Hikoki DS 18DVF3 2.0 — jak správně používat a udržovat akumulátory pro nářadí [70/124]
Превью страниц
Страница 70 /
124
![Hikoki DS 18DVF3 2.0 [70/124] Čeština](/views2/1471089/page70/bg46.png)
70
Čeština
Ohledně vybití v případě nových akumulátorů, apod.
Při prvním a druhém použití může být elektrický výboj
nízký, protože nejsou aktivovány vnitřní chemické látky
nových akumulátorů a akumulátorů, které nebyly po delší
dobu používány. Toto je dočasný stav a normální čas
vyžadovaný k nabíjení se obnoví poté, co se akumulátor
2-3 krát dobije.
Jak zařídit delší výkon akumulátorů.
(1) Nabijte akumulátory předtím, než se úplně vybijí.
Pokud máte pocit, že se výkon nástroje snižuje,
zastavte práci s nástrojem a dobijte akumulátor. Pokud
budete pokračovat v používání nástroje a dojde k vybití
elektrické energie, může dojít k poškození akumulátoru a
zkrátí se jeho životnost.
(2) Vyvarujte se nabíjení při vysokých teplotách.
Dobíjecí akumulátor bude po skončení provozu horký.
Pokud je akumulátor dobit ihned po použití, zhorší se stav
jeho vnitřních chemických látek a zkrátí se jeho životnost.
Nechte akumulátor chvíli vychladnout a pak ho dobijte.
MONTÁŽ A PROVOZ
Činnost Obrázek Strana
Vyjmutí a vložení akumulátoru 1
115
Nabíjení 2
115
Nastavení utahovacího momentu 3
115
Výběr polohy pro vrtány 4
115
Změna otáček 5
115
Montáž nástavce 6
115
Změna směru otáčení 7
116
Činnost spínače8
116
Použití háku 9
116
Použití držáku bitů 10
116
Výběr příslušenství ―
117
ÚDRŽBA A KONTROLA
1. Kontrola nářadí
Protože tupé nářadí snižuje efektivitu a může způsobit
poruchy motoru, naostřete nebo vyměňte nářadí, jakmile
zjistíte, že je opotřebené.
2. Kontrola montážních šroubů
Pravidelně kontrolujte všechny montážní šrouby a
zajistěte, aby byly řádně utaženy. Pokud jsou jakékoli
šrouby uvolněné, okamžitě je dotáhněte. Pokud tak
neučiníte, vystavujete se vážnému nebezpečí.
3. Údržba motoru
Vinutí motoru je „srdce“ elektrického nářadí. Ujistěte se,
že vinutí není poškozené nebo mokré od vody či oleje.
4. Údržba povrchu
Pokud je vrtací šroubovák znečištěný, otřete jej měkkým
suchým nebo vlhkým hadříkem navlhčeným v mýdlové
vodě. Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru,
benzin ani ředidlo, jelikož tyto látky rozpouštějí umělé
hmoty.
5. Skladování
Vrtací šroubovák skladujte na místě s teplotou nižší než
40 °C a mimo dosah dětí.
POZNÁMKA
Pokud akumulátor uskladníte na delší dobu (3 a více
měsíců), ujistěte se, že je plně nabitý. Akumulátor se s
menší kapacitou a delším uskladněním nemusí dobít.
UPOZORNĚ
NÍ
Při provozu a údržbě elektrických nástrojů musí být
dodržovány předepsané bezpečnostní předpisy a
standardy každé země.
Důležité upozornění týkající se akumulátoru pro
elektrické akumulátorové nářadí společnosti
HiKOKI
Používejte vždy jeden z námi určených originálních
akumulátorů. Nemůžeme zaručit bezpečnost a
výkonnost našeho elektrického akumulátorového nářadí,
pokud jsou používány jiné, než námi určené akumulátory
nebo pokud je akumulátor rozebrán a změněn (např. byl
rozebrán a nahrazen článek akumulátoru nebo jiných
vnitřních částí).
ZÁRUKA
Ručíme za to, že elektrické nářadí HiKOKI splňuje zákonné/
místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady
nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití,
hrubého zacházení nebo běžného opotřebení. V případě
reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném
stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci
těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního
střediska společnosti HiKOKI.
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány
ve shodě s ISO 4871.
<DS9DVF3, DS12DVF3>
Změřená vážená hladina akustického výkonu Α: 74 dB (A)
Změřená vážená hladina akustického tlaku Α: 63 dB (A)
Nejistota K: 3 dB (A).
<DS14DVF3, DS18DVF3>
Změřená vážená hladina akustického výkonu Α: 80 dB (A)
Změřená vážená hladina akustického tlaku Α: 69 dB (A)
Nejistota K: 3 dB (A).
Používejte chrániče sluchu.
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet triax) stanovené
dle normy EN60745.
Jako vrták:
Hodnota vibračních emisí
a
h
, D = 0,9 m/s
2
(DS9DVF3)
1,5 m/s
2
(DS12DVF3)
1,6 m/s
2
(DS14DVF3)
1,8 m/s
2
(DS18DVF3)
Nejistota K = 1,5 m/s
2
0000Book_DS9DVF3.indb 700000Book_DS9DVF3.indb 70 2017/12/04 8:51:212017/12/04 8:51:21
Содержание
428- Ds 9dvf
- Ds 18dvf3
- Ds 12dvf3 ds 14dvf
- General power tool safety warnings
- English
- Cordless driver drill safety warnings
- Additional safety warnings
- Symbols
- English
- Standard accessories
- Specifications
- Mounting and operation
- English
- Charging
- Applications
- Maintenance and inspection
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Zusätzliche sicherheitshinweise
- Sicherheitshinweise des akkubohrschraubers
- Deutsch
- Anwendungen
- Technische daten
- Symbole
- Standardzubehör
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Montage und betrieb
- Deutsch
- Deutsch
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de sécurité supplémentaires
- Avertissements de sécurité perceuse visseuse sans fil
- Charge
- Applications
- Accessoires standard
- Symboles
- Spécifications
- Français
- Installation et fonctionnement
- Français
- Entretien et vérification
- Français
- Italiano
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Simboli
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive
- Italiano
- Avvertenze di sicurezza del trapano avvitatore senza fili
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Ricarica
- Italiano
- Montaggio e operazione
- Manutenzione e ispezione
- Italiano
- Italiano
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor draadloze boor
- Nederlands
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
- Technische gegevens
- Symbolen
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Toepassingen
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Montage en gebruik
- Nederlands
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Español
- Advertencias de seguridad del taladro atornillador inalámbrico
- Advertencias de seguridad adicionales
- Símbolos
- Especificaciones
- Español
- Aplicación
- Accessorios estándar
- Español
- Montaje y funcionamiento
- Mantenimiento e inspección
- Español
- Português
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica
- Português
- Avisos de segurança para o berbequim aparafusador sem fios
- Avisos de segurança adicionais
- Símbolos
- Português
- Especificações
- Carregamento
- Aplicações
- Acessórios padrão
- Montagem e utilização
- Manutenção e inspeção
- Português
- Português
- Svenska
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg
- Ytterligare säkerhetsvarningar
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrskruvdragare
- Symboler
- Svenska
- Tekniska data
- Svenska
- Standardtillbehör
- Montering och användning
- Batteriladdning
- Användningsområden
- Underhåll och inspektion
- Svenska
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj
- Symboler
- Sikkerhedsadvarsler for ledningsfri boremaskine
- Ekstra sikkerhedsadvarsler
- Standardtilbehør
- Specifikationer
- Opladning
- Anvendelse
- Vedligeholdelse og eftersyn
- Montering og anvendelse
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy
- Symboler
- Sikkerhetsforholdsregler for batteridrevet boremaskin
- Flere sikkerhetsadvarsler
- Lading
- Anvendelse
- Standard tilbehør
- Spesifikasjoner
- Vedlikehold og inspeksjon
- Montering og bruk
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset
- Symbolit
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia
- Akkutoimista ruuvainporaa koskevat turvallisuusvaroitukset
- Tekniset tiedot
- Sovellukset
- Perusvarusteet
- Lataus
- Kiinnittäminen ja käyttö
- Huolto ja tarkastus
- Ελληνικά
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ασυρματου τρυπανιου
- Ελληνικά
- Φορτιση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Συμβολα
- Εφαρμογεσ
- Ελληνικά
- Βασικα εξαρτηματα
- Συντηρηση και ελεγχοσ
- Στερεωση και λειτουργια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące bezprzewodowej wiertarko wkrętarki
- Ładowanie
- Zastosowania
- Symbole
- Specyfikacje techniczne
- Polski
- Akcesoria standardowe
- Polski
- Montaż i praca
- Konserwacja i kontrola
- Polski
- Magyar
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- További biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- Vezeték nélküli fúróval és csavarhúzóval kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- Töltés
- Szimbólumok
- Szabványos kiegészítők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Alkalmazási területek
- Összeszerelés és használat
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Magyar
- Čeština
- Obecná bezpečnostní varování týkající se elektrického nářadí
- Symboly
- Další bezpečnostní varování
- Bezpečnostní varování týkající se bezdrátového ovladače vrtáku
- Čeština
- Čeština
- Standardní příslušenství
- Specifikace
- Použití
- Nabíjení
- Čeština
- Údržba a kontrola
- Montáž a provoz
- Čeština
- Türkçe
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Semboller
- Kablosuz vi dalama matkabi güvenli k uyarilari
- I lave güvenli k uyarilari
- Şarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Standart aksesuarlar
- Türkçe
- Montaj ve çaliştirma
- Bakim ve muayene
- Română
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice
- Română
- Avertismente suplimentare privind siguranţa
- Avertismente generale privind siguranţa mașinii de înșurubat fără fir
- Română
- Aplicaţii
- Accesorii standard
- Încărcare
- Specificaţii
- Simboluri
- Întreţinere și verificare
- Română
- Asamblare și operare
- Română
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Varnostna navodila za akumulatorski udarni vrtalnik
- Slovenščina
- Simboli
- Dodatna varnostna navodila
- Specifikacije
- Slovenščina
- Polnjenje
- Uporaba
- Standardni priključki
- Vzdrževanje in pregledovanje
- Slovenščina
- Namestitev in delovanje
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie
- Slovenčina
- Ďalšie bezpečnostné varovania
- Symboly
- Slovenčina
- Bezpečnostné výstrahy pre akumulátorový vŕtací skrutkovač
- Štandardné príslušenstvo
- Technické parametre
- Slovenčina
- Použitie
- Nabíjanie
- Údržba a kontrola
- Slovenčina
- Montáž a obsluha
- Slovenčina
- Общи предупреждения за безопасност при използване на електрически инструменти
- Български
- Мерки за безопасност при използване на безжична дрелка
- Допълнителни мерки за безопасност
- Български
- Стандартни аксесоари
- Спецификации
- Символи
- Приложения
- Зареждане
- Български
- Български
- Поддръжка и проверка
- Монтаж и експлоатация
- Български
- Srpski
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
- Srpski
- Oznake
- Dodatna bezbednosna upozorenja
- Bezbednosna upozorenja za akumulatorsku bušilicu odvijač
- Standardni pribor
- Srpski
- Specifikacije
- Punjenje
- Primene
- Održavanje i provera
- Montaža i upotreba
- Srpski
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate
- Hrvatski
- Simboli
- Sigurnosna upozorenja za bežičnu bušilicu
- Hrvatski
- Dodatna sigurnosna upozorenja
- Vrste primjene
- Standardna oprema
- Specifikacije
- Punjenje
- Hrvatski
- Održavanje i inspekcija
- Montaža i rad
- Hrvatski
- Загальні інструкції безпеки при користуванні електроінструментом
- Українська
- Українська
- Додаткові правила безпеки
- Інструкції з безпеки для акумуляторного шуруповерту
- Українська
- Технічні характеристики
- Стандартні аксесуари
- Символи
- Області застосування
- Зарядка
- Установка та експлуатація
- Українська
- Технічне обслуговування та перевірка
- Українська
- Русский
- Общие правила безопасного использования электроинструмента
- Русский
- Правила безопасности при работе с аккумуляторным шуруповертом
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи
- Стандартные принадлежности
- Символы
- Русский
- Установка и эксплуатация
- Спецификации
- Русский
- Назначение
- Зapядka
- Техническое обслуживание и осмотр
- Русский
- Русский
- Garantisertifikat
- Certificado de garantia
- Book_ds9dvf3 indb 119 0000book_ds9dvf3 indb 119 2017 12 04 8 51 31 2017 12 04 8 51 31
- Гаранционен сертификат
- Garantieschein
- Гарантійний сертифікат
- Garantiebewijs
- Гарантийный сертификат
- Garanticertifikat
- Πιστοποιητικο εγγυησησ
- Garantibevis
- Záručný lista
- Garanti serti fi kasi
- Záruční list
- Garancijsko potrdilo
- Takuutodistus
- Garancia bizonylat
- Svenska türkçe русский
- Français suomi slovenčina
- Português čeština український
- Español magyar hrvatski
- Nederlands polski srpski
- English dansk română
- Jamstveni certifikat
- Deutsch norsk slovenščina
- Italiano ελληνικά български
- Certificato di garanzia
- Gwarancja
- Certificat de garanţie
- Guarantee certificate
- Certificat de garantie
- Garantni sertifikat
- Certificado de garantía
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools sweden ab
- Hikoki power tools rus l l c
- Hikoki power tools romania s r l
- Hikoki power tools polska sp z o o
- Hikoki power tools norway as
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools hungary kft
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools finland oy
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Hikoki power tools denmark a s
- Hikoki power tools czech s r o
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano svenska
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Head offi ce in japan
- Dansk polski
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Ελληνικά türkçe
- Suomi čeština
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Norsk magyar
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Română srpski
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Code no c99707071 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Български русский
- Slovenščina hrvatski
- Slovenčina український
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJL 2.5Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Zjistěte, jak prodloužit životnost akumulátorů pro elektrické nářadí. Naučte se správné nabíjení, údržbu a skladování pro optimální výkon.