Hikoki DS 18DVF3 2.0 — uputstvo za montažu i upotrebu električnog alata [98/124]
Превью страниц
Страница 98 /
124
![Hikoki DS 18DVF3 2.0 [98/124] Srpski](/views2/1471089/page98/bg62.png)
98
Srpski
MONTAŽA I UPOTREBA
Postupak Broj Strana
Uklanjanje i stavljanje baterije 1
115
Punjenje 2
115
Podešavanje momenta zatezanja 3
115
Odabir položaja bušenja 4
115
Promena brzine okretanja 5
115
Stavljanje burgije 6
115
Promena smera okretanja 7
116
Funkcija prekidača8
116
Korišćenje kuke 9
116
Korišćenje držača burgije 10
116
Odabir pribora ―
117
ODRŽAVANJE I PROVERA
1. Provera alata
Budući da će zbog upotrebe tupog alata efi kasnost biti
smanjena i da može prouzrokovati kvar motora, naoštrite
ili zamenite alat čim primetite abraziju.
2. Provera montažnih zavrtnjeva
Redovno proveravajte sve montažne zavrtnje i postarajte
se da budu dobro zategnuti. Ako bilo koji od ovih
zavrtnjeva popusti, odmah ga pritegnite. Propust da to
uradite može da izazove ozbiljnu opasnost.
3. Održavanje motora
Namotaji motora su samo „srce“ električnog alata.
Poklanjajte odgovarajuću pažnju da se namotaji ne bi
oštetili i/ili pokvasili uljem ili vodom.
4. Čišćenje spoljašnjosti
Kada se odvijač-bušilica isprlja, obrišite je mekom, suvom
krpom ili krpom navlaženom u vodi s deterdžentom.
Nemojte da koristite rastvarače na bazi hlora, benzin ili
razređivače za farbe jer oni tope plastiku.
5. Čuvanje
Stavite odvijač-bušilicu na mesto na kojem je
temperatura niža od 40°C i van domašaja dece.
NAPOMENA
Postarajte se da baterija bude potpuno napunjena ako
alat nećete dugo koristiti (3 meseca ili duže). Baterije
manjeg kapaciteta možda se neće moći napuniti tokom
upotrebe ako su stajale duže vreme.
OPREZ
Pri rukovanju i održavanju električnog alata, bezbednosni
propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da
se poštuju.
Važna napomena o baterijama za HiKOKI
akumulatorske električne alate
Uvek koristite neku od naših predviđenih, originalnih
baterija. Ne možemo da garantujemo bezbednost i
radni učinak našeg akumulatorskog električnog alata
kada se koristi s baterijama koje nismo predvideli ili
kada se baterije rastave i preprave (na primer prilikom
rastavljanja i zamene ćelija ili drugih unutrašnjih delova).
GARANCIJA
Garantujemo da HiKOKI električni alati ispunjavaju zakonske/
državne propise. Ova garancija se ne odnosi na kvarove
ili oštećenja prouzrokovana pogrešnom upotrebom,
zloupotrebom ili normalnim trošenjem i habanjem. U
slučaju žalbe, molimo vas da nerastavljeni električni alat sa
GARANTNIM SERTIFIKATOM, koji se nalazi na kraju uputstva
za upotrebu, pošaljete ovlašćenom servisu kompanije HiKOKI.
Informacije o buci i vibracijama u vazduhu
Izmerene vrednosti su utvrđene na osnovu EN60745 i
objavljene u skladu sa ISO 4871.
<DS9DVF3, DS12DVF3>
Izmereni A-ponderisani nivo jačine zvuka: 74 dB (A)
Izmereni A-ponderisani nivo zvučnog pritiska: 63 dB (A)
Neodređenost K: 3 dB (A).
<DS14DVF3, DS18DVF3>
Izmereni A-ponderisani nivo jačine zvuka: 80 dB (A)
Izmereni A-ponderisani nivo zvučnog pritiska: 69 dB (A)
Neodređenost K: 3 dB (A).
Nosite zaštitu za sluh.
Ukupne vrednosti vibracija (troosni vektorski zbir) utvrđene
na osnovu EN60745.
Kao bušenje:
Vrednost emisije vibracija
a
h
, D = 0,9 m/s
2
(DS9DVF3)
1,5 m/s
2
(DS12DVF3)
1,6 m/s
2
(DS14DVF3)
1,8 m/s
2
(DS18DVF3)
Neodređenost K = 1,5 m/s
2
Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na
osnovu standardne metode testiranja i može se koristiti za
upoređivanje jednog alata s drugim.
Ta k o đe se može koristiti u preliminarnoj proceni izloženosti.
UPOZORENJE
○ Emisija vibracija tokom upotrebe električnog alata
može da se razlikuje od deklarisane ukupne vrednosti u
zavisnosti od načina na koji se alat koristi.
○ Odredite mere bezbednosti za zaštitu rukovaoca i
to na osnovu procene izloženosti stvarnim uslovima
korišćenja (uzimajući u obzir sve faze radnog ciklusa kao
što su vreme kada će alat biti isključen, vreme rada u
praznom hodu i vreme uključivanja).
NAPOMENA
Zbog neprekidnog programa istraživanja i razvoja kompanije
HiKOKI, ovde navedene specifi kacije su podložne izmenama
bez prethodnog obaveštenja.
0000Book_DS9DVF3.indb 980000Book_DS9DVF3.indb 98 2017/12/04 8:51:272017/12/04 8:51:27
Содержание
428- Ds 9dvf
- Ds 18dvf3
- Ds 12dvf3 ds 14dvf
- General power tool safety warnings
- English
- Cordless driver drill safety warnings
- Additional safety warnings
- Symbols
- English
- Standard accessories
- Specifications
- Mounting and operation
- English
- Charging
- Applications
- Maintenance and inspection
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Zusätzliche sicherheitshinweise
- Sicherheitshinweise des akkubohrschraubers
- Deutsch
- Anwendungen
- Technische daten
- Symbole
- Standardzubehör
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Montage und betrieb
- Deutsch
- Deutsch
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Français
- Avertissements de sécurité supplémentaires
- Avertissements de sécurité perceuse visseuse sans fil
- Charge
- Applications
- Accessoires standard
- Symboles
- Spécifications
- Français
- Installation et fonctionnement
- Français
- Entretien et vérification
- Français
- Italiano
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici
- Simboli
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive
- Italiano
- Avvertenze di sicurezza del trapano avvitatore senza fili
- Caratteristiche
- Applicazioni
- Accessori standard
- Ricarica
- Italiano
- Montaggio e operazione
- Manutenzione e ispezione
- Italiano
- Italiano
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
- Veiligheidswaarschuwingen voor draadloze boor
- Nederlands
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
- Technische gegevens
- Symbolen
- Standaard toebehoren
- Opladen
- Nederlands
- Toepassingen
- Onderhoud en inspectie
- Nederlands
- Montage en gebruik
- Nederlands
- Español
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica
- Español
- Advertencias de seguridad del taladro atornillador inalámbrico
- Advertencias de seguridad adicionales
- Símbolos
- Especificaciones
- Español
- Aplicación
- Accessorios estándar
- Español
- Montaje y funcionamiento
- Mantenimiento e inspección
- Español
- Português
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica
- Português
- Avisos de segurança para o berbequim aparafusador sem fios
- Avisos de segurança adicionais
- Símbolos
- Português
- Especificações
- Carregamento
- Aplicações
- Acessórios padrão
- Montagem e utilização
- Manutenção e inspeção
- Português
- Português
- Svenska
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg
- Ytterligare säkerhetsvarningar
- Säkerhetsvarningar för batteridriven borrskruvdragare
- Symboler
- Svenska
- Tekniska data
- Svenska
- Standardtillbehör
- Montering och användning
- Batteriladdning
- Användningsområden
- Underhåll och inspektion
- Svenska
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj
- Symboler
- Sikkerhedsadvarsler for ledningsfri boremaskine
- Ekstra sikkerhedsadvarsler
- Standardtilbehør
- Specifikationer
- Opladning
- Anvendelse
- Vedligeholdelse og eftersyn
- Montering og anvendelse
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy
- Symboler
- Sikkerhetsforholdsregler for batteridrevet boremaskin
- Flere sikkerhetsadvarsler
- Lading
- Anvendelse
- Standard tilbehør
- Spesifikasjoner
- Vedlikehold og inspeksjon
- Montering og bruk
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset
- Symbolit
- Lisää turvallisuutta koskevia varoituksia
- Akkutoimista ruuvainporaa koskevat turvallisuusvaroitukset
- Tekniset tiedot
- Sovellukset
- Perusvarusteet
- Lataus
- Kiinnittäminen ja käyttö
- Huolto ja tarkastus
- Ελληνικά
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ασυρματου τρυπανιου
- Ελληνικά
- Φορτιση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Συμβολα
- Εφαρμογεσ
- Ελληνικά
- Βασικα εξαρτηματα
- Συντηρηση και ελεγχοσ
- Στερεωση και λειτουργια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące bezprzewodowej wiertarko wkrętarki
- Ładowanie
- Zastosowania
- Symbole
- Specyfikacje techniczne
- Polski
- Akcesoria standardowe
- Polski
- Montaż i praca
- Konserwacja i kontrola
- Polski
- Magyar
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- További biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- Vezeték nélküli fúróval és csavarhúzóval kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
- Töltés
- Szimbólumok
- Szabványos kiegészítők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Alkalmazási területek
- Összeszerelés és használat
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Magyar
- Čeština
- Obecná bezpečnostní varování týkající se elektrického nářadí
- Symboly
- Další bezpečnostní varování
- Bezpečnostní varování týkající se bezdrátového ovladače vrtáku
- Čeština
- Čeština
- Standardní příslušenství
- Specifikace
- Použití
- Nabíjení
- Čeština
- Údržba a kontrola
- Montáž a provoz
- Čeština
- Türkçe
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Semboller
- Kablosuz vi dalama matkabi güvenli k uyarilari
- I lave güvenli k uyarilari
- Şarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Standart aksesuarlar
- Türkçe
- Montaj ve çaliştirma
- Bakim ve muayene
- Română
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice
- Română
- Avertismente suplimentare privind siguranţa
- Avertismente generale privind siguranţa mașinii de înșurubat fără fir
- Română
- Aplicaţii
- Accesorii standard
- Încărcare
- Specificaţii
- Simboluri
- Întreţinere și verificare
- Română
- Asamblare și operare
- Română
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Varnostna navodila za akumulatorski udarni vrtalnik
- Slovenščina
- Simboli
- Dodatna varnostna navodila
- Specifikacije
- Slovenščina
- Polnjenje
- Uporaba
- Standardni priključki
- Vzdrževanje in pregledovanje
- Slovenščina
- Namestitev in delovanje
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie
- Slovenčina
- Ďalšie bezpečnostné varovania
- Symboly
- Slovenčina
- Bezpečnostné výstrahy pre akumulátorový vŕtací skrutkovač
- Štandardné príslušenstvo
- Technické parametre
- Slovenčina
- Použitie
- Nabíjanie
- Údržba a kontrola
- Slovenčina
- Montáž a obsluha
- Slovenčina
- Общи предупреждения за безопасност при използване на електрически инструменти
- Български
- Мерки за безопасност при използване на безжична дрелка
- Допълнителни мерки за безопасност
- Български
- Стандартни аксесоари
- Спецификации
- Символи
- Приложения
- Зареждане
- Български
- Български
- Поддръжка и проверка
- Монтаж и експлоатация
- Български
- Srpski
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
- Srpski
- Oznake
- Dodatna bezbednosna upozorenja
- Bezbednosna upozorenja za akumulatorsku bušilicu odvijač
- Standardni pribor
- Srpski
- Specifikacije
- Punjenje
- Primene
- Održavanje i provera
- Montaža i upotreba
- Srpski
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate
- Hrvatski
- Simboli
- Sigurnosna upozorenja za bežičnu bušilicu
- Hrvatski
- Dodatna sigurnosna upozorenja
- Vrste primjene
- Standardna oprema
- Specifikacije
- Punjenje
- Hrvatski
- Održavanje i inspekcija
- Montaža i rad
- Hrvatski
- Загальні інструкції безпеки при користуванні електроінструментом
- Українська
- Українська
- Додаткові правила безпеки
- Інструкції з безпеки для акумуляторного шуруповерту
- Українська
- Технічні характеристики
- Стандартні аксесуари
- Символи
- Області застосування
- Зарядка
- Установка та експлуатація
- Українська
- Технічне обслуговування та перевірка
- Українська
- Русский
- Общие правила безопасного использования электроинструмента
- Русский
- Правила безопасности при работе с аккумуляторным шуруповертом
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи
- Стандартные принадлежности
- Символы
- Русский
- Установка и эксплуатация
- Спецификации
- Русский
- Назначение
- Зapядka
- Техническое обслуживание и осмотр
- Русский
- Русский
- Garantisertifikat
- Certificado de garantia
- Book_ds9dvf3 indb 119 0000book_ds9dvf3 indb 119 2017 12 04 8 51 31 2017 12 04 8 51 31
- Гаранционен сертификат
- Garantieschein
- Гарантійний сертифікат
- Garantiebewijs
- Гарантийный сертификат
- Garanticertifikat
- Πιστοποιητικο εγγυησησ
- Garantibevis
- Záručný lista
- Garanti serti fi kasi
- Záruční list
- Garancijsko potrdilo
- Takuutodistus
- Garancia bizonylat
- Svenska türkçe русский
- Français suomi slovenčina
- Português čeština український
- Español magyar hrvatski
- Nederlands polski srpski
- English dansk română
- Jamstveni certifikat
- Deutsch norsk slovenščina
- Italiano ελληνικά български
- Certificato di garanzia
- Gwarancja
- Certificat de garanţie
- Guarantee certificate
- Certificat de garantie
- Garantni sertifikat
- Certificado de garantía
- Hikoki power tools österreich gmbh
- Hikoki power tools belgium n v s a
- Hikoki power tools u k ltd
- Hikoki power tools sweden ab
- Hikoki power tools rus l l c
- Hikoki power tools romania s r l
- Hikoki power tools polska sp z o o
- Hikoki power tools norway as
- Hikoki power tools netherlands b v
- Hikoki power tools lbérica s a
- Hikoki power tools italia s p a
- Hikoki power tools hungary kft
- Hikoki power tools france s a s
- Hikoki power tools finland oy
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Hikoki power tools denmark a s
- Hikoki power tools czech s r o
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Italiano svenska
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Français português
- English nederlands
- Deutsch español
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Head offi ce in japan
- Dansk polski
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Ελληνικά türkçe
- Suomi čeština
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Representative offi ce in europe
- Norsk magyar
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Română srpski
- Representative offi ce in europe
- Koki holdings co ltd
- Hikoki power tools deutschland gmbh
- Head offi ce in japan
- Code no c99707071 g printed in china
- A nakagawa corporate offi cer
- 2018 naoto yamashiro european standard manager
- Български русский
- Slovenščina hrvatski
- Slovenčina український
- Siemensring 34 47877 willich germany
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
Похожие устройства
-
Hikoki WH 36DBРуководство по использованию -
Hikoki DS 18DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 18DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DBL2Презентация -
Hikoki DS 14DBL2Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJL 2.5Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DJLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DSDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 12DVF3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki DS 14DVF3Инструкция по эксплуатации
Saznajte kako pravilno montirati i koristiti električni alat. Održavanje, provere i saveti za dugotrajnost alata. Bezbednost i efikasnost na prvom mestu.