Hikoki D 10VC3 [2/96] English
![Hikoki D 10VC3 [2/96] English](/views2/1471318/page2/bg2.png)
2
English
(Original instructions)
Carrying power tools with your fi nger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off .
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may aff ect the
power toolʼs operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations diff erent from
those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualifi ed
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infi rm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infi rm persons.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
fl ammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under
the infl uence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool.
0000Book_D10VC3.indb 20000Book_D10VC3.indb 2 2017/12/01 16:29:192017/12/01 16:29:19
Содержание
- D 10vc3 1
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- Additional safety warnings 3
- Drill safety warnings 3
- English 3
- Names of parts fig 1 fig 9 3
- Symbols 3
- Applications 4
- English 4
- Maintenance and inspection 4
- Mounting and operation 4
- Specifications 4
- Standard accessories 4
- English 5
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise für die bohrmaschine 7
- Zusätzliche sicherheitshinweise 7
- Anwendungen 8
- Bezeichnung der teile abb 1 abb 9 8
- Deutsch 8
- Standardzubehör 8
- Symbole 8
- Technische daten 8
- Deutsch 9
- Montage und betrieb 9
- Wartung und inspektion 9
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 10
- Français 10
- Avertissements de sécurité supplémentaires 11
- Consignes de sécurité générales pour perceuse 11
- Français 11
- Noms des pièces fig 1 fig 9 11
- Accessoires standard 12
- Applications 12
- Français 12
- Spécifications 12
- Symboles 12
- Entretien et vérification 13
- Français 13
- Installation et fonctionnement 13
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 14
- Italiano 14
- Avvertimenti di sicurezza per il trapano 15
- Italiano 15
- Nomi dei componenti fig 1 fig 9 15
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive 15
- Accessori standard 16
- Applicazioni 16
- Caratteristiche 16
- Italiano 16
- Simboli 16
- Italiano 17
- Manutenzione e ispezione 17
- Montaggio e operazione 17
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 18
- Nederlands 18
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 19
- Nederlands 19
- Veiligheidswaarschuwingen voor de boormachine 19
- Namen van onderdelen afb 1 afb 9 20
- Nederlands 20
- Standaard toebehoren 20
- Symbolen 20
- Technische gegevens 20
- Toepassingen 20
- Montage en gebruik 21
- Nederlands 21
- Onderhoud en inspectie 21
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 22
- Español 22
- Advertencias de seguridad adicionales 23
- Advertencias de seguridad del taladro 23
- Español 23
- Accessorios estándar 24
- Aplicación 24
- Español 24
- Especificaciones 24
- Nombres de las piezas fig 1 fig 9 24
- Símbolos 24
- Español 25
- Mantenimiento e inspección 25
- Montaje y funcionamiento 25
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica 26
- Português 26
- Aviso de segurança para o berbequim 27
- Avisos de segurança adicionais 27
- Nomes dos componentes fig 1 fig 9 27
- Português 27
- Acessórios padrão 28
- Aplicações 28
- Especificações 28
- Português 28
- Símbolos 28
- Manutenção e inspeção 29
- Montagem e utilização 29
- Português 29
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου 30
- Ελληνικά 30
- Δραπανο προειδοποιησεισ ασφαλειασ 31
- Ελληνικά 31
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 31
- Βασικα εξαρτηματα 32
- Ελληνικά 32
- Εφαρμογεσ 32
- Ονομασιεσ εξαρτηματων εικ 1 εικ 9 32
- Συμβολα 32
- Ελληνικά 33
- Στερεωση και λειτουργια 33
- Συντηρηση και ελεγχοσ 33
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 33
- Ελληνικά 34
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi 35
- Polski 35
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 36
- Polski 36
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wiertarki 36
- Akcesoria standardowe 37
- Nazwy części rys 1 rys 9 37
- Polski 37
- Symbole 37
- Zastosowania 37
- Konserwacja i kontrola 38
- Montaż i praca 38
- Polski 38
- Specyfikacje techniczne 38
- Polski 39
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések 40
- Magyar 40
- A fúrásra vonatkozó biztonsági utasítások 41
- Az egyes részek elnevezése 1 ábra 9 ábra 41
- Magyar 41
- További biztonsági figyelmeztetések 41
- Alkalmazási területek 42
- Magyar 42
- Műszaki adatok 42
- Szabványos kiegészítők 42
- Szimbólumok 42
- Karbantartás és ellenőrzés 43
- Magyar 43
- Összeszerelés és használat 43
- Obecná bezpečnostní varování týkající se elektrického nářadí 44
- Čeština 44
- Bezpečnostní pokyny pro použití vrtačky 45
- Další bezpečnostní varování 45
- Názvy součástí obr 1 obr 9 45
- Symboly 45
- Čeština 45
- Použití 46
- Specifikace 46
- Standardní příslušenství 46
- Čeština 46
- Montáž a provoz 47
- Údržba a kontrola 47
- Čeština 47
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 48
- Türkçe 48
- I lave güvenli k uyarilari 49
- Matkap güvenli k uyarilari 49
- Parça adlari şek 1 şek 9 49
- Semboller 49
- Türkçe 49
- Bakim ve muayene 50
- Montaj ve çaliştirma 50
- Standart aksesuarlar 50
- Tekni k özelli kler 50
- Türkçe 50
- Uygulamalar 50
- Türkçe 51
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice 52
- Română 52
- Avertismente suplimentare privind siguranţa 53
- Avertizări de siguranţă pentru maşina de găurit 53
- Numele părţilor fig 1 fig 9 53
- Română 53
- Simboluri 53
- Accesorii standard 54
- Aplicaţii 54
- Română 54
- Specificaţii 54
- Asamblare și operare 55
- Română 55
- Întreţinere și verificare 55
- Slovenščina 56
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 56
- Dodatna varnostna navodila 57
- Imena delov sl 1 sl 9 57
- Simboli 57
- Slovenščina 57
- Varnostna opozorila za vratnje 57
- Namestitev in delovanje 58
- Slovenščina 58
- Specifikacije 58
- Standardni priključki 58
- Uporaba 58
- Vzdrževanje in pregledovanje 58
- Slovenščina 59
- Slovenčina 60
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie 60
- Bezpečnostné pokyny pre použitie vrtačky 61
- Názvy dielov obr 1 obr 9 61
- Slovenčina 61
- Ďalšie bezpečnostné varovania 61
- Použitie 62
- Slovenčina 62
- Symboly 62
- Technické parametre 62
- Štandardné príslušenstvo 62
- Montáž a obsluha 63
- Slovenčina 63
- Údržba a kontrola 63
- Български 64
- Общи предупреждения за безопасност при използване на електрически инструменти 64
- Български 65
- Допълнителни мерки за безопасност 65
- Предупреждения за безопасност на свредлото 65
- Български 66
- Име на частите фиг 1 фиг 9 66
- Приложения 66
- Символи 66
- Стандартни аксесоари 66
- Български 67
- Монтаж и експлоатация 67
- Поддръжка и проверка 67
- Спецификации 67
- Български 68
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat 69
- Srpski 69
- Bezbednosna upozorenja za bušilicu 70
- Dodatna bezbednosna upozorenja 70
- Nazivi delova sl 1 sl 9 70
- Oznake 70
- Srpski 70
- Montaža i upotreba 71
- Održavanje i provera 71
- Primene 71
- Specifikacije 71
- Srpski 71
- Standardni pribor 71
- Srpski 72
- Hrvatski 73
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate 73
- Dodatna sigurnosna upozorenja 74
- Hrvatski 74
- Nazivi dijelova sl 1 sl 9 74
- Sigurnosna upozorenja za bušilicu 74
- Simboli 74
- Hrvatski 75
- Montaža i rad 75
- Održavanje i inspekcija 75
- Specifikacije 75
- Standardna oprema 75
- Vrste primjene 75
- Hrvatski 76
- Загальні інструкції безпеки при користуванні електроінструментом 77
- Українська 77
- Додаткові правила безпеки 78
- Запобіжні заходи з використання електродриля 78
- Українська 78
- Назви компонентів мал 1 мал 9 79
- Області застосування 79
- Символи 79
- Стандартні аксесуари 79
- Технічні характеристики 79
- Українська 79
- Технічне обслуговування та перевірка 80
- Українська 80
- Установка та експлуатація 80
- Общие правила безопасного использования электроинструмента 81
- Русский 81
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пo иcпoльзobahию элektpoдpeли 82
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи 82
- Русский 82
- Назначение 83
- Русский 83
- Символы 83
- Спецификация деталей рис 1 рис 9 83
- Стандартные принадлежности 83
- Русский 84
- Спецификации 84
- Техническое обслуживание и осмотр 84
- Установка и эксплуатация 84
- Русский 85
- Book_d10vc3 indb 89 0000book_d10vc3 indb 89 2017 12 01 16 29 43 2017 12 01 16 29 43 89
- Certificado de garantia 89
- Certificado de garantía 89
- Certificat de garantie 89
- Certificat de garanţie 89
- Certificato di garanzia 89
- Deutsch magyar hrvatski 89
- English polski srpski 89
- Español slovenščina 89
- Français čeština український 89
- Garancia bizonylat 89
- Garancijsko potrdilo 89
- Garanti serti fi kasi 89
- Garantiebewijs 89
- Garantieschein 89
- Garantni sertifikat 89
- Guarantee certificate 89
- Gwarancja 89
- Italiano türkçe русский 89
- Jamstveni certifikat 89
- Nederlands română 89
- Português slovenčina 89
- Záruční list 89
- Záručný lista 89
- Ελληνικά български 89
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 89
- Гарантийный сертификат 89
- Гарантійний сертифікат 89
- Гаранционен сертификат 89
- Hikoki power tools belgium n v s a 91
- Hikoki power tools czech s r o 91
- Hikoki power tools deutschland gmbh 91
- Hikoki power tools france s a s 91
- Hikoki power tools hungary kft 91
- Hikoki power tools italia s p a 91
- Hikoki power tools lbérica s a 91
- Hikoki power tools netherlands b v 91
- Hikoki power tools polska sp z o o 91
- Hikoki power tools romania s r l 91
- Hikoki power tools rus l l c 91
- Hikoki power tools u k ltd 91
- Hikoki power tools österreich gmbh 91
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 94
- A nakagawa corporate offi cer 94
- Deutsch español 94
- English nederlands 94
- Français português 94
- Head offi ce in japan 94
- Hikoki power tools deutschland gmbh 94
- Italiano ελληνικά 94
- Koki holdings co ltd 94
- Representative offi ce in europe 94
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 94
- Siemensring 34 47877 willich germany 94
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 95
- A nakagawa corporate offi cer 95
- Head offi ce in japan 95
- Hikoki power tools deutschland gmbh 95
- Koki holdings co ltd 95
- Magyar slovenščina 95
- Polski română 95
- Representative offi ce in europe 95
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 95
- Siemensring 34 47877 willich germany 95
- Türkçe български 95
- Čeština slovenčina 95
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 96
- A nakagawa corporate offi cer 96
- Code no c99718491 f printed in china 96
- Head offi ce in japan 96
- Hikoki power tools deutschland gmbh 96
- Hrvatski русский 96
- Koki holdings co ltd 96
- Representative offi ce in europe 96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 96
- Siemensring 34 47877 willich germany 96
- Srpski український 96
Похожие устройства
- Pierre Ricaud P91086.1253Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5153Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5154Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5156Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5253Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5254Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91086.5255Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91088.1223CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91088.5223CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91088.9223CH Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91090.1221Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91090.5224Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.1113Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.1114Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.5113Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.5114Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91091.B1R4Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91095.1253Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P91095.5153Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CJ 90VST Инструкция по эксплуатации