Hikoki UM 16VST [15/44] Italiano
![Hikoki UM 16VST [15/44] Italiano](/views2/1471350/page15/bgf.png)
14
Italiano
AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI
UTENSILI ELETTRICI
AVVERTENZA
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.
La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni
potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi
lesioni.
Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti
futuri.
Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce
agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o
a batterie (senza cavi).
1) Sicurezza dell’area operativa
a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata.
Aree operative sporche o disordinate possono favorire
gli infortuni.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive,
ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili generano delle scintille che
potrebbero accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli
elettroutensili.
Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di
controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle
prese disponibili.
Non modificare mai le prese.
Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non
utilizzare alcun adattatore.
L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese
disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a
terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.
In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste
un maggior rischio di scosse elettriche.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità.
La penetrazione di acqua negli elettroutensili
aumenterà il rischio di scosse elettriche.
d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per
tirare o scollegare l'elettroutensile.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi
appuntiti o parti in movimento.
Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il
rischio di scosse elettriche.
e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare
una prolunga idonea per usi esterni.
L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse
elettriche.
f) Se è impossibile evitare l’impiego di un utensile elettrico
in un luogo umido, utilizzare l’alimentazione protetta
da un dispositivo a corrente residua (RCD).
L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta,
verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il
buon senso.
Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi,
sotto l'influenza di farmaci, alcol o cure mediche.
Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli
elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni
personali.
b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale.
Indossate sempre le protezioni oculari.
L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale,
calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurrà
il rischio di lesioni personali.
c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del
collegamento a una sorgente di alimentazione e/o
pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare
l’utensile, verificate che l'interruttore sia posizionato
su OFF.
Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita
sull'interruttore o l’attivazione elettrica degli utensile
che hanno l’interruttore su ON, implica il rischio di
incidenti.
d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi
chiave di regolazione.
Lasciando la chiave in un componente in rotazione
dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni
personali.
e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due
piedi, in equilibrio stabile.
Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile
in caso di situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi
o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano
dalle parti in movimento.
Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero
impigliarsi nelle parti in movimento.
g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad
apparecchiature di rimozione e raccolta polveri,
verificare che queste siano collegate e utilizzate in
modo adeguato.
L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i
rischi connessi alle polveri.
4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili
a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare
l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione.
Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà
un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla
velocità di progetto.
b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile
accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.
É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano
essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa
riparazione.
c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli
accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la
spina dalla presa elettrica e/o il pacco batteria
dall’utensile elettrico.
Queste misure di sicurezza preventive riducono il
rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.
d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla
portata dei bambini ed evitare che persone non esperte
di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato
sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile.
É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino
gli elettroutensili.
e) Manutenzione degli elettroutensili. Verificare che non
vi siano componenti in movimento disallineati o
bloccati, componenti rotti o altre condizioni che
potrebbero influenzare negativamente il
funzionamento dell'elettroutensile.
In caso di guasti, provvedere alla riparazione
dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo.
Molti incidenti sono causati da una scarsa
manutenzione.
(Traduzione delle istruzioni originali)
04Ita_UM16VST_WE 12/21/11, 10:3114
Содержание
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo 1
- Instruções de uso bruksanvisning brugsanvisning bruksanvisning käyttöohjeet 1
- Um 12vst 1
- Um 16vs 1
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- Original instructions 6
- Applications 7
- English 7
- How to use 7
- Precautions on using the machine 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- Guarantee 8
- Maintenance and inspection 8
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 9
- Deutsch 9
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Vorsichtsmassnahmen während benutzung der maschine 10
- Deutsch 11
- Garantie 11
- Verwendung 11
- Wartung und inspektion 11
- Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques 12
- Français 12
- Traduction des instructions d origine 12
- Accessoires standards 13
- Applications 13
- Avant la mise en marche 13
- Français 13
- Précautions à prendre lorsque vous utilisez la machine 13
- Specifications 13
- Entretien et controle 14
- Français 14
- Garantie 14
- Utilisation 14
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 15
- Italiano 15
- Traduzione delle istruzioni originali 15
- Accessori standard 16
- Caratteristiche 16
- Impieghi 16
- Italiano 16
- Precauzioni per l uso della macchina 16
- Prima dell uso 16
- Garanzia 17
- Italiano 17
- Manutenzione e controlli 17
- Modo di impiego 17
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 18
- Nederlands 18
- Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen 18
- Nederlands 19
- Standard toebehoren 19
- Technische gegevens 19
- Toepassingsgebieden 19
- Voor begin van het werk 19
- Waarschuwingen bij het gebruik van de machine 19
- Garantie 20
- Gebruik 20
- Nederlands 20
- Onderhoud en inspectie 20
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 21
- Español 21
- Traducción de las instrucciones originales 21
- Accesorios estandar 22
- Antes de la puesta en marcha 22
- Aplicaciones 22
- Español 22
- Especificaciones 22
- Precauciones sobre el uso de la máquina 22
- Como se usa 23
- Español 23
- Garantía 23
- Mantenimiento e inspeccion 23
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica 24
- Português 24
- Tradução das instruções originais 24
- Acessórios padrão 25
- Antes da operação 25
- Aplicações 25
- Especificações 25
- Português 25
- Precauções ao utilizar a máquina 25
- Garantia 26
- Manutenção e inspeção 26
- Modo de usar 26
- Português 26
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg 27
- Svenska 27
- Anändningsområde 28
- Före användning 28
- Standard tillbehör 28
- Svenska 28
- Tekniska data 28
- Varningar om maskinens användning 28
- Användning 29
- Svenska 29
- Underhåll och översyn 29
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj 30
- Oversættelse af de oprindelige instruktioner 30
- Anvendelse 31
- Forholdsregler ved brug af maskinen 31
- Før ibrugtagning 31
- Specifikationer 31
- Standard tilbehør 31
- Korrekt brug 32
- Vedligeholdelse og eftersyn 32
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy 33
- Bruksområder 34
- Forholdsregler ved bruk av verktøyet 34
- Før bruken starter 34
- Standard tilbehør 34
- Tekniske data 34
- Hvordan bruke maskinen 35
- Vedlikehold og inspeksjon 35
- Alkuperäisten ohjeiden käännös 36
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset 36
- Ennen käyttöä otettava huomioon 37
- Käyttömahdollisuudet 37
- Laitteen käyttöön liittyviä varotoimenpiteitä 37
- Tekniset tiedot 37
- Vakiovarusteet 37
- Huolto ja tarkastus 38
- Käyttö 38
- Hikoki power tools belgium n v s a 43
- Hikoki power tools denmark a s 43
- Hikoki power tools deutschland gmbh 43
- Hikoki power tools finland oy 43
- Hikoki power tools france s a s 43
- Hikoki power tools italia s p a 43
- Hikoki power tools lbérica s a 43
- Hikoki power tools netherlands b v 43
- Hikoki power tools norway as 43
- Hikoki power tools sweden ab 43
- Hikoki power tools u k ltd 43
- Hikoki power tools österreich gmbh 43
- 1 um12vst c340889r um16vst c340886r 44
- 2 2006 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 44
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 44
- 3 en60745 1 2009 a11 2010 en55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en55014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en61000 3 2 2014 en61000 3 3 2013 44
- A nakagawa corporate offi cer 44
- Back_um16vst indd 1 25back_um16vst indd 1 2018 01 11 15 32 10 2018 01 11 15 32 10 44
- Code no c99189373 printed in china 44
- Declaración de conformidad de la ce 44
- Declaration de conformite ce 44
- Declaração de conformidade ce 44
- Deutsch svenska 44
- Dichiarazione di conformità ce 44
- Ec declaration of conformity 44
- Ec verklaring van conformiteit 44
- Ef overensstemmelseserklæring 44
- Ef s erklæring om overensstemmelse 44
- Eg deklaration beträffande likformighet 44
- Eg konformitätserklärung 44
- English português 44
- Español 44
- Ey ilmoitus yhdenmukaisuudesta 44
- Français dansk 44
- Head offi ce in japan 44
- Hikoki power tools deutschland gmbh 44
- Italiano norsk 44
- Koki holdings co ltd 44
- Nederlands suomi 44
- Representative offi ce in europe 44
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 44
- Siemensring 34 47877 willich germany 44
Похожие устройства
- Pierre Ricaud P97021.B214CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki UM 12VST Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97021.R213CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CV 350V Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97021.R213Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97022.2293A Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CN 16SA Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97022.R293A Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97030.2253CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CE 16SA Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.1111Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.1113Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki H 90SG Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.5114Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.9113CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki H 65SB3 Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.9113Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97203.5113Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 9UBY Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97206.5113CH Инструкция по эксплуатации