Hikoki UM 16VST [6/44] English
![Hikoki UM 12VST [6/44] English](/views2/1471350/page6/bg6.png)
English
5
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating
a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch
or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool's
operation.
If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed.
Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of children and
infirm persons.
(Original instructions)
01Eng_UM16VST_WE 12/21/11, 10:325
Содержание
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo 1
- Instruções de uso bruksanvisning brugsanvisning bruksanvisning käyttöohjeet 1
- Um 12vst 1
- Um 16vs 1
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- Original instructions 6
- Applications 7
- English 7
- How to use 7
- Precautions on using the machine 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- Guarantee 8
- Maintenance and inspection 8
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 9
- Deutsch 9
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Vorsichtsmassnahmen während benutzung der maschine 10
- Deutsch 11
- Garantie 11
- Verwendung 11
- Wartung und inspektion 11
- Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques 12
- Français 12
- Traduction des instructions d origine 12
- Accessoires standards 13
- Applications 13
- Avant la mise en marche 13
- Français 13
- Précautions à prendre lorsque vous utilisez la machine 13
- Specifications 13
- Entretien et controle 14
- Français 14
- Garantie 14
- Utilisation 14
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 15
- Italiano 15
- Traduzione delle istruzioni originali 15
- Accessori standard 16
- Caratteristiche 16
- Impieghi 16
- Italiano 16
- Precauzioni per l uso della macchina 16
- Prima dell uso 16
- Garanzia 17
- Italiano 17
- Manutenzione e controlli 17
- Modo di impiego 17
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 18
- Nederlands 18
- Vertaling van de oorspronkelijke aanwijzingen 18
- Nederlands 19
- Standard toebehoren 19
- Technische gegevens 19
- Toepassingsgebieden 19
- Voor begin van het werk 19
- Waarschuwingen bij het gebruik van de machine 19
- Garantie 20
- Gebruik 20
- Nederlands 20
- Onderhoud en inspectie 20
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 21
- Español 21
- Traducción de las instrucciones originales 21
- Accesorios estandar 22
- Antes de la puesta en marcha 22
- Aplicaciones 22
- Español 22
- Especificaciones 22
- Precauciones sobre el uso de la máquina 22
- Como se usa 23
- Español 23
- Garantía 23
- Mantenimiento e inspeccion 23
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica 24
- Português 24
- Tradução das instruções originais 24
- Acessórios padrão 25
- Antes da operação 25
- Aplicações 25
- Especificações 25
- Português 25
- Precauções ao utilizar a máquina 25
- Garantia 26
- Manutenção e inspeção 26
- Modo de usar 26
- Português 26
- Allmänna säkerhetsvarningar för elektriska verktyg 27
- Svenska 27
- Anändningsområde 28
- Före användning 28
- Standard tillbehör 28
- Svenska 28
- Tekniska data 28
- Varningar om maskinens användning 28
- Användning 29
- Svenska 29
- Underhåll och översyn 29
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj 30
- Oversættelse af de oprindelige instruktioner 30
- Anvendelse 31
- Forholdsregler ved brug af maskinen 31
- Før ibrugtagning 31
- Specifikationer 31
- Standard tilbehør 31
- Korrekt brug 32
- Vedligeholdelse og eftersyn 32
- Generelle sikkerhetsforholdsregler for elektroverktøy 33
- Bruksområder 34
- Forholdsregler ved bruk av verktøyet 34
- Før bruken starter 34
- Standard tilbehør 34
- Tekniske data 34
- Hvordan bruke maskinen 35
- Vedlikehold og inspeksjon 35
- Alkuperäisten ohjeiden käännös 36
- Yleiset sähkötyökalun turvallisuutta koskevat varoitukset 36
- Ennen käyttöä otettava huomioon 37
- Käyttömahdollisuudet 37
- Laitteen käyttöön liittyviä varotoimenpiteitä 37
- Tekniset tiedot 37
- Vakiovarusteet 37
- Huolto ja tarkastus 38
- Käyttö 38
- Hikoki power tools belgium n v s a 43
- Hikoki power tools denmark a s 43
- Hikoki power tools deutschland gmbh 43
- Hikoki power tools finland oy 43
- Hikoki power tools france s a s 43
- Hikoki power tools italia s p a 43
- Hikoki power tools lbérica s a 43
- Hikoki power tools netherlands b v 43
- Hikoki power tools norway as 43
- Hikoki power tools sweden ab 43
- Hikoki power tools u k ltd 43
- Hikoki power tools österreich gmbh 43
- 1 um12vst c340889r um16vst c340886r 44
- 2 2006 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 44
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 44
- 3 en60745 1 2009 a11 2010 en55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en55014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en61000 3 2 2014 en61000 3 3 2013 44
- A nakagawa corporate offi cer 44
- Back_um16vst indd 1 25back_um16vst indd 1 2018 01 11 15 32 10 2018 01 11 15 32 10 44
- Code no c99189373 printed in china 44
- Declaración de conformidad de la ce 44
- Declaration de conformite ce 44
- Declaração de conformidade ce 44
- Deutsch svenska 44
- Dichiarazione di conformità ce 44
- Ec declaration of conformity 44
- Ec verklaring van conformiteit 44
- Ef overensstemmelseserklæring 44
- Ef s erklæring om overensstemmelse 44
- Eg deklaration beträffande likformighet 44
- Eg konformitätserklärung 44
- English português 44
- Español 44
- Ey ilmoitus yhdenmukaisuudesta 44
- Français dansk 44
- Head offi ce in japan 44
- Hikoki power tools deutschland gmbh 44
- Italiano norsk 44
- Koki holdings co ltd 44
- Nederlands suomi 44
- Representative offi ce in europe 44
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 44
- Siemensring 34 47877 willich germany 44
Похожие устройства
- Pierre Ricaud P97021.B214CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki UM 12VST Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97021.R213CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CV 350V Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97021.R213Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97022.2293A Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CN 16SA Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97022.R293A Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97030.2253CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CE 16SA Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.1111Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.1113Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki H 90SG Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.5114Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.9113CH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki H 65SB3 Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97201.9113Q Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97203.5113Q Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 9UBY Инструкция по эксплуатации
- Pierre Ricaud P97206.5113CH Инструкция по эксплуатации