Hikoki M 12VE [18/48] Français

Hikoki M 12VE [18/48] Français
18
Français
c) brancher la prise et/ou la batterie avant de
procéder à des réglages, au remplacement
des accessoires ou au stockage des outils
électriques.
Ces mesures préventives de sécurité réduisent
les risques de démarrage accidentel de l'outil
électrique.
d) Stockez les outils électriques inutilis hors
de la portée des enfants et ne pas laisser des
personnes non familiarisées avec l'outil ou ces
instructions utiliser l'outil électrique.
Les outils électriques sont dangereux entre les
mains d'utilisateurs non habilités.
e) Entretenir les outils électriques. Véri er
l'absence de mauvais alignement ou d'arrêt,
d'endommagement de pièces ou toute autre
condition susceptible d'a ecter l'opération de
l'outil.
Si l'outil est endommagé, le faire réparer avant
utilisation.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal
entretenus.
f) Maintenir les outils coupants aiguis et
propres.
Des outils coupants bien entretenus avec des bords
aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et
plus simples à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et
les mèches de l'outil, etc. conformément à ces
instructions en tenant compte des conditions
d'utilisation et du travail à réaliser.
L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations
di érentes de celles pour lesquelles il a été conçu
est dangereuse.
5) Service
a) Faire entretenir l'outil électrique par un
technicien habilité à l'aide de pièces de
rechange identiques exclusivement.
Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil
électrique.
PRECAUTIONS
Maintenir les enfants et les personnes in rmes
éloignés.
Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être
rangés hors de pore des enfants et des personnes
in rmes.
PRECAUTIONS A L’USAGE DE LA
DEFONCEUSE
1. Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées car
l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec
son propre cordon d'alimentation. Le coupage d’un
l sous tension peut exposer des pièces métalliques de
l’outil sous tension et électrocuter l'opérateur.
2. Utilisez des pinces, ou un autre outil adapté, pour
xer et soutenir la pièce à usiner sur une plateforme
stable.
Le fait de maintenir la pièce à la main ou contre votre
corps peut la rendre instable et ainsi entraîner une
perte de contle.
3. L’utilisation à une main est instable et dangereux.
Veiller à tenir fermement les deux poges pendant le
fonctionnement.
4. Aussitôt après le fonctionnement, le couteau est ts
chaud. Ne touchez le conteau à main nue sous aucun
prètexte.
SPECIFICATIONS
Modèle
M12VE M12SE
Tension (par zone)*
(110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Puissance*
2000 W 1700 W
Capacité du mandrin de serrage
12 mm or 1/2"
Vitesse sans charge
8000 – 22000 min
–1
22000 min
–1
Course du corps principal
65 mm
Poids (sans l et accessoires
standards)
5,3 kg
* Assurez-vous de véri er la plaque signalétique sur le produit qui peut changer suivant les régions.
ACCESSOIRES STANDARDS
(1) Pièce de guidage parallèle ..........................................1
(2) Guide-gabarit ...............................................................1
(3) Clef ...............................................................................1
(4) Boullon papillon (A) .....................................................2
(5) Ressort de verrouillage ...............................................2
Veiller à véri er les accessoires standard du produit car ils
sont soumis à des modi cations en fonction des zones.
Les accessoires standard sont sujets à changement sans
préavis.
ACCESSOIRES A OPTION – vendus
séparément
(1) Guide-gabarit
Fond de la base
secondaire
0000Book_M12VE.indb 180000Book_M12VE.indb 18 2017/11/30 16:52:482017/11/30 16:52:48

Содержание

Скачать