Hikoki M 12VE Инструкция по эксплуатации онлайн [6/48] 394080
![Hikoki M 12VE Инструкция по эксплуатации онлайн [6/48] 394080](/views2/1471523/page6/bg6.png)
6
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that you
understand their meaning
before use.
Symbole
WARNUNG
Die folgenden Symbole
werden für diese Maschine
verwendet. Achten Sie
darauf, diese vor der
Verwendung zu verstehen.
Symboles
AVERTISSEMENT
Les symboles suivants
sont utilisés pour l’outil.
Bien se familiariser avec
leur signifi cation avant
d’utiliser l’outil.
Simboli
AVVERTENZA
Di seguito mostriamo i
simboli usati per la macchina.
Assicurarsi di comprenderne
il signifi cato prima dell’uso.
To reduce the risk of
injury, user must read
instruction manual.
Failure to follow the
warnings and instructions
may result in electric
shock, fi re and/or serious
injury.
Der Anwender muss die
Bedienungsanleitung
lesen, um das Risiko einer
Verletzung zu verringern.
Wenn die Warnungen
und Anweisungen nicht
befolgt werden, kann es
zu Stromschlag, Brand
und/oder ernsthaften
Verletzungen kommen.
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit
lire le manuel d’utilisation.
Tout manquement à
observer ces avertissements
et instructions peut
engendrer des chocs
électriques, des incendies
et/ou des blessures graves.
Per ridurre il rischio di
lesioni, l’utente deve
leggere il manuale delle
istruzioni.
La mancata osservanza
degli avvertimenti e delle
istruzioni potrebbe essere
causa di scosse elettriche,
incendi e/o gravi lesioni.
Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC
on waste electrical and
electronic equipment
and its implementation in
accordance with national
law, electric tools that
have reached the end of
their life must be collected
separately and returned
to an environmentally
compatible recycling facility.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
Gemäss Europäischer
Richtlinie 2002/96/
EG über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte
und Umsetzung in
nationales Recht
müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten
Wiederververtung
zugeführt werden.
Pour les pays européens
uniquement
Ne pas jeter les appareils
électriques dans les ordures
ménagères!
Conformément à la directive
européenne 2002/96/
EG relative aux déchets
d’équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation
nationale, les appareils
électriques doivent être
collectés à part et être soumis
à un recyclage respectueux de
l’environnement.
Solo per Paesi UE
Non gettare le
apparecchiature elettriche
tra i rifi uti domestici.
Secondo la Direttiva
Europea 2002/96/CE sui
rifi uti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
e la sua attuazione
in conformità alle
norme nazionali, le
apparecchiature elettriche
esauste devono essere
raccolte separatamente, al
fi ne di essere reimpiegate
in modo eco-compatibile.
Symbolen
WAARSCHUWING
Hieronder staan
symbolen afgebeeld die
van toepassing zijn op
deze machine. U moet
de betekenis hiervan
begrijpen voor gebruik.
Símbolos
ADVERTENCIA
A continuación se
muestran los símbolos
usados para la
máquina. Asegúrese de
comprender su signifi cado
antes del uso.
Símbolos
AVISO
A seguir aparecem os
símbolos utilizados pela
máquina. Assimile bem
seus signifi cados antes
do uso.
Om het risico op
verwondingen te verminderen,
moet de gebruiker de
instructiehandleiding lezen.
Nalating om de
waarschuwingen en
instructies op te volgen kan in
een elektrische schok, brand
en/of ernstig letsel resulteren.
Para reducir el riesgo
de lesiones, el usuario
deberá leer el manual de
instrucciones.
Si no se siguen las
advertencias e instrucciones,
podría producirse una
descarga eléctrica, un
incendio y/o daños graves.
Para reduzir o risco
de lesão, o utilizador
deve ler o manual de
instruções.
Se não seguir todas as
instruções e os avisos,
pode provocar um choque
eléctrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch
gereedschap niet met het
huisvuil mee!
Volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG
inzake oude elektrische en
elektronische apparaten
en de toepassing daarvan
binnen de nationale
wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap
gescheiden te worden
ingezameld en te worden
afgevoerd naar een recycle
bedrijf dat voldoet aan de
geldende milieu-eisen.
Sólo para países de la Unión
Europea
¡No deseche los aparatos
eléctricos junto con los
residuos domésticos!
De conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con
la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya
vida útil haya llegado a su
fi n se deberán recoger por
separado y trasladar a una
planta de reciclaje que cumpla
con las exigencias ecológicas.
Apenas para países da UE
Não deite ferramentas
eléctricas no lixo
doméstico!
De acordo com a directiva
europeia 2002/96/
CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas
usadas e a transposição
para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas
usadas devem ser
recolhidas em separado
e encaminhadas a uma
instalação de reciclagem
dos materiais ecológica.
0000Book_M12VE.indb 60000Book_M12VE.indb 6 2017/11/30 16:52:462017/11/30 16:52:46
Содержание
- M 12ve m 12se 1
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- English 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 13
- Anwendungsbereiche 14
- Deutsch 14
- Fräsen installieren und entfernen 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Verwendung der oberfräse 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Deutsch 15
- Verwendung der sonder zubehörteile 15
- Wartung und inspektion 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques 17
- Français 17
- Accessoires a option vendus séparément 18
- Accessoires standards 18
- Français 18
- Precautions a l usage de la defonceuse 18
- Specifications 18
- Applications 19
- Avant la mise en marche 19
- Comment utiliser la defonceuse 19
- Français 19
- Installation et retrait des couteaux 19
- Entretien et contrôle 20
- Français 20
- Utilisation des accessoires en option 20
- Français 21
- Garantie 21
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 22
- Italiano 22
- Accessori disponibili a richiesta venduti separatamente 23
- Accessori standard 23
- Caratteristiche 23
- Italiano 23
- Precauzioni per l uso della fresatrice verticale 23
- Come si usa la frestatrice verticale 24
- Impieghi 24
- Installazione e rimozione delle punte 24
- Italiano 24
- Prima dell uso 24
- Italiano 25
- Manutenzione e controlli 25
- Uso degli accessori opzionali 25
- Garanzia 26
- Italiano 26
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 27
- Nederlands 27
- Nederlands 28
- Technische gegevens 28
- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de bovenfreesmachine 28
- Extra toebehoren los te verkrijgen 29
- Het gebruik van de bovenfrees 29
- Installeren en verwijderen van freesbitjes 29
- Nederlands 29
- Standaard tohebehoren 29
- Toepassingsgebieden 29
- Voor het begin van het werk 29
- Gebruik van de los verkrijgbare accessoires 30
- Nederlands 30
- Onderhoud en inspectie 30
- Garantie 31
- Nederlands 31
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 32
- Español 32
- Accesorios estandar 33
- Accesorios facultativos z de venda por separado 33
- Español 33
- Especificaciones 33
- Precauciones en el empleo de la fresadora 33
- Antes de la puesta en marcha 34
- Aplicaciones 34
- Como usar la fresadora 34
- Español 34
- Instalación y desinstalación de brocas 34
- Español 35
- Mantenimiento e inspeccion 35
- Utilizacion de los accesorios opcionales 35
- Español 36
- Garantía 36
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica 37
- Português 37
- Acessórios de série 38
- Acessórios opcionais vendido à parte 38
- Especificações 38
- Português 38
- Precauções sobre a utilização da tupia 38
- Antes da operação 39
- Aplicações 39
- Como utilizar a fresadora 39
- Instalar e remover pontas 39
- Português 39
- Manutenção e inspecção 40
- Português 40
- Utilizar os acessórios opcionais 40
- Garantia 41
- Português 41
- Book_m12ve indb 42 0000book_m12ve indb 42 2017 11 30 16 52 53 2017 11 30 16 52 53 42
- Book_m12ve indb 43 0000book_m12ve indb 43 2017 11 30 16 52 54 2017 11 30 16 52 54 43
- Certificado de garantia 45
- Certificado de garantía 45
- Certificat de garantie 45
- Certificato di garanzia 45
- Garantiebewijs 45
- Garantieschein 45
- Guarantee certificate 45
- Hikoki power tools belgium n v s a 47
- Hikoki power tools deutschland gmbh 47
- Hikoki power tools france s a s 47
- Hikoki power tools italia s p a 47
- Hikoki power tools lbérica s a 47
- Hikoki power tools netherlands b v 47
- Hikoki power tools u k ltd 47
- Hikoki power tools österreich gmbh 47
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 48
- A nakagawa corporate offi cer 48
- Code no c99182974 m printed in malaysia 48
- Deutsch español 48
- English nederlands 48
- Français português 48
- Head offi ce in japan 48
- Hikoki power tools deutschland gmbh 48
- Italiano 48
- Koki holdings co ltd 48
- Representative offi ce in europe 48
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 48
- Siemensring 34 47877 willich germany 48
Похожие устройства
- Hikoki M 12V2 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki M 12SA2 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 13YB Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 13YA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 12SH Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 12SG Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SV 12SD Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SP 18VA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki SB 8V2 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki GP 3V Инструкция по эксплуатации
- Hikoki GP 2S2 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki W 6V4 Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-81 Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-81 zPID Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-880 zPID Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CS 45Y Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-37N RS Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CS 40Y Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-48 Инструкция по эксплуатации
- Tech ST-480 Инструкция по эксплуатации