Alpine TUE-T220DV Краткий справочник онлайн

EN
DE
FR
IT
RU
R
DIGITAL TV TUNER UNIT
TUE-T220DV
• QUICK REFERENCE GUIDE
Please read before using this equipment.
• KURZREFERENZ
Bitte vor Benutzung dieses Gerätes durchlesen.
• GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
• GUIDA RAPIDA
Leggere il manuale prima di usare il dispositivo.
• КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК
Внимательно прочитайте перед использованием оборудования.
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Pho
ne: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
1500 Atlantic Boulevard, Auburn Hills,
Michigan 48326, USA
Phone: 1-310-783-7230
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA
PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone: 61 (3)8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Ohmstraße 4,
85716 Unterschleißheim, Germany
Pho
ne: 49(0)89-324264-0
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House Earlplace Business Park,
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4, 9TW, U.K.
Phone: 44-2476-719500
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex, France
Phone: 33 1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8,
20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy
Phone: 39 (02) 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Álava). APDO. 133, Spain
Phone: 34 (945) 283588
ALPINE ELECTRONICS OF ASIA PACIFIC
CO., LTD
555 Rasa Tower 1, Unit 2601-2602, 26th oor
Phaholyothin Road, Chatuchak
Bangkok 10900, ailand
Phone: 662-937-0505
TUE-T220DV_QRG.PDF 1TUE-T220DV_QRG.PDF 1 12.08.2017 09:31:4112.08.2017 09:31:41
Содержание
- Digital tv tuner unit 1
- Guida rapida 1
- Guide de référence rapide 1
- Kurzreferenz 1
- Quick reference guide 1
- Tue t220dv 1
- Краткий справочник 1
- Contents 3
- Operating instructions 4
- Points to observe for safe usage 4
- Warning 4
- Caution 5
- Notice 5
- Antenna installation 6
- Important notes on antenna installation 6
- Antenna position 7
- Antenna cable routing 8
- Once a suitable position is found carefully route the antenna cables to the receiver unit and then connect to the antenna inputs on the tue t220dv 8
- Audio button 9
- Aux button 9
- Back button 9
- Buttons 9
- Ch ch buttons 9
- Epg button 9
- Exit button 9
- Fav fav button 9
- Info buttons 9
- List buttons 9
- Menu button 9
- Mute button 9
- Number buttons 9
- Ok button 9
- Power button 9
- Remote control 9
- Remote control operation 9
- Scan button 9
- Teletext menu buttons 9
- Tv r button 9
- Txt button 9
- Vol vol buttons 9
- Getting started 10
- Location of connectors 10
- ① ② ④ ③ ⑤ 10
- ⑥ ⑧ ⑦ 10
- Initial system start up 11
- Turning power on or off 11
- Operation 12
- Select a channel from the channel list 12
- Channel information ch info 13
- Shows detailed parameters and signal information of the currently received channel 13
- Channel scan 14
- Channel sorting ch sorting 14
- Display 15
- Service type 15
- To toggle between tv and radio service where available 15
- System settings 16
- To set up the antenna power 16
- As a tv program may be broadcasted using different frequencies at different places within its service area users who intend to continuosly watch a tv program may need to tune to a different frequency when moving out of the existing cell traditionally this tuning was carried out by users manually afs automatic frequency switching is a function intended to provide users an uninterrupted viewing of certain tv channels by automatically switching the tv frequency when needed 17
- To reset all settings to factory default 18
- To upgrade the software version 18
- Enabling direct touch operation 19
- Setting up your alpine unit 19
- Av out 20
- Batt acc 20
- Connections 20
- Specifications 21
- Inhaltsverzeichnis 23
- Beachten sie folgende punkte für einen sicheren gebrauch 24
- Bedienungsanleitung 24
- Warnung 24
- Dieses symbol weist auf wichtige anweisun gen hin nichtbeachtung kann zu verletzun gen oder sachschäden führen 25
- Hinweis 25
- Vorsicht 25
- Antenneneinbau 26
- Wichtige hinweise für den antenneneinbau 26
- Position der antennen 27
- Verlegung der antennenkabel 28
- Wenn sie eine geeignete einbauposition gefunden haben verlegen sie die antennenkabel sorgfältig zur empfangseinheit und verbinden sie sie mit den antenneneingängen des tue t220dv 28
- Audio taste 29
- Aux taste 29
- Bedienung der fernbedienung 29
- Einschalttaste 29
- Epg taste 29
- Exit taste 29
- Fernbedienung 29
- Info taste 29
- List taste 29
- Menü taste 29
- Mute taste 29
- Ok taste 29
- Scan taste 29
- Tasten 29
- Tasten ch ch 29
- Tasten fav fav 29
- Tasten für teletext menü 29
- Tasten vol vol 29
- Tv r taste 29
- Txt taste 29
- Zifferntasten 29
- Zurück taste 29
- Erste schritte 30
- Lage der anschlüsse 30
- ① ② ④ ③ ⑤ 30
- ⑥ ⑧ ⑦ 30
- Ein und ausschalten 31
- Erste inbetriebnahme des systems 31
- Auswählen eines senders aus der kanalliste 32
- Bedienung 32
- Hier werden informationen zum aktuell empfangenen sender angezeigt 33
- Kanal information 33
- Kanalverwaltung 34
- Sendersuchlauf 34
- Anzeigeeinstellung 35
- Audioauswahl 35
- Schaltet zwischen tv und radio um falls verfügbar 35
- Service typ 35
- Antennenspannung zum einrichten der antennenverstärkung 36
- Systemeinstellungen 36
- Teletext 36
- Untertitel 36
- Afs einstellungen 37
- Land sprache 37
- Zum aktualisieren der software 38
- Zum zurücksetzen aller einstellungen auf werkseinstellungen 38
- Direct touch aktivieren 39
- Einrichtung des alpine gerätes 39
- Anschlüsse 40
- Av out 40
- Batt acc 40
- Technische daten 41
- Table des matières 43
- Avertissement 44
- Mode d emploi 44
- Points à respecter pour une utilisation sécurisée 44
- Attention 45
- Installation de l antenne 46
- Remarques importantes relatives à l installation d antenne 46
- Position de l antenne 47
- Acheminement du câble de l antenne 48
- Lorsque la position adéquate est trouvée acheminez avec précaution les câbles d antenne vers le récepteur puis raccordez les aux entrées d antenne du tue t220dv 48
- Bouton d alimentation 49
- Commande à distance 49
- Touche audio 49
- Touche aux 49
- Touche epg 49
- Touche exit 49
- Touche list 49
- Touche menu 49
- Touche ok 49
- Touche retour 49
- Touche scan 49
- Touche silence 49
- Touche tv r 49
- Touche txt 49
- Touches 49
- Touches ch ch 49
- Touches de menu télétexte 49
- Touches fav fav 49
- Touches info 49
- Touches numérotées 49
- Touches vol vol 49
- Utilisation de la télécommande 49
- Emplacement des connecteurs 50
- Mise en route 50
- ① ② ④ ③ ⑤ 50
- ⑥ ⑧ ⑦ 50
- Démarrage initial du système 51
- Mise sous et hors tension 51
- Fonctionnement 52
- Sélectionner une chaîne de la liste 52
- Affiche les détails des paramètres et des informations de signaux de la chaîne actuellement reçue 53
- Informations sur les chaînes ch info 53
- Balayage de chaînes 54
- Tri des chaînes tri ch 54
- Affichage des réglages 55
- Pour basculer entre le service tv et radio selon les disponibilités 55
- Type de service 55
- Réglages du système 56
- Pays langue 57
- Réglage afs 57
- Pour mettre à niveau la version du logiciel 58
- Pour restaurer tous les réglages d usine 58
- Activation du mode direct touch 59
- Configuration de votre unité alpine 59
- Av out 60
- Batt acc 60
- Raccordements 60
- Spécifications 61
- Indice 63
- Avvertenza 64
- Indicazioni cui attenersi per un utilizzo sicuro 64
- Istruzioni d uso 64
- Attenzione 65
- Installazione dell antenna 66
- Note importanti relative all installazione dell antenna 66
- Posizione dell antenna 67
- Disposizione dei cavi delle antenne 68
- Dopo aver individuato la posizione idonea disporre con attenzione i cavi delle antenne fino al ricevitore e collegarli ai corrispondenti ingressi sull unità tue t220dv 68
- Pulsante audio 69
- Pulsante aux 69
- Pulsante back indietro 69
- Pulsante di accensione spegnimento 69
- Pulsante di disattivazione audio 69
- Pulsante epg 69
- Pulsante exit esci 69
- Pulsante menu 69
- Pulsante ok 69
- Pulsante scan scansione 69
- Pulsante tv r 69
- Pulsante txt 69
- Pulsanti 69
- Pulsanti ch ch 69
- Pulsanti fav fav 69
- Pulsanti info 69
- Pulsanti list 69
- Pulsanti numerici 69
- Pulsanti vol vol 69
- Tasti del menu teletext 69
- Telecomando 69
- Uso del telecomando 69
- Istruzioni preliminari 70
- Posizione dei connettori 70
- ① ② ④ ③ ⑤ 70
- ⑥ ⑧ ⑦ 70
- Accensione e spegnimento 71
- Avvio iniziale del sistema 71
- Funzionamento 72
- Selezione di un canale dalla lista dei canali 72
- Informazione canale 73
- Mostra i parametri dettagliati e le informazioni sui segnali del canale al momento ricevuto 73
- Gestione canali 74
- Scansione dei canali 74
- Impostazione display 75
- Per spostarsi tra le funzioni tv e radio dove disponibile 75
- Selezione audio 75
- Tipo di funzione 75
- Alimentazione antenna per configurare l alimentazione dell antenna 76
- Impostazioni di sistema 76
- Nelle impostazioni di sistema gli utenti possono regolare l ordinamento dei canali l impostazione dei sottotitoli il teletext l alimentazione antenna l impostazione afs le impostazioni paese lingua le impostazioni hdmi ripristinare le impostazioni di fabbrica e procedere con l aggiornamento software 76
- Sottotitoli 76
- Televideo 76
- Impostazione afs poiché la trasmissione dei programmi tv potrebbe avvenire utilizzando frequenze diverse in posti diversi all interno dell area di servizio gli utenti che desiderano guardare ininterrottamente un programma tv spostandosi al di fuori della cella esistente potrebbero dover risintonizzare la frequenza in passato questa sintonizzazione era svolta dagli utenti in maniera manuale la funzione afs automatic frequency switching commutazione automatica della frequenza è intesa a fornire agli utenti la visualizzazione continua di alcuni canali tv commutando automaticamente la frequenza ogni volta che serve 77
- Paese lingua 77
- Per aggiornare la versione software 78
- Per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica 78
- Abilitazione della funzione direct touch 79
- Configurazione dell unità alpine 79
- Av out 80
- Batt acc 80
- Collegamenti 80
- Caratteristiche tecniche 81
- Содержание 83
- Безопасное использование требует соблюдения следующих положений 84
- Предупреждение 84
- Руководство по эксплуатации 84
- Внимание 85
- Примечание 85
- Прямые солнечные лучи и тепло высокая влажность чрезмерная запыленность чрезмерная вибрация 85
- Важные замечания по установке антенны 86
- Установка антенны 86
- Расположение антенны 87
- После определения подходящего расположения проложите антенные кабели к модулю приемника и подключите к антенным входам устройства tue t220dv 88
- Прокладка кабеля антенны 88
- Дистанционное управление 89
- Пульт дистанционного управления 89
- Начало работы 90
- Расположение разъемов 90
- ① ② ④ ③ ⑤ 90
- ⑥ ⑧ ⑦ 90
- Включение и выключение питания 91
- Первоначальный запуск системы 91
- Выберите канал из списка 92
- Эксплуатация 92
- Информация о канале 93
- Поиск каналов 94
- Сортировка каналов 94
- Выбор аудио 95
- Для переключения между теле и радиослужбами если доступно 95
- Настройки дисплея 95
- Тип сервиса 95
- Настройки системы 96
- Настройки afs поскольку частота трансляции телепрограммы в разных местах в рамках зоны обслуживания может различаться пользователям которые намерены постоянно смотреть какую либо телепрограмму может потребоваться настраиваться на другую частоту при смене ячейки сотовой связи традиционно эта настройка выполнялась вручную afs автоматический переход на заданную частоту функция обеспечивающая пользователям непрерывный просмотр определенных телеканалов за счет автоматического переключения частоты по мере необходимости 97
- Страна язык 97
- Для восстановления заводских значений по умолчанию для всех настроек 98
- Для обновления версии программного обеспечения 98
- Включение управления с помощью direct touch 99
- Настройка устройства alpine 99
- Av out 100
- Batt acc 100
- Разъемы 100
- Технические характеристики 101
Похожие устройства
- Alpine SHS-D400 Краткое руководство
- Alpine PWD-X5 Руководство пользователя
- Alpine PDP-E800DSP Краткое руководство
- Alpine PDP-E800DSP Руководство по эксплуатации
- Alpine X-A90V Примечание
- Alpine X-A90V Руководство по эксплуатации
- Alpine X-A70F Примечание
- Alpine X-A70F Руководство по эксплуатации
- Alpine X-A90M Примечание
- Alpine X-A90M Руководство по эксплуатации
- Alpine PDX-F6 Руководство пользователя
- Alpine PDX-M12 Руководство пользователя
- Alpine S-A55V Руководство пользователя
- Alpine S-A32F Руководство пользователя
- Alpine S-A60M Руководство по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-12098-741 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-12137-243 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13016-223 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13016-741 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13043-521 Инструкция по эксплуатации