Alpine X-A90V [12/26] Об инд
![Alpine X-A90V [12/26] Об инд](/views2/1473184/page12/bgc.png)
ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
10-RU
Об ин
д
Загорае
т
Гаснет,
е
Цвет
и
Синий
Красны
(мигае
т
Красны
Регулятор усиления входного сигнала
Установите регулятор усиления входного
сигнала на устройстве X-A90M/X-A70F/X-A90V
в минимальное положение. Используя в
качестве источника CD с динамичной
музыкой, увеличивайте громкость на главном
блоке до появления искажений в звуке. Затем
уменьшите громкость на 1 деление (или до
исчезновения искажений). Теперь снова
увеличивайте коэффициент усиления, пока не
появятся искажения в звуке из динамиков.
Для оптимальной настройки усиления
немного снизьте коэффициент усиления,
чтобы искажения звука исчезли.
Переключатель режима разделительного
фильтра (только X-A70F)
a) Установите в положение “OFF”,
если усилитель будет
использоваться для
широкополосных динамиков или
если будет использоваться
внешний электронный
разделительный фильтр.
Широкополосный звук будет
выводиться на динамики без
ослабления высоких или низких
частот.
b) Установите в положение “HP”,
если усилитель используется для
системы высокочастотных или
среднечастотных динамиков.
Частоты ниже точки разделения
будут ослабляться до 12 дБ/окт.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• В этом случае максимальный
уровень усиления низких частот
снижается.
c) Установите в положение “LP”, если
усилитель будет использоваться
для сабвуфера. Частоты выше
точки разделения будут
ослабляться до 12 дБ/окт.
Регулятор частоты разделения (только
X-A70F/X-A90V)
Используйте этот элемент управления для
настройки частоты разделения в диапазоне
от 50 до 400 Гц.
Переключатель входного канала
(CHANNEL-3/4) (только X-A70F/X-A90V)
a) Этот переключатель позволяет
устанавливать 2-канальный или
4-канальный режимы входа. При
установке значения “1/2” сигнал
будет воспроизводиться с CH-1/2
и отправляться на CH-3/4, что
позволяет устранить потребность
в Y-адаптерах.
b) Если этот переключатель
установлен в положение “3/4”, то
оба входа (CH-1/2 и CH-3/4) будут
независимыми.
Для этого режима необходим
4-канальный источник.
Переключатель режима разделительного
фильтра (только X-A90V)
a) Установите в положение “OFF”,
если усилитель будет
использоваться для
широкополосных динамиков или
если будет использоваться
внешний электронный
разделительный фильтр.
Широкополосный звук будет
выводиться на динамики без
ослабления высоких или низких
частот.
b) Установите в положение “ON”,
если усилитель используется для
системы высокочастотных или
среднечастотных динамиков.
Частоты ниже точки разделения
будут ослабляться до 12 дБ/окт.
ПРИМЕЧАНИЯ
• В этом случае максимальный
уровень усиления низких частот
снижается.
Переключатель входного канала
(SUBWOOFER) (только X-A90V)
a) Когда переключатель переведен
в положение “1+2+3+4”, все
сигналы будут смешаны и
выведены из сабвуфера. Данный
параметр отправляет сигнал на
канал сабвуфера, когда доступны
только 4 канала ввода.
b) При установке этого
переключателя в положение
“SUB” будет выполнена отправка
сигнала на входах SUB в сабвуфер
устройства X-A90V.
Содержание
- Bedienungsanleitung lesen sie diese bedienungsanleitung bitte vor gebrauch des gerätes 1
- Channel mono power amplifier 1
- Channel power amplifier 1
- Mono power amplifier 1
- Nur für automobil gebrauch solo per l utilizzo in automobile endast för bilbruk только для использования в автомобилях 1
- X a70f 1
- X a90m 1
- X a90v 1
- Предупреждение 3
- Пункты по обеспечению безопасности 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Внимание 4
- Принадлежности 4
- Техническое обслуживание 4
- Уста 4
- Снятие верхней крышки 5
- Установка 5
- Внимание 6
- Под 6
- Прикрепление крышек клемм и таблички с логотипом 6
- Alpine x a90m x a70f x a90v 68 33122z90 a de it se ru 7
- Ваш дилер alpine может предоставить вам самые точные сведения о мерах подавления шума обратитесь к нему за дополнительными сведениями 7
- Выводы аккумулятора должны проходить как можно дальше от других проводов 7
- Держа м ривести ричиной 7
- Надежно подсоедините провод заземления к участку оголенного металла при необходимости удалите краску грязь или смазку на шасси транспортного средства 7
- Подключения 7
- Предотвращение внешних шумов в аудиосистеме 7
- При установке дополнительного шумоподавителя подключайте его как можно дальше от данного устройства дилеры alpine могут предложить различные модели шумоподавителей обращайтесь к ним за более подробными сведениями 7
- Расположите устройство и проложите провода на расстоянии не менее чем 10 см от электропроводки транспортного средства 7
- Контрольный список подключения 10
- Нас 10
- Настройка переключателей 11
- Об инд 12
- Об индикаторе питания 13
- Базовая схема соединений для x a90m 14
- Систем 14
- Систем x a70f 14
- Система сабвуфера 14
- Схемы системы 14
- Система из нескольких моноканальных усилителей пример подключения к x a70f 15
- Система сабвуфера с двойной звуковой катушкой 15
- Базовая схема соединений для x a70f 16
- Систем 16
- Система из 4 динамиков 16
- Система из 2 динамиков и 1 сабвуфера мостовые соединения 17
- Система из 2 динамиков мостовые соединения 17
- Базовая схема соединений для x a90v 18
- Систем 18
- Система из 4 динамиков и сабвуфера 18
- Система из 2 динамиков и 2 сабвуферов mono мостовые соединения 19
- Система из 4 динамиков и сабвуфера с двойной звуковой катушкой 19
- Важные замечания по поводу мостового подключения усилителя 20
- О подключении к схеме подключения уровня динамиков 20
- Пред 20
- Приме 20
- Приме предо предо 20
- Пример x a70f 20
- Предостережения относительно проводов подачи питания 21
- Пример подключения при установке двух усилителей с плавким предохранителем номиналом 90 а и одного усилителя с плавким предохранителем номиналом 70 а 21
- Пример подключения при установке одного усилителя 21
- Alpine x a90m x a70f x a90v 68 33122z90 a de it se ru 22
- X a90m 22
- Аудиос 22
- Для во 22
- Технические характеристики 22
- Требуе примеч технич 22
- Требуется дополнительное устройство rux knob или rux knob примечания технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления 22
- Уведом 22
- Alpine x a90m x a70f x a90v 68 33122z90 a de it se ru 23
- X a70f 23
- Требуется дополнительное устройство rux knob примечания технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления для воспроизведения источников звука высокого разрешения необходимо чтобы все аудиосистемы были устройствами совместимыми со звуком высокого разрешения 23
- Alpine x a90m x a70f x a90v 68 33122z90 a de it se ru 24
- X a90v 24
- Сделано 24
- Требуется дополнительное устройство rux knob или rux knob примечания технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления для воспроизведения источников звука высокого разрешения необходимо чтобы все аудиосистемы были устройствами совместимыми со звуком высокого разрешения 24
- Alpine x a90m x a70f x a90v 68 33122z90 a de it se ru 25
- Ооо компания бонанза информация о сервисных центрах доступна на сайте www alpine ru 25
- Сделано в китае 25
Похожие устройства
- Alpine X-A70F Примечание
- Alpine X-A70F Руководство по эксплуатации
- Alpine X-A90M Примечание
- Alpine X-A90M Руководство по эксплуатации
- Alpine PDX-F6 Руководство пользователя
- Alpine PDX-M12 Руководство пользователя
- Alpine S-A55V Руководство пользователя
- Alpine S-A32F Руководство пользователя
- Alpine S-A60M Руководство по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-12098-741 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-12137-243 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13016-223 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13016-741 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13043-521 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13043-771 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13053-742MB Инструкция по эксплуатации
- Alpine PWE-S8 Руководство пользователя
- Bruno Sohnle 17-13072-242MB Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13073-281 Инструкция по эксплуатации
- Bruno Sohnle 17-13073-741 Инструкция по эксплуатации