Beko HIAG64223X [14/68] Injector table page 1
Содержание
- Arçelik a 2
- Karaagaç caddesi no 2 6 2
- Made in turkey 2
- Sütlüœ lstanbul turkey 2
- This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions 2
- For safety and environment 4 3
- How to use the hob 17 3
- I general information 9 3
- Important instructions and warnings 3
- Installation 11 3
- Maintenance and care 18 3
- Preparation 16 3
- Table of contents 3
- Troubleshooting 19 3
- Environment 4
- Q important instructions and warnings for safety and 4
- Package information 8
- General information 9
- Overview 9
- Injector table 10
- Package contents 10
- Technical specifications 10
- Before installation 11
- Installation 11
- Installation and connection 12
- Injector table page 1 14
- Future transportation 15
- Initial use 16
- Q preparation 16
- Tips for saving energy 16
- General information about cooking 17
- How to use the hob 17
- Using the hobs 17
- Cleaning the control panel 18
- Cleaning the hob 18
- General information 18
- Maintenance and care 18
- Check fuses in the fuse box 19
- Clean burner components 19
- Dry the burner components 19
- Install gas pipe properly 19
- Mount the burner cap properly 19
- Open gas valve 19
- Q troubleshooting 19
- Replace gas cylinder 19
- This is not a fault 19
- Произведено в турции 22
- Производитель компания арчелик агсепк а юридический адрес караач джаддеси 2 6 34445 22
- С ене 22
- С ю 1 л юдже с та м бул т у р и и я 22
- Важные инструкции и 23
- З ни 23
- Общие сведения 11 23
- Панели 20 23
- Подготовка к эксплуатации 19 23
- Поиск и устранение неисправностей 23
- Правила экплуатации варочной 23
- Предупреждения по технике безопасности и охране окружающей среды 4 23
- Содержание 23
- Установка 13 23
- Уход и техническое обслуживание 23
- Безопасности и охране окружающей среды 24
- О важные инструкции и предупреждения по технике 24
- До начала установки стр 13 25
- Утилизация упаковочных материалов 30
- Ю ии 30
- И ии 31
- Обзор 31
- Общие сведения 31
- Р впри 32
- Содержание упаковки 32
- Технические характеристики 32
- Характеристики горелок 32
- До начала установки 33
- Установка 33
- Установка и подключение 34
- Жне 37
- Переход на другой вид газа 37
- Для будущей транспортировки 38
- Подготовка к эксплуатации 39
- Рекомендации по экономии электроэнергии 39
- Общие сведения о приготовлении пищи 40
- Правила экплуатации варочной панели 40
- Эксплуатация варочных панелей 40
- Вь не 42
- Общие сведения 42
- Уход и техническое обслуживание 42
- Чистка варочной панели 42
- Чистка панели управления 42
- Q поиск и устранение неисправностей 43
- Замените газовый баллон 43
- Откройте газовый кран 43
- Очистите компоненты горелки 43
- Правильно расположите газовый шланг 43
- Правильно установите накладку горелки 43
- Проверьте предохранители в блоке предохранителей 43
- Просушите компоненты горелки 43
- Это не 43
- Является неисправностью 43
- Manuel de l utilisata im 45
- Table détüisson 45
- Arçelik a s 46
- Garde relatives à la sécurité et à l environnement 4 47
- Généralités 9 47
- Installation 11 47
- Instructions importantes et mises en 47
- Maintenance et entretien 19 47
- Préparation 16 47
- Recherche et résolution des pannes 47
- Table des matieres 47
- Utilisation de la table de cuisson 17 47
- Q instructions importantes et mises en garde relatives à la sécu 48
- Rité et à l environnement 48
- Généralités 53
- Vue d ensemble 53
- Caractéristiques techniques 54
- Contenu de l emballage_____________ 54
- Tableau des injecteurs 54
- Avant l installation 55
- Installation 55
- Installation et branchement 56
- Conversion du gaz 58
- Tableau des injecteurs page 10 58
- Déplacement ultérieur 59
- Conseils pour faire des économies d énergie 60
- Première utilisation 60
- Q préparation 60
- Généralités concernant la cuisson 61
- Utilisation de la table de cuisson 61
- Utilisation des tables de cuisson 61
- Généralités 63
- Maintenance et entretien 63
- Nettoyage de la table de cuisson 63
- Nettoyage du bandeau de commande 63
- Assemblez le couvercle du brûleur 64
- Cela n est pas un défaut 64
- Correctement 64
- Installez le tuyau du gaz correctement 64
- Nettoyez les composants des brûleurs 64
- Ouvrez le robinet du gaz 64
- Q recherche et résolution des pannes 64
- Remplacez la bonbonne du gaz 64
- Séchez les composants des brûleurs 64
- Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles 64
Похожие устройства
- Beko HIAW64223SX Руководство пользователя
- Beko HIAG64223B Руководство пользователя
- Beko HIAW64225SCR Руководство пользователя
- Beko HILG64225SZG Руководство пользователя
- Beko HILG64225SBR Руководство пользователя
- Beko HIAG64225SAR Руководство пользователя
- Beko HIAG64225SB Руководство пользователя
- Beko DIN15420 Руководство пользователя
- Beko DIN26420 Руководство пользователя
- Beko DIN28420 Руководство пользователя
- Beko DIN48430 Руководство пользователя
- Beko DIN46420 Руководство пользователя
- Beko DIN28320 Руководство пользователя
- Beko DIN26220 Руководство пользователя
- Beko DIN24310 Руководство пользователя
- Beko DIS26012 Руководство пользователя
- Beko DIS26021 Руководство пользователя
- Beko DIS26022 Руководство пользователя
- Beko DIS28124 Руководство пользователя
- Beko DIS48130 Руководство пользователя
Exchange of injector for the burners 1 Take off burner cap and burner body 2 Unscrew Injectors by turning the counter clockwise 3 Fit new injectors 4 Check all connections for secure fitting and tightness _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ min 15 mm Rear view connection holes New injectors have their position marked on their packing or injector table on Injector table page 10 can be referred to Varies depending on the product model On some hob burners the injector is covered with a metal piece This metal cover must be removed for injector replacement Place the burner plates burner plate caps and grills back to their seating after installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ A DANGER I Making connections to different holes is not a good practice in terms of safety since it can damage the gas and electrical system B DANGER There are gas and electrical components contained within this hob therefore when fitting the mounting springs clamps only attach the supplied fixings to the connection holes shown in this manual Failure to observe this advise may lead to life and property safety Final check 1 Open gas supply 2 Check gas Installations for secure fitting and tightness 3 Ignite burners and check appearance of the flame lame must be blue and have a regular shape the flame is yellowish check if the burner ap is seated securely or clean the burner E Gas conversion____________________ A DANGER T Before starting any work on the gas installation disconnect the gas supply There is the risk of explosion In order to change your appliance s gas type change all Injectors and make flame adjustment for all valves at reduced flow rate position 14 EN 1 2 3 4 Flame failure device model dependant Spark plug Injector Burner B J BUnless there is an abnormal condition do not I 1 jattempt to remove the gas burner taps You i must call an Authorised service agent or technician with licence if it is necessary to change the taps Reduced gas flow rate setting for hob taps 1 Ignite the burner that is to be adjusted and turn the knob to the reduced position 2 Remove the knob from the gas tap 3 Use an appropriately sized screwdriver to adjust the flow rate adjustment screw For LPG Butane Propane turn the screw clockwise For the natural gas you should turn the screw counter clockwiseonce The normal length of a straight flame in the reduced position should be 6 7 mm 4 If the flame is higher than the desired position turn the screw clockwise If it is smaller turn anticlockwise