Beko HIAG64223X [17/68] How to use the hob
Содержание
- Arçelik a 2
- Karaagaç caddesi no 2 6 2
- Made in turkey 2
- Sütlüœ lstanbul turkey 2
- This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions 2
- For safety and environment 4 3
- How to use the hob 17 3
- I general information 9 3
- Important instructions and warnings 3
- Installation 11 3
- Maintenance and care 18 3
- Preparation 16 3
- Table of contents 3
- Troubleshooting 19 3
- Environment 4
- Q important instructions and warnings for safety and 4
- Package information 8
- General information 9
- Overview 9
- Injector table 10
- Package contents 10
- Technical specifications 10
- Before installation 11
- Installation 11
- Installation and connection 12
- Injector table page 1 14
- Future transportation 15
- Initial use 16
- Q preparation 16
- Tips for saving energy 16
- General information about cooking 17
- How to use the hob 17
- Using the hobs 17
- Cleaning the control panel 18
- Cleaning the hob 18
- General information 18
- Maintenance and care 18
- Check fuses in the fuse box 19
- Clean burner components 19
- Dry the burner components 19
- Install gas pipe properly 19
- Mount the burner cap properly 19
- Open gas valve 19
- Q troubleshooting 19
- Replace gas cylinder 19
- This is not a fault 19
- Произведено в турции 22
- Производитель компания арчелик агсепк а юридический адрес караач джаддеси 2 6 34445 22
- С ене 22
- С ю 1 л юдже с та м бул т у р и и я 22
- Важные инструкции и 23
- З ни 23
- Общие сведения 11 23
- Панели 20 23
- Подготовка к эксплуатации 19 23
- Поиск и устранение неисправностей 23
- Правила экплуатации варочной 23
- Предупреждения по технике безопасности и охране окружающей среды 4 23
- Содержание 23
- Установка 13 23
- Уход и техническое обслуживание 23
- Безопасности и охране окружающей среды 24
- О важные инструкции и предупреждения по технике 24
- До начала установки стр 13 25
- Утилизация упаковочных материалов 30
- Ю ии 30
- И ии 31
- Обзор 31
- Общие сведения 31
- Р впри 32
- Содержание упаковки 32
- Технические характеристики 32
- Характеристики горелок 32
- До начала установки 33
- Установка 33
- Установка и подключение 34
- Жне 37
- Переход на другой вид газа 37
- Для будущей транспортировки 38
- Подготовка к эксплуатации 39
- Рекомендации по экономии электроэнергии 39
- Общие сведения о приготовлении пищи 40
- Правила экплуатации варочной панели 40
- Эксплуатация варочных панелей 40
- Вь не 42
- Общие сведения 42
- Уход и техническое обслуживание 42
- Чистка варочной панели 42
- Чистка панели управления 42
- Q поиск и устранение неисправностей 43
- Замените газовый баллон 43
- Откройте газовый кран 43
- Очистите компоненты горелки 43
- Правильно расположите газовый шланг 43
- Правильно установите накладку горелки 43
- Проверьте предохранители в блоке предохранителей 43
- Просушите компоненты горелки 43
- Это не 43
- Является неисправностью 43
- Manuel de l utilisata im 45
- Table détüisson 45
- Arçelik a s 46
- Garde relatives à la sécurité et à l environnement 4 47
- Généralités 9 47
- Installation 11 47
- Instructions importantes et mises en 47
- Maintenance et entretien 19 47
- Préparation 16 47
- Recherche et résolution des pannes 47
- Table des matieres 47
- Utilisation de la table de cuisson 17 47
- Q instructions importantes et mises en garde relatives à la sécu 48
- Rité et à l environnement 48
- Généralités 53
- Vue d ensemble 53
- Caractéristiques techniques 54
- Contenu de l emballage_____________ 54
- Tableau des injecteurs 54
- Avant l installation 55
- Installation 55
- Installation et branchement 56
- Conversion du gaz 58
- Tableau des injecteurs page 10 58
- Déplacement ultérieur 59
- Conseils pour faire des économies d énergie 60
- Première utilisation 60
- Q préparation 60
- Généralités concernant la cuisson 61
- Utilisation de la table de cuisson 61
- Utilisation des tables de cuisson 61
- Généralités 63
- Maintenance et entretien 63
- Nettoyage de la table de cuisson 63
- Nettoyage du bandeau de commande 63
- Assemblez le couvercle du brûleur 64
- Cela n est pas un défaut 64
- Correctement 64
- Installez le tuyau du gaz correctement 64
- Nettoyez les composants des brûleurs 64
- Ouvrez le robinet du gaz 64
- Q recherche et résolution des pannes 64
- Remplacez la bonbonne du gaz 64
- Séchez les composants des brûleurs 64
- Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles 64
Похожие устройства
- Beko HIAW64223SX Руководство пользователя
- Beko HIAG64223B Руководство пользователя
- Beko HIAW64225SCR Руководство пользователя
- Beko HILG64225SZG Руководство пользователя
- Beko HILG64225SBR Руководство пользователя
- Beko HIAG64225SAR Руководство пользователя
- Beko HIAG64225SB Руководство пользователя
- Beko DIN15420 Руководство пользователя
- Beko DIN26420 Руководство пользователя
- Beko DIN28420 Руководство пользователя
- Beko DIN48430 Руководство пользователя
- Beko DIN46420 Руководство пользователя
- Beko DIN28320 Руководство пользователя
- Beko DIN26220 Руководство пользователя
- Beko DIN24310 Руководство пользователя
- Beko DIS26012 Руководство пользователя
- Beko DIS26021 Руководство пользователя
- Beko DIS26022 Руководство пользователя
- Beko DIS28124 Руководство пользователя
- Beko DIS48130 Руководство пользователя
How to use the hob General information about cooking Never fill the pan with oil more than one third of it Do not leave the hob unattended when heating oil Overheated oils bring risk of fire Never attempt to extinguish a possible fire with water When oil catches fire cover it with a fire blanket or damp cloth Turn off the hob if it is safe to do _ _ _ _ _ _ _ _ so and call the fire department _ _ _ _ _ _ _ Before frying foods always dry them well and gently place into the hot oil Ensure complete thawing of frozen foods before frying Do not cover the vessel you use when heating oil Place the pans and saucepans in a manner so that their handles are not over the hob to prevent heating of the handles Do not place unbalanced and easily tilting vessels on the hob Do not place empty vessels and saucepans on cooking zones that are switched on They might get damaged Operating a cooking zone without a vessel or saucepan on it will cause damage to the product Turn off the cooking zones after the cooking is complete As the surface of the product can be hot do not put plastic and aluminum vessels on it Such vessels should not be used to keep foods either Use flat bottomed saucepans or vessels only Put appropriate amount of food in saucepans and pans Thus you will not have to make any unnecessary cleaning by preventing the dishes from overflowing Do not put covers of saucepans or pans on cooking zones Place the saucepans in a manner so that they are centered on the cooking zone When you want to move the saucepan onto another cooking zone lift and place it onto the cooking zone you want instead of sliding it Gas cooking Size of the vessel and the flame must match each other Adjust the gas flames so that they will not extend the bottom of the vessel and center the vessel on saucepan carrier Using the hobs 1 Rapid burner 18 22 cm 2 Normal burner 14 20 cm 3 Auxiliary burner 12 18 cm 4 Normal burner 14 20 cm is list of advised diameter of pots to be used on related burners Large flame symbol indicates the highest cooking power and small flame symbol indicates the lowest cooking power In turned off position top gas is not supplied to the burners Igniting the gas burners 1 Keep burner knob pressed 2 Turn it counter clockwise to large flame symbol Gas is ignited with the spark created 3 Adjust it to the desired cooking power Turning off the gas burners Turn the knob to off upper position Gas shut off safety system in models with thermic component As a counter measure against blow out due to fluid overflows at burners safety mechanism trips and shuts off the gas i 1 Gas shut off safety Push the knob inwards and turn it counter clockwise to ignite After the gas ignites keep the knob pressed for 3 5 seconds more to engage the safety system If the gas does not ignite after you press and release the knob repeat the same procedure by keeping the knob pressed for 15 seconds DANGER Release the button if the burner is not ignited within 15 seconds Wait at least 1 minute before trying again There is the risk of gas accumulation and explosion 17 EN