Beko HIAG64223X [25/68] До начала установки стр 13
Содержание
- Arçelik a 2
- Karaagaç caddesi no 2 6 2
- Made in turkey 2
- Sütlüœ lstanbul turkey 2
- This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions 2
- For safety and environment 4 3
- How to use the hob 17 3
- I general information 9 3
- Important instructions and warnings 3
- Installation 11 3
- Maintenance and care 18 3
- Preparation 16 3
- Table of contents 3
- Troubleshooting 19 3
- Environment 4
- Q important instructions and warnings for safety and 4
- Package information 8
- General information 9
- Overview 9
- Injector table 10
- Package contents 10
- Technical specifications 10
- Before installation 11
- Installation 11
- Installation and connection 12
- Injector table page 1 14
- Future transportation 15
- Initial use 16
- Q preparation 16
- Tips for saving energy 16
- General information about cooking 17
- How to use the hob 17
- Using the hobs 17
- Cleaning the control panel 18
- Cleaning the hob 18
- General information 18
- Maintenance and care 18
- Check fuses in the fuse box 19
- Clean burner components 19
- Dry the burner components 19
- Install gas pipe properly 19
- Mount the burner cap properly 19
- Open gas valve 19
- Q troubleshooting 19
- Replace gas cylinder 19
- This is not a fault 19
- Произведено в турции 22
- Производитель компания арчелик агсепк а юридический адрес караач джаддеси 2 6 34445 22
- С ене 22
- С ю 1 л юдже с та м бул т у р и и я 22
- Важные инструкции и 23
- З ни 23
- Общие сведения 11 23
- Панели 20 23
- Подготовка к эксплуатации 19 23
- Поиск и устранение неисправностей 23
- Правила экплуатации варочной 23
- Предупреждения по технике безопасности и охране окружающей среды 4 23
- Содержание 23
- Установка 13 23
- Уход и техническое обслуживание 23
- Безопасности и охране окружающей среды 24
- О важные инструкции и предупреждения по технике 24
- До начала установки стр 13 25
- Утилизация упаковочных материалов 30
- Ю ии 30
- И ии 31
- Обзор 31
- Общие сведения 31
- Р впри 32
- Содержание упаковки 32
- Технические характеристики 32
- Характеристики горелок 32
- До начала установки 33
- Установка 33
- Установка и подключение 34
- Жне 37
- Переход на другой вид газа 37
- Для будущей транспортировки 38
- Подготовка к эксплуатации 39
- Рекомендации по экономии электроэнергии 39
- Общие сведения о приготовлении пищи 40
- Правила экплуатации варочной панели 40
- Эксплуатация варочных панелей 40
- Вь не 42
- Общие сведения 42
- Уход и техническое обслуживание 42
- Чистка варочной панели 42
- Чистка панели управления 42
- Q поиск и устранение неисправностей 43
- Замените газовый баллон 43
- Откройте газовый кран 43
- Очистите компоненты горелки 43
- Правильно расположите газовый шланг 43
- Правильно установите накладку горелки 43
- Проверьте предохранители в блоке предохранителей 43
- Просушите компоненты горелки 43
- Это не 43
- Является неисправностью 43
- Manuel de l utilisata im 45
- Table détüisson 45
- Arçelik a s 46
- Garde relatives à la sécurité et à l environnement 4 47
- Généralités 9 47
- Installation 11 47
- Instructions importantes et mises en 47
- Maintenance et entretien 19 47
- Préparation 16 47
- Recherche et résolution des pannes 47
- Table des matieres 47
- Utilisation de la table de cuisson 17 47
- Q instructions importantes et mises en garde relatives à la sécu 48
- Rité et à l environnement 48
- Généralités 53
- Vue d ensemble 53
- Caractéristiques techniques 54
- Contenu de l emballage_____________ 54
- Tableau des injecteurs 54
- Avant l installation 55
- Installation 55
- Installation et branchement 56
- Conversion du gaz 58
- Tableau des injecteurs page 10 58
- Déplacement ultérieur 59
- Conseils pour faire des économies d énergie 60
- Première utilisation 60
- Q préparation 60
- Généralités concernant la cuisson 61
- Utilisation de la table de cuisson 61
- Utilisation des tables de cuisson 61
- Généralités 63
- Maintenance et entretien 63
- Nettoyage de la table de cuisson 63
- Nettoyage du bandeau de commande 63
- Assemblez le couvercle du brûleur 64
- Cela n est pas un défaut 64
- Correctement 64
- Installez le tuyau du gaz correctement 64
- Nettoyez les composants des brûleurs 64
- Ouvrez le robinet du gaz 64
- Q recherche et résolution des pannes 64
- Remplacez la bonbonne du gaz 64
- Séchez les composants des brûleurs 64
- Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles 64
Похожие устройства
- Beko HIAW64223SX Руководство пользователя
- Beko HIAG64223B Руководство пользователя
- Beko HIAW64225SCR Руководство пользователя
- Beko HILG64225SZG Руководство пользователя
- Beko HILG64225SBR Руководство пользователя
- Beko HIAG64225SAR Руководство пользователя
- Beko HIAG64225SB Руководство пользователя
- Beko DIN15420 Руководство пользователя
- Beko DIN26420 Руководство пользователя
- Beko DIN28420 Руководство пользователя
- Beko DIN48430 Руководство пользователя
- Beko DIN46420 Руководство пользователя
- Beko DIN28320 Руководство пользователя
- Beko DIN26220 Руководство пользователя
- Beko DIN24310 Руководство пользователя
- Beko DIS26012 Руководство пользователя
- Beko DIS26021 Руководство пользователя
- Beko DIS26022 Руководство пользователя
- Beko DIS28124 Руководство пользователя
- Beko DIS48130 Руководство пользователя
Перед установкой внимательно прочтите инструкции Не пользуйтесь неисправным изделием а также при наличии на нем заметных повреждений Проверяйте чтобы после каждого использования переключатели функций изделия были выключены Правила техники безопасности при работе с газовым оборудованием Все работы с газовыми приборами и системами должны выполнять только квалифицированные специалисты имеющие право на выполнение таких работ Перед установкой проверьте соответствуют ли параметры местной распределительной сети давление и тип газа настройкам прибора Это устройство не подсоединяется к устройству для удаления продуктов горения Это устройство не подсоединяется к устройству для удаления продуктов горения Установка и подключение прибора должны выполняться в соответствии с действующими нормами и правилами Особое внимание следует уделить требованиям к вентиляции см раздел До начала установки стр 13 Во время эксплуатации газовой плиты она выделяет тепло влагу и продукты сгорания в помещении в котором установлена Убедитесь что кухня хорошо проветривается в особенности во время использования прибора держите открытыми отверстия через которые осуществляется естественная вентиляция или установите прибор для искусственной вентиляции механическую надплитную вытяжку Длительное интенсивное использование прибора может требовать дополнительной вентиляции например увеличения уровня мощности механической вытяжки если она имеется Необходимо регулярно проверять исправность газовых приборов и систем Регулятор шланг и его хомут следует проверять регулярно и заменять в сроки рекомендованные производителем или по мере необходимости Регулярно очищайте газовые горелки Горелка должна 5 Яи