Panasonic NN-C867W [16/16] Технические характеристики
Содержание
- Nn c867w 1
- Panasonic 1
- Проверка вашей микроволновой печи 2
- Рабочее напряжение 2
- Указания по заземлению 2
- Установка и подключение 2
- Установка микроволновой печи 2
- Использование вашей печи 3
- Принадлежности 3
- Проволочная подставка 3
- Противень и щиток от разбрызгивания 3
- Работа вентилятора 3
- Работа печи 3
- Роликовое кольцо 3
- Стеклянный лоток 3
- Техника безопасности 3
- Бумага пластик 4
- Важная информация 4
- Время приготовления 6 жидкости 4
- Детский рожок детское питание 4
- Мясной термометр 4
- Небольшие порции продукта 4
- Посуда фольга 4
- Прокалывание 4
- Яйца 4
- Инципиальная схема 5
- Панель управления 5
- Дополнительные принадлежности 6
- Режимы работы печи 6
- Органы управления и порядок работы 7
- А втоматическое размораживание 8
- Высокий 8
- Мощность микроволновой печи и установка времени 8
- Вид продукта установ 9
- Вид продукта установ ка гриля 9
- Выньте из печи стеклянный лоток и роликовое кольцо установите подставку на 9
- Готовки мин 9
- Гриль индикация выбранной вами установки на некоторое время появится на дисплее 9
- Гриль один или два раза для установки нужного режима 9
- Гриля 9
- Если по завершении предварительного разогрева печи не открывать дверцу то сделанная установка будет сохраняться в 9
- Если по рецепту не требуется предварительного разогрева печи то пропустите эту операцию 9
- Если по рецепту предварительный разогрев печи не требуется то пропустите вторую операцию нажмите клавишу 9
- Замечания по предварительному разогреву 1 после нажатия клавиши гриль и клавиши включения на дисплее появится постоянная индикация р когда вы 9
- Клавишу старт 9
- Нажмите 9
- Нажмите клавишу 9
- Нажмите клавишу старт 9
- Направляющие положите продукты на противень с щитком от разбрызгивания и поставьте все на проволочную подставку 9
- Ориентирово 9
- После предварительного 9
- При помощи клавиши гриль можно сделать 2 установки нажмите клавишу гриля один раз для установки режима гриль 1 установка режима высокой мощности для жарки мяса птицы и филе рыбы нажмите клавишу гриля два раза для установки режима гриль 2 установка режима средней мощности для жарки целой рыбы приготовления чипсов запекания сыра и яичных блюд 9
- Примечания по приготовлению пищи 1 гриль будет работать только при закрытой дверце 2 время работы печи в грилевом режиме может устанавливаться в пределах 99 минут 99 секунд 3 после нажатия клавиши включения можно вызвать на дисплей индикацию грилевого режима путем нажатия на клавишу 9
- Работа в режиме гриля и установка времени 9
- Разгрева печи поставьте в нее продукты затем установите время готовки до 99 мин 99 секунд 9
- Руководство по работе в грилевом режиме гриль особенно удобен для жарки тонких кусков мяса стейков отбивных шашлыков сосисок или порционной курицы им также можно пользоваться для приготовления горячих сэндвичей и блюд в сухарях в процессе жарки продукты обычно следует переворачивать по истечении половины установленного времени когда открывается дверца выполнение программы прерывается переверните продукты поместите их обратно в камеру закройте дверцу и снова включите печь во время работы в грилевом режиме можно в любое время открыть дверцу и проверить состояние продукта ______________________ 9
- Старт поставьте продукты в печь и задайте время готовки сразу же после установки грилевого режима 9
- Течение 30 мин после чего печь автоматически отключится 9
- Услышите 3 звуковых сигнала и начнет мигать т гриль будет разогрет и готов к работе 9
- Чное время 9
- Нос 10
- Работа в режиме конвекционной выпечки и установка времени 10
- Указания по приготовлению пищи в режиме конвекционной выпечки 10
- Замечания 11
- Клавишу комбинированного режима индикация установки на некоторое время появится на экране дисплея 11
- Комбинированный режим наиболее удобен для зажаривания мяса птицы выпечки кексов изделий из теста готовки продуктов разделанных на куски преимуществом комбинированного режима является то что при работе в нем благодаря конвекции продукты приотбретают подрумяненный вид а обычное время готовки зачастую сокращается время готовки сокращается также и потому что в данном режиме нет необходимости предварительно разогревать печь 11
- Нажмите клавишу 11
- Нажмите клавишу комбинированного 11
- Пока не останется 1н 00 1 час после чего индикация времени будет производиться в минутах и секундах а обратный отсчет вестись посекундно 11
- После нажатия на клавишу включения сделанную вами установку можно вызвать на дисплей путем нажатия на 11
- При установке продолжительности приготовления пищи менее одного часа обратный отсчет времени идет посекундно 2 при установке продолжительности приготовления пищи более одного часа обратный отсчет времени идет поминутно 11
- Примерный перечень продуктов для готовки в комбинированном режиме 11
- Путем нажатия клавиш с цифрами в пре делах 9 часов 99 минут 11
- Работа в комбинированном режиме с установкой времени 11
- Режима и выберите нужную вам установку от 1 до 6 11
- Руководство по работе в комбинированном режиме 11
- Старт 11
- Стеклянный лоток продукты помещенные в специальную посуду 11
- Таблица для готовки в комбинированном режиме 11
- Установите должным образом роликовое кольцо и стеклянный лоток поставьте на 11
- Установите продолжительность готовки 11
- Чтобы рассчитать время начинайте приготовление пищи установив приблизительно 2 3 от обычного времени готовки а затем при необходимости сделайте дополнительную установку для готовки в комбинированном режиме используется посуда для микроволновой печи включая стекло и керамику кексы разрезанное на куски мясо десерты и т п можно готовить в металлической посуде при условии что количества продуктов будет достаточно для микроволнового разогрева 11
- Этот режим позволяет вам готовить блюда используя мощность микроволн и нагревателя микроволны обеспечивают быстрое приготовление пищи в то время как печь или гриль придают продуктам характерный золотистый цвет и делают корочку хрустящей существует 6 установок комбинированного режима нет необходимости устанавливать температуру или мощность печи 11
- Imilfc 12
- Автоматический подогрев 12
- Овощи 12
- Ограммы простого управления меню 12
- Птица 12
- Рыба 12
- Рыба на пару 12
- 10 смешанные 13
- 11 мясо 13
- 9 тушеное 13
- Г 150 мл 13
- Г 400 г 150 мл 13
- Г овядина 13
- И тушеные 13
- Категория продукта 13
- Мясо 1 1 5 кг 500 мл 13
- Овощи 13
- Овощи мясо жидкость 13
- Перемешать 13
- Продукты 13
- Рекомендуемый вес 13
- Свинина 13
- Число нажатий 13
- Шашлык 13
- Время паузы 14
- Задержка включения 14
- Вопросы и ответы 15
- Технические характеристики 16
- Уход за микроволновой печью 16
Похожие устройства
- Crate VTX212B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B250 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64403 TX Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS 50E11 EU Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Mettro 60 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 115С Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C785JFZPE Инструкция по эксплуатации
- Crate VTX30B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B500 Инструкция по эксплуатации
- Beko DIN 5833 Extra Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS 50E01 EU Инструкция по эксплуатации
- X-Line SNIPER 40 М Х00118 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 117С Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C784M Инструкция по эксплуатации
- Beko OSC 22130 X Инструкция по эксплуатации
- Crate KXB50U Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF-63021 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 123 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C781JF Инструкция по эксплуатации
- Crate GT15 Инструкция по эксплуатации
Уход за микроволновой печью 6 В случае скопления испарений на внутренней стороне или вокруг наружных краев дверцы печи протрите их мягкой тряпкой Это может происходить при эксплуатации микроволновой печи в условиях высокой влажности и не является признаком ее неисправности или утечки микроволнового излучения 7 Поворотные столы необходимо содержать в чистоте Мойте их в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине Если загрязнение слишком сильное или трудно удаляется можно использовать для мытья поворотных столов необразивную мочалку из нейлоновой сетки и необразивное чистящее средство 8 При готовке в ГРИЛЕВОМ или КОМБИНИРОВАННОМ режимах некоторые продукты могут разбрызгивать жир по стенкам камеры Если не производить регулярную чистку печи то печь из за накопившегося на стенках жира может начать дымить 9 Следует регулярно вынимать для чистки металлическую опору поворотного стола Мойте опору поворотного стола в теплом мыльном растворе При изъятии металлической опоры поворотного стола необходимо следить за тем чтобы вода или частички пищи не попали в отверстие в центре дна камеры 1 Выключайте микроволновую печь перед ее очисткой 2 Внутренние поверхности камеры уплотнители дверцы и места прилегания уплотнителей следует содержать в чистоте Если на стенках камеры уплотнителях дверцы и местах прилегания уплотнителей скопились остатки пищи или пролитой жидкости удалите их с помощью влажной тряпки При сильном загрязнении допускается применять мягкое моющее средство Не рекомендуется использовать сильные моющие средства или абразивные материалы 3 После работы в КОМБИНИРОВАННОМ или ГРИЛЕВОМ режимах печь следует тщательно протереть смоченной в мыльной воде и отжатой мягкой тряпкой Не пытайтесь чистить покрытие потолка камеры 4 Очистку наружных поверхностей печи необходимо производить при помощи влажной тряпки Во избежание повреждения внутренних узлов печи не допускается попадание влаги внутрь печи через вентиляционные отверстия 5 При загрязнении панели управления произведите ее очистку мягкой сухой тряпкой Не следует использовать для очистки панели управления сильные моющие средства или абразивные материалы Во время очистки панели управления дверца печи должна быть открыта во избежание ее случайного включения После очистки нажмите клавишу СТОП СТИРАНИЕ для сброса показаний на дисплее Технические характеристики Источник электроэнергии Потребление электроэнергии Микроволновый режим Максимум Выходная мощность Микроволновый режим Нагреватель Габаритные размеры Внутренние размеры печи Рабочая частота Масса без упаковки 220 В 50 Гц 1400 Вт 1580 Вт 850 Вт 1ЕС 705 1515 Вт 555 Ш х 425 Г х 306 В мм 375 Ш х 395 Г х 201 В мм 2 450 МГц 22 8 кг Спецификации могут быть изменены без уведомления об этом 15