Panasonic NN-C867W [3/16] Использование вашей печи
Содержание
- Nn c867w 1
- Panasonic 1
- Проверка вашей микроволновой печи 2
- Рабочее напряжение 2
- Указания по заземлению 2
- Установка и подключение 2
- Установка микроволновой печи 2
- Использование вашей печи 3
- Принадлежности 3
- Проволочная подставка 3
- Противень и щиток от разбрызгивания 3
- Работа вентилятора 3
- Работа печи 3
- Роликовое кольцо 3
- Стеклянный лоток 3
- Техника безопасности 3
- Бумага пластик 4
- Важная информация 4
- Время приготовления 6 жидкости 4
- Детский рожок детское питание 4
- Мясной термометр 4
- Небольшие порции продукта 4
- Посуда фольга 4
- Прокалывание 4
- Яйца 4
- Инципиальная схема 5
- Панель управления 5
- Дополнительные принадлежности 6
- Режимы работы печи 6
- Органы управления и порядок работы 7
- А втоматическое размораживание 8
- Высокий 8
- Мощность микроволновой печи и установка времени 8
- Вид продукта установ 9
- Вид продукта установ ка гриля 9
- Выньте из печи стеклянный лоток и роликовое кольцо установите подставку на 9
- Готовки мин 9
- Гриль индикация выбранной вами установки на некоторое время появится на дисплее 9
- Гриль один или два раза для установки нужного режима 9
- Гриля 9
- Если по завершении предварительного разогрева печи не открывать дверцу то сделанная установка будет сохраняться в 9
- Если по рецепту не требуется предварительного разогрева печи то пропустите эту операцию 9
- Если по рецепту предварительный разогрев печи не требуется то пропустите вторую операцию нажмите клавишу 9
- Замечания по предварительному разогреву 1 после нажатия клавиши гриль и клавиши включения на дисплее появится постоянная индикация р когда вы 9
- Клавишу старт 9
- Нажмите 9
- Нажмите клавишу 9
- Нажмите клавишу старт 9
- Направляющие положите продукты на противень с щитком от разбрызгивания и поставьте все на проволочную подставку 9
- Ориентирово 9
- После предварительного 9
- При помощи клавиши гриль можно сделать 2 установки нажмите клавишу гриля один раз для установки режима гриль 1 установка режима высокой мощности для жарки мяса птицы и филе рыбы нажмите клавишу гриля два раза для установки режима гриль 2 установка режима средней мощности для жарки целой рыбы приготовления чипсов запекания сыра и яичных блюд 9
- Примечания по приготовлению пищи 1 гриль будет работать только при закрытой дверце 2 время работы печи в грилевом режиме может устанавливаться в пределах 99 минут 99 секунд 3 после нажатия клавиши включения можно вызвать на дисплей индикацию грилевого режима путем нажатия на клавишу 9
- Работа в режиме гриля и установка времени 9
- Разгрева печи поставьте в нее продукты затем установите время готовки до 99 мин 99 секунд 9
- Руководство по работе в грилевом режиме гриль особенно удобен для жарки тонких кусков мяса стейков отбивных шашлыков сосисок или порционной курицы им также можно пользоваться для приготовления горячих сэндвичей и блюд в сухарях в процессе жарки продукты обычно следует переворачивать по истечении половины установленного времени когда открывается дверца выполнение программы прерывается переверните продукты поместите их обратно в камеру закройте дверцу и снова включите печь во время работы в грилевом режиме можно в любое время открыть дверцу и проверить состояние продукта ______________________ 9
- Старт поставьте продукты в печь и задайте время готовки сразу же после установки грилевого режима 9
- Течение 30 мин после чего печь автоматически отключится 9
- Услышите 3 звуковых сигнала и начнет мигать т гриль будет разогрет и готов к работе 9
- Чное время 9
- Нос 10
- Работа в режиме конвекционной выпечки и установка времени 10
- Указания по приготовлению пищи в режиме конвекционной выпечки 10
- Замечания 11
- Клавишу комбинированного режима индикация установки на некоторое время появится на экране дисплея 11
- Комбинированный режим наиболее удобен для зажаривания мяса птицы выпечки кексов изделий из теста готовки продуктов разделанных на куски преимуществом комбинированного режима является то что при работе в нем благодаря конвекции продукты приотбретают подрумяненный вид а обычное время готовки зачастую сокращается время готовки сокращается также и потому что в данном режиме нет необходимости предварительно разогревать печь 11
- Нажмите клавишу 11
- Нажмите клавишу комбинированного 11
- Пока не останется 1н 00 1 час после чего индикация времени будет производиться в минутах и секундах а обратный отсчет вестись посекундно 11
- После нажатия на клавишу включения сделанную вами установку можно вызвать на дисплей путем нажатия на 11
- При установке продолжительности приготовления пищи менее одного часа обратный отсчет времени идет посекундно 2 при установке продолжительности приготовления пищи более одного часа обратный отсчет времени идет поминутно 11
- Примерный перечень продуктов для готовки в комбинированном режиме 11
- Путем нажатия клавиш с цифрами в пре делах 9 часов 99 минут 11
- Работа в комбинированном режиме с установкой времени 11
- Режима и выберите нужную вам установку от 1 до 6 11
- Руководство по работе в комбинированном режиме 11
- Старт 11
- Стеклянный лоток продукты помещенные в специальную посуду 11
- Таблица для готовки в комбинированном режиме 11
- Установите должным образом роликовое кольцо и стеклянный лоток поставьте на 11
- Установите продолжительность готовки 11
- Чтобы рассчитать время начинайте приготовление пищи установив приблизительно 2 3 от обычного времени готовки а затем при необходимости сделайте дополнительную установку для готовки в комбинированном режиме используется посуда для микроволновой печи включая стекло и керамику кексы разрезанное на куски мясо десерты и т п можно готовить в металлической посуде при условии что количества продуктов будет достаточно для микроволнового разогрева 11
- Этот режим позволяет вам готовить блюда используя мощность микроволн и нагревателя микроволны обеспечивают быстрое приготовление пищи в то время как печь или гриль придают продуктам характерный золотистый цвет и делают корочку хрустящей существует 6 установок комбинированного режима нет необходимости устанавливать температуру или мощность печи 11
- Imilfc 12
- Автоматический подогрев 12
- Овощи 12
- Ограммы простого управления меню 12
- Птица 12
- Рыба 12
- Рыба на пару 12
- 10 смешанные 13
- 11 мясо 13
- 9 тушеное 13
- Г 150 мл 13
- Г 400 г 150 мл 13
- Г овядина 13
- И тушеные 13
- Категория продукта 13
- Мясо 1 1 5 кг 500 мл 13
- Овощи 13
- Овощи мясо жидкость 13
- Перемешать 13
- Продукты 13
- Рекомендуемый вес 13
- Свинина 13
- Число нажатий 13
- Шашлык 13
- Время паузы 14
- Задержка включения 14
- Вопросы и ответы 15
- Технические характеристики 16
- Уход за микроволновой печью 16
Похожие устройства
- Crate VTX212B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B250 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64403 TX Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS 50E11 EU Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Mettro 60 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 115С Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C785JFZPE Инструкция по эксплуатации
- Crate VTX30B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B500 Инструкция по эксплуатации
- Beko DIN 5833 Extra Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS 50E01 EU Инструкция по эксплуатации
- X-Line SNIPER 40 М Х00118 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 117С Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C784M Инструкция по эксплуатации
- Beko OSC 22130 X Инструкция по эксплуатации
- Crate KXB50U Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF-63021 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 123 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C781JF Инструкция по эксплуатации
- Crate GT15 Инструкция по эксплуатации
Техника безопасности Использование Вашей печи Принадлежности 1 Не используйте печь в других целях кроме как приготовление пищи Эта печь специально разработана для разогрева или приготовления пищи Не используйте эту печь для разогрева химических препаратов или других непищевых продуктов 2 Удостоверьтесь что посуда емкость подходит для использования в микроволновой печи 3 Не используйте микроволновую печь для сушки белья газет или других материалов Это может вызвать пожар 4 Когда Вы не пользуетесь печью не кладите внутрь посторонние предметы на случай если она случайно включится 5 Не допускается включение аппарата в МИКРОВОЛНОВОМ ИЛИ КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМАХ БЕЗ ПРОДУКТОВ В ПЕЧИ Это может привести к повреждению аппарата 6 Если в печи появляется огонь или дым нажмите кнопку Стоп Отказ и оставьте дверь закрытой Выдерните сетевой шнур или выключите напряжение на пробке К микроволновой печи прилагаются различные принадлежности Всегда следуйте указаниям по их использованию Стеклянный лоток 1 Не включайте печь в режиме МИКРОВОЛН или КОМБИНИРОВАННОМ пока роликовое кольцо и стеклянный лоток не установлены на место 2 Запрещается использовать стеклянные лотки других типов кроме того который специально предназначен для данной печи 3 Если стеклянный лоток горячий то перед его очисткой ему необходимо дать остыть 4 Стеклянный лоток можно поворачивать в разных направлениях 5 Если пища или посуда на стеклянном лотке касается стенок печи и препятствуют вращению поворотного стола то поворотный стол будет автоматически вращаться в противоположном направлении Это нормально 6 Не готовьте пищу непосредственно на стеклянном лотке Работа печи 1 Прежде чем в первый раз использовать режим КОНВЕКЦИОННОЙ ВЫПЕЧКИ ГРИЛЯ или КОМБИНИРОВАНИЯ включите печь без продуктов и дополнительных принадлежностей на 20 минут в режиме КОНВЕКЦИОННОЙ ВЫПЕЧКИ при температуре 250 градусов Это обеспечит выгорание масла которое используется для защиты от коррозии 2 При работе в режиме КОНВЕКЦИОННОЙ ВЫПЕЧКИ КОМБИНИРОВАННОМ или ГРИЛЕВОМ режимах наружные поверхности печи включая вентиляционные отверстия корпуса и дверцы сильно нагреваются Будьте осторожны при открывании или закрывании дверцы и при установке или вынимании пищи и принадлежностей 3 В верхней части печи расположены два нагревателя После работы в режиме ГРИЛЯ КОНВЕКЦИОННОЙ ВЫПЕЧКИ или КОМБИНИРОВАННОМ прилегающие поверхности становятся очень горячими ВНИМАНИЕ После работы в режиме ГРИЛЬ КОНВЕКЦИОННАЯ ВЫПЕЧКА принадлежности становятся очень горячими 4 При работе в грилевом режиме принадлежности печи сильно нагревается поэтому будьте осторожны с детьми Работа вентилятора После использования печи вентилятор продолжает вращаться в течение 1 мин чтобы охладить электрические компоненты Это нормальное явление Вы можете вынимать продукты из печи во время работы вентилятора 2 Роликовое кольцо 1 Для обеспечения бесшумной работы и удаления остатков пищи необходимо регулярно очищать роликовое кольцо и дно печи 2 При приготовлении пищи роликовое кольцо необходимо всегда использовать вместе со стеклянным лотком Проволочная подставка 1 Не рекомендуется использовать металлический лоток или проволочную подставку при приготовлении пищи в МИКРОВОЛНОВОМ режиме или режиме КОМБИНИРОВАНИЯ 2 При использовании подставки стеклянный лоток и роликовое кольцо следует убрать Установите ее должным образом на направляющие для подставки или непосредственно на дно камеры Противень и щиток от разбрызгивания 1 Не рекомендуется использовать противень при работе в МИКРОВОЛНОВОМ или КОМБИНИРОВАННОМ режимах 2 Щиток от разбрызгивания должен всегда использоваться вместе с противнем установленным на подставку находящуюся на направляющих