Bosch GMB 32 — borestativ for presis boring i magnetiserbare materialer [33/96]
![Bosch GMB 32 [33/96] Tekniske data](/views2/1488774/page33/bg21.png)
Norsk | 33
Bosch Power Tools 1 609 92A 3A5 | (14.9.16)
Formålsmessig bruk
Borestativet er bestemt for, i forbindelsen med boremaski-
nen GBM 32-4, å utføre eksakte boringer i magnetiserbare
materialer som stål.
Andre boremaskiner må ikke benyttes, da de ikke kan festes
tilstrekkelig sikkert.
Borestativet kan benyttes vannrett og loddrett samt over ho-
det. Vær oppmerksom på at oppspenningsflaten er plan, til-
svarer minst borestativets grunnflate og at grunnflaten består
av et minst 8 mm tykt, magnetiserbart og rent materiale.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av borestativet på illustrasjonssiden.
1 Borespak med boredybdeskala
2 Skrue på sideholderen
3 Sideholder for boremaskin
4 Feste
5 Skrue på maskinfestet
6 På-/av-bryter motor
7 Stikkontakt for boremaskin
8 På-/av-bryter magnet
9 Isolerte gripeflater
10 Sikkerhetskjede
11 Kontramutter
12 Stillskrue for justering av styreskinnen
13 Fastnøkkel
14 Umbrakonøkkel
Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.
Tekniske data
Samsvarserklæring
Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet
under «Tekniske data» er i overensstemmelse med alle rele-
vante bestemmelser i direktivene 2011/65/EU,
2014/30/EU, 2006/42/EC inkludert endringer, og følgende
standarder: EN 50581.
Tekniske data (2006/42/EC) hos:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montering
Innsetting av boremaskinen
Fjern eventuelt ekstrahåndtaket på boremaskinen (se bruks-
anvisningen for boremaskinen).
Med en umbrakonøkkel løsner du skruen 5. Sett boremaski-
nen med spennhalsen ovenfra helt inn i maskinholderen 4.
Skru skruen 2 inn for å forbinde boremaskinen med sideholde-
ren 3. Med en umbrakonøkkel trekker du skruen 5 håndfast til.
Kontroller at boremaskinen sitter fast i maskinfestet.
Dersom boremaskinen ikke er festet sikkert, kan alvorlige
skader være følgen.
Montering av sikkerhetskjeden (se bilde A)
Ved alle arbeider i skrå eller lodrett posisjon eller over hodet
må borestativet sikres med den den medleverte sikker-
hetskjeden 10 mot at det faller ned.
Kontroller sikkerhetskjeden før bruk for at den funge-
rer feilfritt. Bruk aldri en skadet sikkerhetskjede, men
skift den straks ut.
Plasser sikkerhetskjeden slik at borestativet beveger seg bort
fra deg hvis det glir utfor.
Legg sikkerhetskjeden så vidt mulig uten spill rundt borestati-
vets bærehåndtak.
Bruk
Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller ta batteri-
et ut av elektroverktøyet før du utfører maskininnstil-
linger eller skifter ut tilbehørsdeler. En uvilkårlig star-
ting av boremaskiner er årsak til mange uhell.
Etter hver innstilling på boremaskinen må du trekke
skruer og vrispaker fast igjen.
Igangsetting
Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm-
kilden må stemme overens med angivelsene på elek-
troverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket
med 230 V kan også brukes med 220 V.
Inn-/utkobling
Sett støpselet til boremaskinen kun inn i stikkontakten
7. Slå på boremaskinen og lås på-/av-bryteren med lå-
seknappen. Boremaskinen kan ellers ikke slås av og på på
borestativet med på-/av-bryteren for motoren 6.
Trykk på-/av-bryteren for magneten 8 oppover og sjekk om
borestativet hefter på materialoverflaten.
Magnetborestativ GMB 32
Produktnummer
0 601 193 0..
Opptatt effekt
W95
Magnetholdekraft
kN 25
Max. bor-Ø
(GBM 32-4, verktøyfeste MK3)
–Spiralbor
–Kjernebor
mm
mm
32
12–60
Boreslag max.
mm 223
Diameter maskinfeste
mm 65
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01:2014
kg 26,0
Beskyttelsesklasse
/I
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1761-003.book Page 33 Wednesday, September 14, 2016 2:46 PM
Содержание
- Gmb 32 professional p.1
- Gmb 32 p.3
- Obj_buch 1761 003 book page 4 friday september 2 2016 3 54 pm p.4
- Abgebildete komponenten p.6
- Warnung p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Produkt und leistungsbeschreibung p.6
- Deutsch p.6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.6
- Achtung p.6
- Technische daten p.7
- Sicherheitskette montieren siehe bild a p.7
- Montage p.7
- Konformitätserklärung p.7
- Inbetriebnahme p.7
- Bohrmaschine einsetzen p.7
- Betrieb p.7
- Entsorgung p.8
- English p.8
- Arbeitshinweise p.8
- Wartung und service p.8
- Wartung und reinigung p.8
- Warning p.8
- Safety notes p.8
- Kundendienst und anwendungsberatung p.8
- Product features p.9
- Product description and specifica tions p.9
- Intended use p.9
- Technical data p.10
- Starting operation p.10
- Operation p.10
- Mounting the safety chain see figure a p.10
- Inserting the drill p.10
- Declaration of conformity p.10
- Assembly p.10
- After sales service and application service p.11
- Working advice p.11
- Maintenance and service p.11
- Maintenance and cleaning p.11
- Disposal p.11
- Français p.12
- Description et performances du produit p.12
- Avertissements de sécurité p.12
- Avertissement p.12
- Montage de la chaîne de sécurité voir figure a p.13
- Montage p.13
- Mise en service p.13
- Mise en place de la perceuse p.13
- Fonctionnement p.13
- Eléments de l appareil p.13
- Déclaration de conformité p.13
- Caractéristiques techniques p.13
- Utilisation conforme p.13
- Service après vente et assistance p.14
- Nettoyage et entretien p.14
- Instructions d utilisation p.14
- Entretien et service après vente p.14
- Elimination des déchets p.14
- Instrucciones de seguridad p.15
- Español p.15
- Atención p.15
- Advertencia p.15
- Montaje de la cadena de seguridad ver figura a p.16
- Montaje p.16
- Descripción y prestaciones del producto p.16
- Declaración de conformidad p.16
- Datos técnicos p.16
- Componentes principales p.16
- Utilización reglamentaria p.16
- Montaje de la taladradora p.16
- Servicio técnico y atención al cliente p.17
- Puesta en marcha p.17
- Operación p.17
- Mantenimiento y servicio p.17
- Mantenimiento y limpieza p.17
- Instrucciones para la operación p.17
- Português p.18
- Indicações de segurança p.18
- Eliminación p.18
- Atenção p.18
- Descrição do produto e da potência p.19
- Declaração de conformidade p.19
- Dados técnicos p.19
- Componentes ilustrados p.19
- Utilização conforme as disposições p.19
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação p.20
- Montar a corrente de segurança veja figura a p.20
- Montagem p.20
- Manutenção e serviço p.20
- Manutenção e limpeza p.20
- Indicações de trabalho p.20
- Funcionamento p.20
- Colocação em funcionamento p.20
- Colocar o berbequim p.20
- Norme di sicurezza p.21
- Italiano p.21
- Eliminação p.21
- Avvertenza p.21
- Dati tecnici p.22
- Componenti illustrati p.22
- Uso conforme alle norme p.22
- Dichiarazione di conformità p.22
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche p.22
- Montaggio della catena di sicurezza vedi figura a p.23
- Montaggio del trapano elettrico p.23
- Montaggio p.23
- Messa in funzione p.23
- Manutenzione ed assistenza p.23
- Manutenzione e pulizia p.23
- Indicazioni operative p.23
- Waarschuwing p.24
- Veiligheidsvoorschriften p.24
- Smaltimento p.24
- Nederlands p.24
- Assistenza clienti e consulenza impieghi p.24
- Afgebeelde componenten p.25
- Technische gegevens p.25
- Product en vermogensbeschrijving p.25
- Montage p.25
- Gebruik volgens bestemming p.25
- Conformiteitsverklaring p.25
- Boormachine inzetten p.25
- Veiligheidsketting monteren zie afbeelding a p.26
- Tips voor de werkzaamheden p.26
- Onderhoud en service p.26
- Onderhoud en reiniging p.26
- Klantenservice en gebruiksadviezen p.26
- Ingebruikneming p.26
- Gebruik p.26
- Beskrivelse af produkt og ydelse p.27
- Afvalverwijdering p.27
- Advarsel p.27
- Sikkerhedsinstrukser p.27
- Pas på p.27
- Tekniske data p.28
- Sikkerhedskæde monteres se fig a p.28
- Overensstemmelseserklæring p.28
- Montering p.28
- Isæt boremaskine p.28
- Illustrerede komponenter p.28
- Ibrugtagning p.28
- Beregnet anvendelse p.28
- Varning p.29
- Säkerhetsanvisningar p.29
- Svenska p.29
- Kundeservice og brugerrådgivning p.29
- Bortskaffelse p.29
- Arbejdsvejledning p.29
- Vedligeholdelse og service p.29
- Vedligeholdelse og rengøring p.29
- Ändamålsenlig användning p.30
- Tekniska data p.30
- Produkt och kapacitetsbeskrivning p.30
- Illustrerade komponenter p.30
- Försäkran om överensstämmelse p.30
- Underhåll och service p.31
- Underhåll och rengöring p.31
- Montera säkerhetskätting se bild a p.31
- Montage p.31
- Kundtjänst och användarrådgivning p.31
- Insättning av borrmaskin p.31
- Driftstart p.31
- Arbetsanvisningar p.31
- Advarsel p.32
- Sikkerhetsinformasjon p.32
- Produkt og ytelsesbeskrivelse p.32
- Avfallshantering p.32
- Tekniske data p.33
- Samsvarserklæring p.33
- Montering av sikkerhetskjeden se bilde a p.33
- Montering p.33
- Innsetting av boremaskinen p.33
- Illustrerte komponenter p.33
- Igangsetting p.33
- Formålsmessig bruk p.33
- Turvallisuusohjeita p.34
- Service og vedlikehold p.34
- Kundeservice og rådgivning ved bruk p.34
- Deponering p.34
- Arbeidshenvisninger p.34
- Vedlikehold og rengjøring p.34
- Varoitus p.34
- Tuotekuvaus p.35
- Tekniset tiedot p.35
- Standardinmukaisuusvakuutus p.35
- Määräyksenmukainen käyttö p.35
- Kuvassa olevat osat p.35
- Varmuusketjun asennus katso kuva a p.36
- Työskentelyohjeita p.36
- Porakoneen asennus p.36
- Käyttöönotto p.36
- Käyttö p.36
- Huolto ja puhdistus p.36
- Hoito ja huolto p.36
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.36
- Asennus p.36
- Υποδείξεις ασφαλείας p.37
- Ελληνικά p.37
- Hävitys p.37
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.38
- Τοποθέτηση του δραπάνου p.38
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.38
- Συναρμολόγηση p.38
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του p.38
- Δήλωση συμβατότητας p.38
- Απεικονιζόμενα στοιχεία p.38
- Συντήρηση και καθαρισμός p.39
- Συντήρηση και service p.39
- Συναρμολόγηση της αλυσίδας ασφαλείας βλέπε εικόνα a p.39
- Λειτουργία p.39
- Εκκίνηση p.39
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης p.39
- Υποδείξεις εργασίας p.39
- Απόσυρση p.40
- Türkçe p.40
- Güvenlik talimatı p.40
- Şekli gösterilen elemanlar p.41
- Ürün ve işlev tanımı p.41
- Uygunluk beyanı p.41
- Usulüne uygun kullanım p.41
- Teknik veriler p.41
- Montaj p.41
- Matkabın takılması p.41
- I şletme p.41
- Emniyet zincirinin takılması bakınız şekil a p.41
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı p.42
- Bakım ve temizlik p.42
- Bakım ve servis p.42
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar p.42
- Çalıştırma p.42
- Wskazówki bezpieczeństwa p.43
- Tasfiye p.43
- Polski p.43
- Ostrzezenie p.43
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.44
- Przedstawione graficznie komponenty p.44
- Opis urządzenia i jego zastosowania p.44
- Deklaracja zgodności p.44
- Dane techniczne p.44
- Praca urządzenia p.45
- Montaż łańcucha bezpieczeństwa zob rys a p.45
- Montaż p.45
- Konserwacja i serwis p.45
- Konserwacja i czyszczenie p.45
- Wskazówki dotyczące pracy p.45
- Wkładanie wiertarki p.45
- Uruchamianie p.45
- Česky p.46
- Varování p.46
- Usuwanie odpadów p.46
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania p.46
- Bezpečnostní upozornění p.46
- Zobrazené komponenty p.47
- Určující použití p.47
- Technická data p.47
- Prohlášení o shodě p.47
- Popis výrobku a specifikací p.47
- Nasazení vrtačky p.47
- Montáž p.47
- Montáž bezpečnostního řetězu viz obr a p.48
- Údržba a čištění p.48
- Údržba a servis p.48
- Zákaznická a poradenská služba p.48
- Zpracování odpadů p.48
- Uvedení do provozu p.48
- Provoz p.48
- Pracovní pokyny p.48
- Slovensky p.49
- Popis produktu a výkonu p.49
- Bezpečnostné pokyny p.49
- Uvedenie do prevádzky p.50
- Technické údaje p.50
- Používanie podľa určenia p.50
- Používanie p.50
- Montáž poistnej reťaz pozri obrázok a p.50
- Montáž p.50
- Vyobrazené komponenty p.50
- Vyhlásenie o konformite p.50
- Vkladanie vŕtačky p.50
- Údržba a čistenie p.51
- Údržba a servis p.51
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní p.51
- Pokyny na používanie p.51
- Magyar p.51
- Likvidácia p.51
- Figyelmeztetés p.51
- Biztonsági előírások p.51
- Rendeltetésszerű használat p.52
- Az ábrázolásra kerülő komponensek p.52
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása p.52
- A fúrógép behelyezése p.53
- A biztonsági lánc felszerelése lásd az a ábrát p.53
- Üzemeltetés p.53
- Üzembe helyezés p.53
- Összeszerelés p.53
- Műszaki adatok p.53
- Megfelelőségi nyilatkozat p.53
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás p.54
- Munkavégzési tanácsok p.54
- Karbantartás és tisztítás p.54
- Karbantartás és szerviz p.54
- Eltávolítás p.54
- Русский p.55
- Указания по безопасности p.55
- Изображенные составные части p.56
- Применение по назначению p.56
- Описание продукта и услуг p.56
- Заявление о соответствии p.56
- Технические данные p.56
- Установка дрели p.57
- Указания по применению p.57
- Техобслуживание и сервис p.57
- Техобслуживание и очистка p.57
- Сборка p.57
- Работа с инструментом p.57
- Монтаж предохранительной цепи см рис а p.57
- Включение электроинструмента p.57
- Утилизация p.58
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции p.58
- Українська p.59
- Призначення p.59
- Опис продукту і послуг p.59
- Вказівки з техніки безпеки p.59
- Експлуатація p.60
- Технічні дані p.60
- Початок роботи p.60
- Монтаж ланцюга див мал a p.60
- Монтаж електродриля p.60
- Монтаж p.60
- Зображені компоненти p.60
- Заява про відповідність p.60
- Утилізація p.61
- Технічне обслуговування і сервіс p.61
- Технічне обслуговування і очищення p.61
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції p.61
- Вказівки щодо роботи p.61
- Қауіпсіздік нұсқаулары p.62
- Қaзақша p.62
- Назар аударыңыз p.62
- Ескерту p.62
- Өнім және қызмет сипаттамасы p.63
- Техникалық мәліметтер p.63
- Тағайындалу бойынша қолдану p.63
- Сәйкестік мәлімдемесі p.63
- Бейнеленген құрамды бөлшектер p.63
- Қызмет көрсету және тазалау p.64
- Қауіпсіздік шынжырын орнату а суретін қараңыз p.64
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері p.64
- Техникалық күтім және қызмет p.64
- Пайдалануға ендіру p.64
- Пайдалану нұсқаулары p.64
- Пайдалану p.64
- Жинау p.64
- Бұрғылайтын білдекті орнату p.64
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii p.65
- Avertisment p.65
- Кәдеге жарату p.65
- Română p.65
- Utilizare conform destinaţiei p.66
- Elemente componente p.66
- Descrierea produsului şi a performan ţelor p.66
- Declaraţie de conformitate p.66
- Date tehnice p.66
- Întreţinere şi service p.67
- Întreţinere şi curăţare p.67
- Punere în funcţiune p.67
- Montarea maşinii de găurit p.67
- Montarea lanţului de siguranţă vezi figura a p.67
- Montare p.67
- Instrucţiuni de lucru p.67
- Funcţionare p.67
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea p.68
- Указания за безопасна работа p.68
- Български p.68
- Eliminare p.68
- Технически данни p.69
- Предназначение на уреда p.69
- Описание на продукта и възмож ностите му p.69
- Изобразени елементи p.69
- Декларация за съответствие p.69
- Указания за работа p.70
- Работа с уреда p.70
- Пускане в експлоатация p.70
- Поддържане и сервиз p.70
- Поддържане и почистване p.70
- Монтиране на осигурителната верига вижте фиг а p.70
- Монтиране на бормашината p.70
- Монтиране p.70
- Сервиз и технически съвети p.71
- Предупредување p.71
- Македонски p.71
- Внимание p.71
- Бракуване p.71
- Безбедносни напомени p.71
- Употреба со соодветна намена p.72
- Технички податоци p.72
- Опис на производот и моќноста p.72
- Илустрација на компоненти p.72
- Изјава за сообразност p.72
- Ставање на дупчалката p.73
- Ставање во употреба p.73
- Совети при работењето p.73
- Монтирање на безбедносниот ланец види слика a p.73
- Монтажа p.73
- Употреба p.73
- Сервисна служба и совети при користење p.74
- Отстранување p.74
- Одржување и чистење p.74
- Одржување и сервис p.74
- Uputstva o sigurnosti p.74
- Upozorenje p.74
- Srpski p.74
- Upotreba koja odgovara svrsi p.75
- Tehnički podaci p.75
- Opis proizvoda i rada p.75
- Montaža bušilice p.75
- Montaža p.75
- Komponente sa slike p.75
- Izjava o usaglašenosti p.75
- Montaža bezbednosnog lanca pogledajte sliku a p.76
- Uputstva za rad p.76
- Uklanjanje djubreta p.76
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi p.76
- Puštanje u rad p.76
- Održavanje i čišćenje p.76
- Održavanje i servis p.76
- Varnostna navodila p.77
- Uporaba v skladu z namenom p.77
- Slovensko p.77
- Opozorilo p.77
- Opis in zmogljivost izdelka p.77
- Montaža varnostne verige glejte sliko a p.78
- Montaža p.78
- Komponente na sliki p.78
- Izjava o skladnosti p.78
- Delovanje p.78
- Vstavljanje vrtalnika p.78
- Tehnični podatki p.78
- Vzdrževanje in čiščenje p.79
- Vzdrževanje in servisiranje p.79
- Upute za sigurnost p.79
- Upozorenje p.79
- Servis in svetovanje o uporabi p.79
- Odlaganje p.79
- Navodila za delo p.79
- Hrvatski p.79
- Uporaba za određenu namjenu p.80
- Tehnički podaci p.80
- Prikazani dijelovi uređaja p.80
- Opis proizvoda i radova p.80
- Montaža p.81
- Izjava o usklađenosti p.81
- Upute za rad p.81
- Puštanje u rad p.81
- Postavljanje bušilice p.81
- Održavanje i čišćenje p.81
- Održavanje i servisiranje p.81
- Montaža sigurnosnog lanca vidjeti sliku a p.81
- Zbrinjavanje p.82
- Tähelepanu p.82
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni p.82
- Ohutusnõuded p.82
- Seadme osad p.83
- Seadme kasutuselevõtt p.83
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus p.83
- Nõuetekohane kasutus p.83
- Montaaž p.83
- Kasutamine p.83
- Vastavus normidele p.83
- Turvaketi monteerimine vt joonist a p.83
- Trelli kohaleasetamine p.83
- Tehnilised andmed p.83
- Tööjuhised p.84
- Latviešu p.84
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine p.84
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus p.84
- Hooldus ja teenindus p.84
- Hooldus ja puhastus p.84
- Drošības noteikumi p.84
- Bridinajums p.84
- Pielietojums p.85
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts p.85
- Attēlotās sastāvdaļas p.85
- Atbilstības deklarācija p.86
- Uzsākot lietošanu p.86
- Urbjmašīnas iestiprināšana p.86
- Tehniskie parametri p.86
- Norādījumi darbam p.86
- Montāža p.86
- Lietošana p.86
- Drošības ķēdes montāža attēls a p.86
- Saugos nuorodos p.87
- Lietuviškai p.87
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu p.87
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.87
- Apkalpošana un tīrīšana p.87
- Apkalpošana un apkope p.87
- Pavaizduoti prietaiso elementai p.88
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas p.88
- Atitikties deklaracija p.88
- Techniniai duomenys p.88
- Prietaiso paskirtis p.88
- Priežiūra ir valymas p.89
- Priežiūra ir servisas p.89
- Paruošimas naudoti p.89
- Naudojimas p.89
- Montavimas p.89
- Gręžimo mašinos įstatymas p.89
- Darbo patarimai p.89
- Apsauginės grandinės montavimas žr pav a p.89
- Šalinimas p.90
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba p.90
- عربي p.91
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا p.91
- ةمدخلاو ةنايصلا p.91
- Www bosch pt com p.91
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ p.91
- لغش تاظحلام p.91
- فيظنتلاو ةنايصلا p.91
- ليغشتلا ءدب p.92
- ليغشتلا p.92
- قفاوتلا حيرصت p.92
- عربي p.92
- ةينفلا تانايبلا p.92
- ةروصلا عجارت ناملأا ريزنج بيكرت p.92
- بيكرتلا p.92
- بقثلا ةلآ بيكرت p.92
- ناملأا تاميلعت p.93
- عربي p.93
- صصخملا لامعتسلاا p.93
- ةروصملا ءازجلأا p.93
- ءادلأاو ج تنملا فصو p.93
- يبرع p.93
- یلمع یاه یئامنهار p.94
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم p.94
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا p.94
- فارسى p.94
- سیورس و تبقارم p.94
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم p.94
- Www bosch pt com p.94
- ینف تاصخشم p.95
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار p.95
- هاگتسد دربراک هوحن p.95
- لیرد بصن p.95
- فارسى p.95
- ریوصت هب دوش عوجر ینمیا ریجنز بصن p.95
- تقباطم هیراهظا p.95
- بصن p.95
- ینمیا یاه یئامنهار p.96
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم p.96
- هاگتسد ءازجا p.96
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت p.96
- فسراف p.96
- فارسى p.96
Похожие устройства
-
Magnus AА1-250/8 А-MT-F HDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-200/8 А-MT-F HDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-160/8 А-MT-F HDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-200/10 А-M-F LDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-200/12 А-M-F LDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-200/10 А LDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-160/10 А-M-F LDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-160/8 А-M-F LDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-160/10 А LDИнструкция по эксплуатации -
Magnus АА1-90/8 А-MT-F HDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-110/8 А-F LDИнструкция по эксплуатации -
Magnus AА1-132/10 А-M-F LDИнструкция по эксплуатации
Oppdag hvordan borestativet kan brukes med boremaskiner for nøyaktige boringer i stål. Lær om montering, sikkerhet og tekniske spesifikasjoner.