Bosch LR 1G [114/255] Údržba a servis
![Bosch LR 1G [114/255] Údržba a servis](/views2/1490699/page114/bg72.png)
114 | Česky
1 609 92A 275 | (17.12.15) Bosch Power Tools
Měřící přístroj uprostřed: Probíhá-li paprsek laseru přijímacím polem 6 na úrovni stře-
dové rysky 5, pak svítí ukazatel středu f. Při zapnutém signálním tónu zazní trvalý tón.
Signální tón pro indikaci laserového paprsku
Polohu laserového paprsku na přijímacím poli 6 lze indikovat signálním tónem.
Po zapnutí měřícího přístroje je signální tón vždy vypnutý.
Při zapnutí signálního tónu můžete zvolit mezi dvěma hlasitostmi.
– Pro zapnutí popř. změnu signálního tónu stlačte tlačítko signálního tónu 3, až se
zobrazí požadovaná hlasitost. Při střední hlasitosti ukazatel signálního tónu e na
displeji bliká, při vysoké hlasitosti svítí ukazatel trvale, při vypnutém signálním tó-
nu zhasne.
Pracovní pokyny
Označení
Na středové rysce 5 vpravo a vlevo na měřícím přístroji můžete, pokud paprsek laseru
běží středem přijímacího pole 6, vyznačit jeho výšku. Středová ryska je vzdálena
45 mm od horní hrany měřícího přístroje.
Vyrovnání pomocí vodováhy
Pomocí vodováhy 8 můžete měřící přístroj kolmo (svisle) vyrovnat. Šikmo umístěný
měřící přístroj vede k chybným měřením.
Upevnění pomocí držáku (viz obr. A)
Měřící přístroj můžete pomocí držáku 17 upevnit jak na měřící lať stavebního laseru
15 (příslušenství) tak i na jiné pomůcky s šířkou až do 65 mm.
–Držák 17 přišroubujte pomocí upevňovacího šroubu 16 do upnutí 12 na zadní stra-
ně měřícího přístroje.
– Uvolněte zajišťovací šroub 13, nasuňte držák např. na měřící lať stavebního laseru
15 a zajišťovací šroub 13 opět utáhněte.
Horní hrana 14 držáku se nachází ve stejné výšce jako středová ryska 5 a může být po-
užita k označení laserového paprsku.
Upevnění pomocí magnetu (viz obr. B)
Není-li spolehlivé upevnění bezpodmínečně nutné, můžete měřící přístroj pomocí
magnetické destičky 4 čelně připevnit na ocelové díly.
Údržba a servis
Údržba a čištění
– Udržujte měřící přístroj vždy čistý.
OBJ_DOKU-27392-004.fm Page 114 Thursday, December 17, 2015 4:56 PM
Содержание
- Lr professional 1
- Lr 1 lr 1 g 4
- Obj_buch 780 007 book page 5 thursday december 17 2015 2 38 pm 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Deutsch 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Sicherheitshinweise 6
- Abgebildete komponenten 7
- Technische daten 8
- Batterie einsetzen wechseln 9
- Betrieb 9
- Inbetriebnahme 9
- Montage 9
- Arbeitshinweise 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- Kundendienst und anwendungsberatung 12
- English 13
- Entsorgung 13
- Safety notes 13
- Intended use 14
- Product description and specifications 14
- Product features 14
- Technical data 15
- Assembly 16
- Inserting replacing the battery 16
- Initial operation 17
- Operation 17
- Working advice 18
- After sales service and application service 19
- Maintenance and cleaning 19
- Maintenance and service 19
- Disposal 21
- Avertissements de sécurité 22
- Description et performances du produit 22
- Français 22
- Eléments de l appareil 23
- Utilisation conforme 23
- Caractéristiques techniques 24
- Fonctionnement 25
- Mise en place changement de la pile 25
- Mise en service 25
- Montage 25
- Instructions d utilisation 27
- Entretien et service après vente 28
- Nettoyage et entretien 28
- Service après vente et assistance 28
- Élimination des déchets 29
- Descripción y prestaciones del producto 30
- Español 30
- Instrucciones de seguridad 30
- Utilización reglamentaria 30
- Componentes principales 31
- Datos técnicos 32
- Inserción y cambio de la pila 33
- Montaje 33
- Operación 33
- Puesta en marcha 33
- Instrucciones para la operación 35
- Mantenimiento y limpieza 36
- Mantenimiento y servicio 36
- Servicio técnico y atención al cliente 36
- Eliminación 37
- Indicações de segurança 38
- Português 38
- Componentes ilustrados 39
- Descrição do produto e da potência 39
- Utilização conforme as disposições 39
- Dados técnicos 40
- Colocação em funcionamento 41
- Funcionamento 41
- Introduzir substituir a pilha 41
- Montagem 41
- Indicações de trabalho 43
- Manutenção e limpeza 44
- Manutenção e serviço 44
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 44
- Eliminação 45
- Italiano 45
- Norme di sicurezza 45
- Componenti illustrati 46
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 46
- Uso conforme alle norme 46
- Dati tecnici 47
- Inserimento sostituzione della batteria 48
- Montaggio 48
- Messa in funzione 49
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 51
- Indicazioni operative 51
- Manutenzione e pulizia 51
- Manutenzione ed assistenza 51
- Smaltimento 52
- Nederlands 53
- Product en vermogensbeschrijving 53
- Veiligheidsvoorschriften 53
- Afgebeelde componenten 54
- Gebruik volgens bestemming 54
- Technische gegevens 55
- Batterij inzetten of vervangen 56
- Gebruik 56
- Ingebruikneming 56
- Montage 56
- Tips voor de werkzaamheden 58
- Afvalverwijdering 59
- Klantenservice en gebruiksadviezen 59
- Onderhoud en reiniging 59
- Onderhoud en service 59
- Beregnet anvendelse 60
- Beskrivelse af produkt og ydelse 60
- Sikkerhedsinstrukser 60
- Illustrerede komponenter 61
- Tekniske data 62
- Batteri isættes skiftes 63
- Ibrugtagning 63
- Montering 63
- Arbejdsvejledning 65
- Kundeservice og brugerrådgivning 65
- Vedligeholdelse og rengøring 65
- Vedligeholdelse og service 65
- Bortskaffelse 66
- Svenska 66
- Säkerhetsanvisningar 66
- Illustrerade komponenter 67
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 67
- Ändamålsenlig användning 67
- Tekniska data 68
- Driftstart 69
- Insättning och byte av batterier 69
- Montage 69
- Arbetsanvisningar 71
- Avfallshantering 72
- Kundtjänst och användarrådgivning 72
- Underhåll och rengöring 72
- Underhåll och service 72
- Formålsmessig bruk 73
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 73
- Sikkerhetsinformasjon 73
- Illustrerte komponenter 74
- Tekniske data 75
- Igangsetting 76
- Innsetting utskifting av batteri 76
- Montering 76
- Arbeidshenvisninger 78
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 78
- Service og vedlikehold 78
- Vedlikehold og rengjøring 78
- Deponering 79
- Turvallisuusohjeita 79
- Kuvassa olevat osat 80
- Määräyksenmukainen käyttö 80
- Tuotekuvaus 80
- Tekniset tiedot 81
- Asennus 82
- Paristojen asennus vaihto 82
- Käyttö 83
- Käyttöönotto 83
- Työskentelyohjeita 84
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 85
- Hoito ja huolto 85
- Huolto ja puhdistus 85
- Hävitys 85
- Ελληνικά 86
- Υποδείξεις ασφαλείας 86
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 87
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 87
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 87
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 88
- Θέση σε λειτουργία 89
- Λειτουργία 89
- Συναρμολόγηση 89
- Τοποθέτηση αλλαγή μπαταρίας 89
- Υποδείξεις εργασίας 91
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 92
- Συντήρηση και service 92
- Συντήρηση και καθαρισμός 92
- Güvenlik talimatı 93
- Türkçe 93
- Απόσυρση 93
- Usulüne uygun kullanım 94
- Ürün ve işlev tanımı 94
- Şekli gösterilen elemanlar 94
- Teknik veriler 95
- Bataryaların takılması değiştirilmesi 96
- I şletme 96
- Montaj 96
- Çalıştırma 96
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 98
- Bakım ve servis 99
- Bakım ve temizlik 99
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 99
- Tasfiye 101
- Opis urządzenia i jego zastosowania 102
- Polski 102
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 102
- Wskazówki bezpieczeństwa 102
- Przedstawione graficznie komponenty 103
- Dane techniczne 104
- Montaż 105
- Praca urządzenia 105
- Wkładanie wymiana baterii 105
- Włączenie 105
- Wskazówki dotyczące pracy 107
- Konserwacja i czyszczenie 108
- Konserwacja i serwis 108
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 108
- Bezpečnostní upozornění 109
- Usuwanie odpadów 109
- Česky 109
- Popis výrobku a specifikací 110
- Určující použití 110
- Zobrazené komponenty 110
- Technická data 111
- Montáž 112
- Provoz 112
- Uvedení do provozu 112
- Vložení výměna baterie 112
- Pracovní pokyny 114
- Údržba a servis 114
- Údržba a čištění 114
- Zpracování odpadů 115
- Zákaznická a poradenská služba 115
- Bezpečnostné pokyny 116
- Popis produktu a výkonu 116
- Používanie podľa určenia 116
- Slovensky 116
- Vyobrazené komponenty 117
- Technické údaje 118
- Montáž 119
- Používanie 119
- Uvedenie do prevádzky 119
- Vkladanie výmena batérie 119
- Pokyny na používanie 121
- Údržba a servis 121
- Údržba a čistenie 121
- Likvidácia 122
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 122
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 123
- Biztonsági előírások 123
- Magyar 123
- Rendeltetésszerű használat 123
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 124
- Műszaki adatok 125
- Elem behelyezése kicserélése 126
- Összeszerelés 126
- Üzembevétel 126
- Üzemeltetés 126
- Karbantartás és szerviz 128
- Karbantartás és tisztítás 128
- Munkavégzési tanácsok 128
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 128
- Hulladékkezelés 129
- Русский 130
- Описание продукта и услуг 131
- Указания по безопасности 131
- Изображенные составные части 132
- Применение по назначению 132
- Технические данные 133
- Вставка замена батареи 134
- Работа с инструментом 134
- Сборка 134
- Эксплуатация 134
- Указания по применению 136
- Сервис и консультирование на предмет использования продук ции 137
- Техобслуживание и очистка 137
- Техобслуживание и сервис 137
- Утилизация 139
- Вказівки з техніки безпеки 140
- Опис продукту і послуг 140
- Призначення 140
- Українська 140
- Зображені компоненти 141
- Технічні дані 142
- Встромляння заміна батареї 143
- Експлуатація 143
- Монтаж 143
- Початок роботи 143
- Вказівки щодо роботи 145
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 146
- Технічне обслуговування і очищення 146
- Технічне обслуговування і сервіс 146
- Утилізація 147
- Қaзақша 148
- Тағайындалу бойынша қолдану 149
- Қауіпсіздік нұсқаулары 149
- Өнім және қызмет сипаттамасы 149
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 150
- Техникалық мәліметтер 151
- Батареяны салу алмастыру 152
- Жинау 152
- Пайдалану 152
- Пайдалануға ендіру 152
- Пайдалану нұсқаулары 154
- Техникалық күтім және қызмет 154
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 154
- Қызмет көрсету және тазалау 154
- Кәдеге жарату 155
- Descrierea produsului şi a performanţelor 156
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 156
- Română 156
- Utilizare conform destinaţiei 156
- Elemente componente 157
- Date tehnice 158
- Funcţionare 159
- Montare 159
- Montarea schimbarea bateriei 159
- Punere în funcţiune 159
- Instrucţiuni de lucru 161
- Întreţinere şi curăţare 161
- Întreţinere şi service 161
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 162
- Eliminare 162
- Български 163
- Описание на продукта и възможностите му 163
- Предназначение на уреда 163
- Указания за безопасна работа 163
- Изобразени елементи 164
- Технически данни 165
- Монтиране 166
- Поставяне смяна на батерията 166
- Пускане в експлоатация 166
- Работа с уреда 166
- Указания за работа 168
- Поддържане и почистване 169
- Поддържане и сервиз 169
- Сервиз и технически съвети 169
- Безбедносни напомени 170
- Бракуване 170
- Македонски 170
- Илустрација на компоненти 171
- Опис на производот и моќноста 171
- Употреба со соодветна намена 171
- Технички податоци 172
- Вметнување менување на батеријата 173
- Монтажа 173
- Ставање во употреба 174
- Употреба 174
- Одржување и сервис 176
- Одржување и чистење 176
- Сервисна служба и совети при користење 176
- Совети при работењето 176
- Srpski 177
- Uputstva o sigurnosti 177
- Отстранување 177
- Komponente sa slike 178
- Opis proizvoda i rada 178
- Upotreba koja odgovara svrsi 178
- Tehnički podaci 179
- Montaža 180
- Ubacivanje baterije promena 180
- Puštanje u rad 181
- Uputstva za rad 182
- Održavanje i servis 183
- Održavanje i čišćenje 183
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 183
- Slovensko 184
- Uklanjanje djubreta 184
- Varnostna navodila 184
- Komponente na sliki 185
- Opis in zmogljivost izdelka 185
- Uporaba v skladu z namenom 185
- Tehnični podatki 186
- Delovanje 187
- Montaža 187
- Namestitev zamenjava baterije 187
- Navodila za delo 189
- Odlaganje 190
- Servis in svetovanje o uporabi 190
- Vzdrževanje in servisiranje 190
- Vzdrževanje in čiščenje 190
- Hrvatski 191
- Opis proizvoda i radova 191
- Uporaba za određenu namjenu 191
- Upute za sigurnost 191
- Prikazani dijelovi uređaja 192
- Tehnički podaci 193
- Montaža 194
- Puštanje u rad 194
- Stavljanje zamjena baterija 194
- Održavanje i servisiranje 196
- Održavanje i čišćenje 196
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 196
- Upute za rad 196
- Ohutusnõuded 197
- Zbrinjavanje 197
- Nõuetekohane kasutus 198
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 198
- Seadme osad 198
- Tehnilised andmed 199
- Kasutamine 200
- Kasutuselevõtt 200
- Montaaž 200
- Patarei paigaldamine vahetamine 200
- Tööjuhised 202
- Hooldus ja puhastus 203
- Hooldus ja teenindus 203
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 203
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 203
- Drošības noteikumi 204
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 204
- Latviešu 204
- Pielietojums 204
- Attēlotās sastāvdaļas 205
- Tehniskie parametri 206
- Baterijas ievietošana vai nomaiņa 207
- Lietošana 207
- Montāža 207
- Uzsākot lietošanu 207
- Apkalpošana un apkope 209
- Apkalpošana un tīrīšana 209
- Norādījumi darbam 209
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 210
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 210
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 211
- Lietuviškai 211
- Prietaiso paskirtis 211
- Saugos nuorodos 211
- Pavaizduoti prietaiso elementai 212
- Techniniai duomenys 213
- Baterijos įdėjimas ir keitimas 214
- Montavimas 214
- Naudojimas 214
- Parengimas naudoti 214
- Darbo patarimai 216
- Priežiūra ir servisas 216
- Priežiūra ir valymas 216
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 217
- Šalinimas 217
- 安全上のご注意 218
- 日本語 218
- 用途 218
- 製品および性能について 218
- 日本語 219 219
- 構成図の内容 219
- 仕様 220
- 日本語 220
- 乾電池の取り付け 交換 221
- 使用方法説明 221
- 取り付け 221
- 操作 221
- 日本語 221 221
- 日本語 222
- 操作上の留意点 223
- 日本語 223 223
- アフターサービスおよびカスタマーサポート 224
- 保守とサービス 224
- 保守と清掃 224
- 日本語 224
- 中文 225
- 処分 225
- 安全规章 225
- 产品和功率描述 226
- 按照规定使用机器 226
- 插图上的机件 226
- A 下部的位置指标 227
- B 设定为 中度 的指标 227
- C 电池电量警告标志 227
- D 上部的位置指标 227
- E 信号声的指标 227
- F 对中的指标 227
- G 测量精度显示 精密 227
- 技术数据 227
- 支撑 227
- 支撑的固定螺丝 227
- 显示图 227
- 针对建筑工地激光的标杆 227
- 不使用仪器时 必须从仪器中取出电池 经过长期搁置 电池会腐蚀或 自动放电 228
- 如果电池电量警告标志 c 首度出现在显示屏 7 上 此时仪器大概还有 3 个小时的操作时间 228
- 安装 228
- 安装 更换电池 228
- 安装时请注意电池极性的正确安装方向 电池盒中有正确的安装参考图 228
- 操作本测量仪时最好使用碱性锰电池 228
- 朝外推压电池盒盖的固定扳扣 9 并掀开电池盒盖 11 228
- 正式操作 229
- 正式操作仪器 229
- 有关操作方式的指点 230
- 维修和服务 231
- 维修和清洁 231
- 顾客服务处和顾客咨询中心 231
- 处理废弃物 232
- 규정에 따른 사용 233
- 안전 수칙 233
- 제품 및 성능 소개 233
- 한국어 233
- 제품의 주요 명칭 234
- Obj_doku 27392 004 fm page 235 thursday december 17 2015 4 56 pm 235
- 제품 사양 235
- 기계 시동 236
- 배터리 끼우기 교환하기 236
- 작동 236
- 조립 236
- 사용방법 238
- 보수 정비 및 서비스 239
- 보수 정비 및 유지 239
- 보쉬 as 및 고객 상담 239
- 처리 239
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 240
- طقف يبورولأا داحتلاا لودل 240
- عربي 240
- ةمدخلاو ةنايصلا 241
- عربي 241 241
- فيظنتلاو ةنايصلا 241
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 241
- عربي 242
- لغش تاظحلام 242
- عربي 243 243
- بيكرتلا 244
- ةيراطبلا لادبتسا بيكرت 244
- عربي 244
- ليغشتلا 244
- ليغشتلا ءدب 244
- ةينفلا تانايبلا 245
- عربي 245 245
- ةروصملا ءازجلأا 246
- عربي 246
- ءادلأاو ج تنملا فصو 247
- اهكبتو سايقلا ةدي موسبر ةدوزملا ةينثملا ةحفصلا حتف یجبي لامعتسلاا ةسابك ةءابق ءانثأ ةحوتفم 247
- جراخلاو لخادلا عف لامعتسلال سايقلا ةدي حلصت 247
- صصخملا لامعتسلاا 247
- عربي 247 247
- ناملأا تاميلعت 247
- يبرع 247
- فارسى 248
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 248
- سیورس و تبقارم 249
- فارسى 249 249
- نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ 249
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 249
- فارسى 250
- یلمع یاه یئامنهار 250
- فارسى 251 251
- بصن 252
- فارسى 252
- هاگتسد دربراک هوحن 252
- یرطاب ضیوعت نداد رارق هوحن 252
- فارسى 253 253
- ینف تاصخشم 253
- فارسى 254
- هاگتسد ءازجا 254
- فارسى 255 255
- فسراف 255
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 255
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 255
Похожие устройства
- Bosch Wallscanner D-tect 150 Руководство пользователя
- Bosch GLM 500 Руководство пользователя
- Bosch GLM 120 C Руководство пользователя
- Bosch GAM 220 Руководство пользователя
- Bosch GAM 270 MFL Руководство пользователя
- Bosch KGV39XW2AR Руководство пользователя
- Bosch KGV39XW22R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XL22R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XK24R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XK22R Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW2AR Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW22R Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW21R Руководство пользователя
- Bosch KGN86AI30R Руководство пользователя
- Bosch KGN76AI22R Руководство пользователя
- Bosch KGN56VI20R Руководство пользователя
- Bosch KGN56HI20R Руководство пользователя
- Bosch KGN49XI2OR Руководство пользователя
- Bosch KGN39XW32R Руководство пользователя
- Bosch KGN39XV31R Руководство пользователя