Bosch FFM553MB0 [29/80] Mikrofale
![Bosch FFM553MB0 [29/80] Mikrofale](/views2/1492714/page29/bg1d.png)
Mikrofale pl
29
Zmiana czasu np. z letniego na zimowy
Nastawiać jak opisano w punktach 1 do 3.
Czyszczenie komory piekarnika i
wyposażenia
W celu pozbycia się zapachu nowości należy wytrzeć
pustą komorę piekarnika gorącą wodą z
detergentem.~ "Czyszczenie" na stronie 33
Porada: Należy dopilnować, aby w komorze piekarnika
nie było resztek opakowania, np. kuleczek styropianu.
Należy wytrzeć gładkie powierzchnie w komorze
piekarnika miękką, wilgotną ściereczką.
Czyszczenie wyposażenia
Dokładnie wyczyścić wyposażenie wodą z detergentem
oraz ściereczką lub miękką szczoteczką.
^Mikrofale
Mikrofale
Mikrofale umożliwiają wyjątkowo szybkie
przygotowanie, podgrzanie lub rozmrożenie potraw.
W celu optymalnego wykorzystania mikrofal należy
przestrzegać wskazówek dotyczących naczyń oraz
zaleceń podanych w tabelach stosowania na końcu
niniejszej instrukcji obsługi. ~ "Przetestowane w
naszym studiu gotowania" na stronie 35
Warto się już teraz przekonać o zaletach kuchenki
mikrofalowej. Np. podgrzewając filiżankę wody na
herbatę.
Należy wziąć dużą filiżankę, bez złoceń i posrebrzeń i
włożyć do niej łyżeczkę. Filiżankę z wodą postawić na
środku talerza obrotowego.
1. Nacisnąć przycisk 900 W.
2. Za pomocą przełącznika obrotowego ustawić
1:30 min.
3. Nacisnąć przycisk start.
Po upływie 1 minuty i 30 sekund rozlega się sygnał.
Woda jest gorąca.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas podgrzewania płynów może dojść do
zahamowania wrzenia. Oznacza to, że temperatura
wrzenia jest osiągana bez powstawania typowych
pęcherzyków powietrza. Nawet małe wstrząśnięcie
może spowodować, że gorący napój nagle zaczyna
kipieć i rozpryskiwać się. Podczas podgrzewania płynu
zawsze należy wkładać łyżkę do naczynia. W ten
sposób zapobiega się zahamowaniu wrzenia.
Naczynia
Nie wszystkie naczynia nadają się do używania w trybie
mikrofal. Podgrzewanie potraw bez ryzyka uszkodzenia
urządzenia wymaga używania naczyń przeznaczonych
do kuchenek mikrofalowych.
Odpowiednie naczynia
Odpowiednie są naczynia żaroodporne ze szkła,
ceramiki szklanej, porcelany, ceramiki lub tworzywa
sztucznego. Materiały te przepuszczają mikrofale.
Można również używać naczyń stołowych. Dzięki temu
potraw nie trzeba przekładać do innego naczynia.
Naczynia z dekoracją złotą lub srebrną wolno stosować
tylko wówczas, gdy producent gwarantuje, że nadają
się do użycia w kuchenkach mikrofalowych.
Nieodpowiednie naczynia
Naczynia metalowe nie są odpowiednie. Metal nie
przepuszcza mikrofal. Potrawy w zamkniętych
pojemnikach metalowych pozostają zimne.
Uwaga!
Powstające iskry: odstęp przedmiotu wykonanego z
metalu, np. łyżki w szklance, od ścianek i drzwi komory
piekarnika musi wynosić minimum 2 cm. Iskry mogą
uszkodzić wewnętrzną szklaną powierzchnię drzwi.
Test naczyń
Nigdy nie włączać mikrofal, jeśli w urządzeniu nie ma
żadnej potrawy. Jedyny wyjątek stanowi krótki test
naczyń.
W przypadku braku pewności, czy naczynia można
używać w trybie mikrofal, należy przeprowadzić
następujący test.
1. Puste naczynie wstawić do komory piekarnika na ½
do 1minuty i nastawić maksymalną moc.
2. Od czasu do czasu należy kontrolować temperaturę
naczynia.
Naczynie powinno być zimne lub mieć temperaturę
ciała.
Jeżeli będzie gorące lub powstają iskry, oznacza to, że
nie nadaje się do użytku w trybie mikrofal.
Należy wówczas przerwać test.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo poparzenia!
Dostępne elementy nagrzewają się podczas
eksploatacji. Nie dotykać gorących elementów. Nie
zezwalać dzieciom na zbliżanie się.
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Az idő beállítása 9
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Mikrohullám teljesítmények 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A memória indítása 11
- B memória 11
- Mentés a memóriába 11
- Mikrohullám üzemmód beállítása 11
- Felolvasztás programautomatikával 12
- P programok 12
- Program beállítása 12
- Főzés programautomatikával 13
- Q alapbeállítások 13
- D tisztítás 14
- Tisztítószerek 14
- Üzemzavar mi a teendő 15
- Alkalmas edény 16
- Felolvasztás 16
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 16
- Nem alkalmas edények 16
- Termékszám és gyártási szám 16
- Vevőszolgálat 16
- Mélyhűtött ételek melegítése 18
- Ételek melegítése 18
- Tippek mikrohullámhoz 19
- E próbaételek 20
- Spis treści 21
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia 25
- Poważne zagrożenie zdrowia 25
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis 25
- Przyczyny uszkodzeń 25
- Ustawianie i podłączanie 25
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 33 25
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu 25
- Informacje na temat urządzenia 26
- Ochrona środowiska 26
- Pulpit obsługi 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 26
- Elementy obsługi 27
- Zmiana czasu trwania sygnału 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 28
- K przed pierwszym użyciem 28
- Nastawianie godziny 28
- _ wyposażenie 28
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 29
- Mikrofale 29
- Naczynia 29
- B pamięć 30
- Moce mikrofal 30
- Nastawianie mikrofal 30
- Włączanie pamięci 30
- Zapisywanie w pamięci 30
- Nastawianie programu 31
- P programy 31
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 31
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- Q ustawienia podstawowe 32
- D czyszczenie 33
- Środki czyszczące 33
- Co robić w razie usterki 34
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 35
- Nieodpowiednie naczynia 35
- Odpowiednie naczynia 35
- Rozmrażanie 35
- Serwis 35
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 35
- Podgrzewanie potraw 37
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 37
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 38
- E potrawy testowe 39
- Cuprins 40
- Instrucţiuni de siguranţă importante 41
- Utilizarea conform destinaţiei 41
- Instalarea şi racordarea 43
- Cauzele avariilor 44
- Evacuarea corectă ca deşeu 44
- Familiarizarea cu aparatul 44
- Panoul de comandă 44
- Protecţia mediului 44
- Elemente de acţionare 45
- Modificarea duratei semnalului 45
- Accesorii speciale 46
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 46
- K înainte de prima utilizare 46
- Reglarea orei 46
- _ accesorii 46
- Cuptorul cu microunde 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 47
- Veselă 47
- B funcţia memory memorie 48
- Memorarea unui program 48
- Pornirea memoriei 48
- Puteri microunde 48
- Setarea regimului cu microunde 48
- Decongelarea cu automatica programelor 49
- P programe 49
- Setarea programului 49
- Preparare cu automatica programelor 50
- Q setări de bază 50
- D curăţarea 51
- Produse de curăţare 51
- Defecţiuni ce este de făcut 52
- Decongelare 53
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 53
- Numărul e şi numărul fd 53
- Unitatea service abilitată 53
- Veselă adecvată 53
- Veselă neadecvată 53
- Încălzirea alimentelor 55
- Încălzirea alimentelor congelate 55
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 56
- E preparate de verificare 57
- Оглавление 58
- Важные правила техники безопасности 59
- Применение по назначению 59
- Установка и подключение 62
- Знакомство с прибором 63
- Охрана окружающей среды 63
- Панель управления 63
- Правильная утилизация упаковки 63
- Причины повреждений 63
- Ru знакомство с прибором 64
- Изменение продолжительности сигнала 64
- Элементы управления 64
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 65
- Перед первым использованием 65
- Принадлежности 65
- Специальные принадлежности 65
- Установка времени суток 65
- Микроволны 66
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 66
- Посуда 66
- Память 67
- Программы 68
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 68
- Установка программы 68
- Базовые установки 69
- Базовые установки ru 69
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 69
- Очистка 70
- Чистящее средство 70
- Что делать в случае неисправности 71
- Что делать в случае неисправности ru 71
- Cлyжбa cepвиca 72
- Ru cлyжбa cepвиca 72
- Неподходящая посуда 72
- Номер e и номер fd 72
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 72
- Размораживание 72
- Рекомендуемая посуда 72
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 73
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 74
- Разогревание блюд 74
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 74
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 75
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 75
- Ru контрольные блюда 76
- Контрольные блюда 76
- 9001399255 80
Похожие устройства
- Bosch FEM513MB0 Руководство пользователя
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1864-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1864-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP31 TITAN IEK YKM1-C3-1866-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1866-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1884-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1884-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP31 TITAN YKM1-C3-1886-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1886-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2044-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2044-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2064-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2064-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP31 TITAN YKM1-C3-2066-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-2066-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.80.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2084-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.80.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2084-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.80.60 IP31 TITAN YKM1-C3-2086-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.80.60 IP54 TITAN YKM1-C3-2086-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-2 18.45.45 IP31 TITAN YKM2-C3-1844-31 Краткое руководство по эксплуатации