Bosch FFM553MB0 [48/80] Setarea regimului cu microunde
![Bosch FFM553MB0 [48/80] Setarea regimului cu microunde](/views2/1492714/page48/bg30.png)
ro Funcţia Memory (Memorie)
48
Puteri microunde
Indicaţie: Puterea de microunde de 900 W poate fi
setată pentru 30 de minute, cea de 600 W pentru 1 oră,
iar celelalte puteri, fiecare pentru 1 oră şi 39 de minute.
Setarea regimului cu microunde
Exemplu puterea microundelor 600 waţi, 5 minute
1. Apăsaţi pe puterea de microunde dorită.
Becul indicator de deasupra tastei se aprinde.
2. Reglaţi o durată de preparare cu ajutorul selectorului
rotativ.
3. Apăsaţi tasta start.
Decrementarea duratei de preparare este vizibilă pe
afişaj.
Durata de preparare este epuizată
Se aude un semnal sonor. Deschideţi uşa aparatului
sau apăsaţi tasta stop. Afişarea orei apare din nou.
Modificarea duratei de preparare
Acest lucru este posibil în orice moment. Modificaţi
durata de preparare cu ajutorul selectorului rotativ.
Întrerupere
Apăsaţi o dată tasta Stop sau deschideţi uşa aparatului.
Funcţionarea este întreruptă. Se aprinde afişajul de
deasupra simbolului tastei stop. După închidere,
apăsaţi din nou tasta Start.
Anularea funcţionării
Apăsaţi tasta stop de 2 ori sau deschideţi uşa şi apăsaţi
tasta stop o dată.
Indicaţie: Puteţi regla de asemenea mai întâi durata şi
apoi puterea pentru microunde.
BFuncţia Memory (Memorie)
Funcţ ia Memor y (Memor i e)
Cu ajutorul memoriei puteţi salva setarea pentru un
anumit fel de mâncare şi îl puteţi accesa oricând.
Memoria este indicată atunci când preparaţi deosebit
de des un anume fel de mâncare.
Memorarea unui program
Exemplu: 360 W, 25 de minute
1. Apăsaţi tasta i.
Becul indicator de deasupra tastei se aprinde.
2. Apăsaţi pe puterea de microunde dorită.
Se aprinde becul indicator deasupra tastei, iar pe
afişaj apare 1:00 min.
3. Cu selectorul rotativ reglaţi durata de preparare.
4. Confirmaţi cu tasta i.
Apare din nou ora curentă. Setarea este memorată.
Indicaţii
■ Nu puteţi memora succesiv mai multe puteri pentru
microunde.
■ Programele automate nu pot fi memorate.
■ Puteţi memora şi un program pe care doriţi să-l
porniţi imediat. În încheiere nu apăsaţi pe i, ci pe
Start.
■ Salvare nouă în memorie: apăsaţi tasta i. Apar
setările vechi. Memoraţi noul program, după cum a
fost descris la punctele 1 până la 4.
Pornirea memoriei
Puteţi porni foarte simplu programul memorat. Aşezaţi
preparatul în aparat. Închideţi uşa aparatului.
1. Apăsaţi tasta i.
Se afişează setările memorate.
2. Apăsaţi tasta start.
Decrementarea duratei de preparare este vizibilă pe
afişaj.
Durata de preparare este epuizată
Se aude un semnal sonor. Deschideţi uşa aparatului
sau apăsaţi tasta stop. Afişarea orei apare din nou.
Întrerupere
Atingeţi o dată câmpul stop sau deschideţi uşa
aparatului. Funcţionarea este întreruptă. Se aprinde
afişajul de deasupra simbolului tastei stop. După
închidere, atingeţi din nou câmpul start.
Puterea de microun-
de
adecvată pentru
90 W decongelarea alimentelor delicate
180 W decongelare şi prepararea în continuare
360 W prepararea cărnii şi încălzirea alimentelor deli-
cate
600 W încălzirea şi prepararea alimentelor
900 W încălzirea lichidelor
VWRSVWDUW
PLQ
NJ
PLQ
VWRSVWDUW
PLQ
NJ
PLQ
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Az idő beállítása p.9
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mentés a memóriába p.11
- B memória p.11
- A memória indítása p.11
- Program beállítása p.12
- P programok p.12
- Felolvasztás programautomatikával p.12
- Q alapbeállítások p.13
- Főzés programautomatikával p.13
- D tisztítás p.14
- Tisztítószerek p.14
- Üzemzavar mi a teendő p.15
- Vevőszolgálat p.16
- Termékszám és gyártási szám p.16
- Nem alkalmas edények p.16
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.16
- Felolvasztás p.16
- Alkalmas edény p.16
- Ételek melegítése p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.18
- Tippek mikrohullámhoz p.19
- E próbaételek p.20
- Spis treści p.21
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.22
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.22
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.25
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.25
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 33 p.25
- Ustawianie i podłączanie p.25
- Przyczyny uszkodzeń p.25
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.25
- Poważne zagrożenie zdrowia p.25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.26
- Pulpit obsługi p.26
- Ochrona środowiska p.26
- Informacje na temat urządzenia p.26
- Zmiana czasu trwania sygnału p.27
- Elementy obsługi p.27
- Nastawianie godziny p.28
- K przed pierwszym użyciem p.28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.28
- Akcesoria dodatkowe p.28
- _ wyposażenie p.28
- Naczynia p.29
- Mikrofale p.29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia p.29
- Zapisywanie w pamięci p.30
- Włączanie pamięci p.30
- Nastawianie mikrofal p.30
- Moce mikrofal p.30
- B pamięć p.30
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.31
- P programy p.31
- Nastawianie programu p.31
- Q ustawienia podstawowe p.32
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.32
- Środki czyszczące p.33
- D czyszczenie p.33
- Co robić w razie usterki p.34
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.35
- Serwis p.35
- Rozmrażanie p.35
- Odpowiednie naczynia p.35
- Nieodpowiednie naczynia p.35
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.35
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.37
- Podgrzewanie potraw p.37
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.38
- E potrawy testowe p.39
- Cuprins p.40
- Utilizarea conform destinaţiei p.41
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.41
- Instalarea şi racordarea p.43
- Cauzele avariilor p.44
- Protecţia mediului p.44
- Panoul de comandă p.44
- Familiarizarea cu aparatul p.44
- Evacuarea corectă ca deşeu p.44
- Modificarea duratei semnalului p.45
- Elemente de acţionare p.45
- _ accesorii p.46
- Reglarea orei p.46
- K înainte de prima utilizare p.46
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.46
- Accesorii speciale p.46
- Veselă p.47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.47
- Cuptorul cu microunde p.47
- Memorarea unui program p.48
- B funcţia memory memorie p.48
- Setarea regimului cu microunde p.48
- Puteri microunde p.48
- Pornirea memoriei p.48
- Setarea programului p.49
- P programe p.49
- Decongelarea cu automatica programelor p.49
- Q setări de bază p.50
- Preparare cu automatica programelor p.50
- Produse de curăţare p.51
- D curăţarea p.51
- Defecţiuni ce este de făcut p.52
- Veselă adecvată p.53
- Unitatea service abilitată p.53
- Numărul e şi numărul fd p.53
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.53
- Decongelare p.53
- Veselă neadecvată p.53
- Încălzirea alimentelor congelate p.55
- Încălzirea alimentelor p.55
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.56
- E preparate de verificare p.57
- Оглавление p.58
- Применение по назначению p.59
- Важные правила техники безопасности p.59
- Установка и подключение p.62
- Причины повреждений p.63
- Правильная утилизация упаковки p.63
- Панель управления p.63
- Охрана окружающей среды p.63
- Знакомство с прибором p.63
- Изменение продолжительности сигнала p.64
- Ru знакомство с прибором p.64
- Элементы управления p.64
- Установка времени суток p.65
- Специальные принадлежности p.65
- Принадлежности p.65
- Перед первым использованием p.65
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.65
- Посуда p.66
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.66
- Микроволны p.66
- Память p.67
- Установка программы p.68
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.68
- Программы p.68
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.69
- Базовые установки ru p.69
- Базовые установки p.69
- Чистящее средство p.70
- Очистка p.70
- Что делать в случае неисправности ru p.71
- Что делать в случае неисправности p.71
- Рекомендуемая посуда p.72
- Размораживание p.72
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.72
- Номер e и номер fd p.72
- Неподходящая посуда p.72
- Ru cлyжбa cepвиca p.72
- Cлyжбa cepвиca p.72
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.73
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.74
- Разогревание блюд p.74
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.74
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.75
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.75
- Контрольные блюда p.76
- Ru контрольные блюда p.76
- 9001399255 p.80
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL554MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации