Bosch FFM553MB0 [30/80] Włączanie pamięci
![Bosch FFM553MB0 [30/80] Włączanie pamięci](/views2/1492714/page30/bg1e.png)
pl Pamięć
30
Moce mikrofal
Wskazówka: Moc mikrofal 900 W można nastawić na
30 minut, 600 W na 1 godzinę, pozostałe moce na
1 godzinę i 39 minut.
Nastawianie mikrofal
Przykład: moc mikrofal 600 wat, 5 minut
1. Nacisnąć żądaną moc mikrofal.
Świeci się lampka kontrolna nad przyciskiem.
2. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić czas
trwania.
3. Nacisnąć przycisk start.
Upływ czasu trwania widoczny jest na wyświetlaczu.
Upłynął nastawiony czas trwania
Rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki urządzenia lub
nacisnąć przycisk stop. Na wyświetlaczu ponownie
pojawia się godzina.
Zmiana nastawionego czasu trwania
Jest to możliwe w każdej chwili. Za pomocą
przełącznika obrotowego zmienić czas trwania.
Wstrzymanie pracy urządzenia
Nacisnąć jeden raz przycisk stop lub otworzyć drzwi
urządzenia. Praca urządzenia zostaje wstrzymana.
Wskaźnik nad przyciskiem stop świeci się. Po
zamknięciu ponownie nacisnąć przycisk start.
Przerwanie pracy urządzenia
Dwukrotnie nacisnąć przycisk stop lub otworzyć
drzwiczki i nacisnąć przycisk stop jeden raz.
Wskazówka: Można również najpierw nastawić czas
trwania, a następnie moc mikrofal.
BPamięć
Pa mi ęć
Za pomocą funkcji pamięci można zapisać i w każdej
chwili ponownie wywołać ustawienia dla danej potrawy.
Korzystanie z funkcji pamięci jest przydatne, jeśli dana
potrawa jest przygotowywana szczególnie często.
Zapisywanie w pamięci
Przykład: 360 W, 25 minut
1. Nacisnąć przycisk i.
Świeci się lampka kontrolna nad przyciskiem.
2. Nacisnąć żądaną moc mikrofal.
Świeci się lampka kontrolna nad przyciskiem a na
wyświetlaczu pojawia się 1:00 min.
3. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić czas
trwania.
4. Potwierdzić przyciskiem i.
Na wyświetlaczu ponownie pojawia się godzina.
Ustawienie jest zapisane w pamięci.
Wskazówki
■ Nie można zapisać kilku następujących po sobie
mocy mikrofal.
■ Nie można zapisać programów automatycznych.
■ Zapisane w pamięci programy można natychmiast
uruchomić. W tym celu zamiast przycisku i
nacisnąć przycisk start.
■ Wprowadzanie nowych ustawień pamięci:
nacisnąć przycisk i. Pojawiają się wcześniejsze
ustawienia. Zapisać nowy program, jak opisano w
punktach od 1 do 4.
Włączanie pamięci
Zapisany program można łatwo włączyć. Wstawić
potrawę do urządzenia. Zamknąć drzwi urządzenia.
1. Nacisnąć przycisk i.
Pojawiają się zapisane ustawienia.
2. Nacisnąć przycisk start.
Upływ czasu trwania widoczny jest na wyświetlaczu.
Upłynął nastawiony czas trwania
Rozbrzmiewa sygnał. Otworzyć drzwiczki urządzenia lub
nacisnąć przycisk stop. Na wyświetlaczu ponownie
pojawia się godzina.
Wstrzymanie pracy urządzenia
Dotknąć jeden raz pola stop lub otworzyć drzwi
urządzenia. Praca urządzenia zostaje wstrzymana.
Moc mikrofal Zastosowanie
90 W Do rozmrażania delikatnych potraw
180 W Do rozmrażania i dogotowywania
360 W Do gotowania mięsa i podgrzewania delikat-
nych potraw
600 W Do podgrzewania i gotowania potraw
900 W Do podgrzewania płynów
VWRSVWDUW
PLQ
NJ
PLQ
VWRSVWDUW
PLQ
NJ
PLQ
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Az idő beállítása p.9
- Mikrohullám teljesítmények p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mentés a memóriába p.11
- B memória p.11
- A memória indítása p.11
- Program beállítása p.12
- P programok p.12
- Felolvasztás programautomatikával p.12
- Q alapbeállítások p.13
- Főzés programautomatikával p.13
- Tisztítószerek p.14
- D tisztítás p.14
- Üzemzavar mi a teendő p.15
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.16
- Felolvasztás p.16
- Alkalmas edény p.16
- Vevőszolgálat p.16
- Termékszám és gyártási szám p.16
- Nem alkalmas edények p.16
- Ételek melegítése p.18
- Mélyhűtött ételek melegítése p.18
- Tippek mikrohullámhoz p.19
- E próbaételek p.20
- Spis treści p.21
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.22
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.22
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 33 p.25
- Ustawianie i podłączanie p.25
- Przyczyny uszkodzeń p.25
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis p.25
- Poważne zagrożenie zdrowia p.25
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia p.25
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu p.25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.26
- Pulpit obsługi p.26
- Ochrona środowiska p.26
- Informacje na temat urządzenia p.26
- Zmiana czasu trwania sygnału p.27
- Elementy obsługi p.27
- _ wyposażenie p.28
- Nastawianie godziny p.28
- K przed pierwszym użyciem p.28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.28
- Akcesoria dodatkowe p.28
- Naczynia p.29
- Mikrofale p.29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia p.29
- B pamięć p.30
- Zapisywanie w pamięci p.30
- Włączanie pamięci p.30
- Nastawianie mikrofal p.30
- Moce mikrofal p.30
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.31
- P programy p.31
- Nastawianie programu p.31
- Q ustawienia podstawowe p.32
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.32
- Środki czyszczące p.33
- D czyszczenie p.33
- Co robić w razie usterki p.34
- Rozmrażanie p.35
- Odpowiednie naczynia p.35
- Nieodpowiednie naczynia p.35
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.35
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.35
- Serwis p.35
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.37
- Podgrzewanie potraw p.37
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.38
- E potrawy testowe p.39
- Cuprins p.40
- Utilizarea conform destinaţiei p.41
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.41
- Instalarea şi racordarea p.43
- Protecţia mediului p.44
- Panoul de comandă p.44
- Familiarizarea cu aparatul p.44
- Evacuarea corectă ca deşeu p.44
- Cauzele avariilor p.44
- Elemente de acţionare p.45
- Modificarea duratei semnalului p.45
- _ accesorii p.46
- Reglarea orei p.46
- K înainte de prima utilizare p.46
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.46
- Accesorii speciale p.46
- Veselă p.47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.47
- Cuptorul cu microunde p.47
- Setarea regimului cu microunde p.48
- Puteri microunde p.48
- Pornirea memoriei p.48
- Memorarea unui program p.48
- B funcţia memory memorie p.48
- P programe p.49
- Decongelarea cu automatica programelor p.49
- Setarea programului p.49
- Q setări de bază p.50
- Preparare cu automatica programelor p.50
- Produse de curăţare p.51
- D curăţarea p.51
- Defecţiuni ce este de făcut p.52
- Veselă neadecvată p.53
- Veselă adecvată p.53
- Unitatea service abilitată p.53
- Numărul e şi numărul fd p.53
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.53
- Decongelare p.53
- Încălzirea alimentelor congelate p.55
- Încălzirea alimentelor p.55
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.56
- E preparate de verificare p.57
- Оглавление p.58
- Применение по назначению p.59
- Важные правила техники безопасности p.59
- Установка и подключение p.62
- Причины повреждений p.63
- Правильная утилизация упаковки p.63
- Панель управления p.63
- Охрана окружающей среды p.63
- Знакомство с прибором p.63
- Элементы управления p.64
- Изменение продолжительности сигнала p.64
- Ru знакомство с прибором p.64
- Специальные принадлежности p.65
- Принадлежности p.65
- Перед первым использованием p.65
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.65
- Установка времени суток p.65
- Посуда p.66
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.66
- Микроволны p.66
- Память p.67
- Установка программы p.68
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.68
- Программы p.68
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.69
- Базовые установки ru p.69
- Базовые установки p.69
- Чистящее средство p.70
- Очистка p.70
- Что делать в случае неисправности ru p.71
- Что делать в случае неисправности p.71
- Cлyжбa cepвиca p.72
- Рекомендуемая посуда p.72
- Размораживание p.72
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.72
- Номер e и номер fd p.72
- Неподходящая посуда p.72
- Ru cлyжбa cepвиca p.72
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.73
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.74
- Разогревание блюд p.74
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.74
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.75
- Контрольные блюда p.76
- Ru контрольные блюда p.76
- 9001399255 p.80
Похожие устройства
-
Bosch HMT75M421Правила пользования -
Bosch BFL623M.3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL554MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch HMT75M421Руководство по эксплуатации -
Bosch FEM513MB0Руководство пользователя -
Bosch FFM553MW0Руководство пользователя -
Bosch BEL523MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL524MS0Руководство пользователя -
Bosch BEL554MS0Руководство пользователя -
Bosch BFL524MW0Руководство пользователя -
Bosch HMT75G654Руководство пользователя -
Bosch HMT 75M451Инструкция по эксплуатации