Zanussi ZGF646CTWC [29/52] Утилизация прибора
![Zanussi ZGF646CTWC [29/52] Утилизация прибора](/views2/1049302/page29/bg1d.png)
• Не устанавливайте прибор возле дверей
и под окнами. Открывающиеся двери
или окна могут сбить с варочной панели
горячую посуду.
• Перед установкой убедитесь, что на-
стройки прибора соответствуют характе-
ристикам сети газоснабжения (типу газа
и давлению в сети). Параметры на-
строек данного прибора указаны на та-
бличке с техническими характеристика-
ми, которая находится
рядом с трубой
подвода газа.
• Данный прибор не соединяется с вытяж-
ным устройством. Он должен быть уста-
новлен и подключен в соответствии с
действующими правилами. Особое вни-
мание следует уделить соблюдению
требований в отношении вентиляции.
• При использовании газового прибора
для приготовления пищи в помеще-
нии, в котором он установлен, выде-
ляются
тепло и влага. Убедитесь, что
в кухне имеется хорошая вентиляция:
держите открытыми отверстия для
естественной вентиляции или устано-
вите устройство для механической
вытяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интен-
сивного и длительного использова-
ния прибора, обеспечьте дополни-
тельную вентиляцию (например, от-
кройте окно или установите более
высокую мощность устройства меха-
нической
вытяжки, если имеется).
• Тщательно соблюдайте инструкцию по
подключению к электросети. Суще-
ствует опасность поражения электриче-
ским током.
• Перед проведением технического об-
служивания или чисткой прибора от-
соедините его от сети электропита-
ния.
• Клеммная колодка находится под напря-
жением.
• Обесточьте клеммную колодку.
• Производите установку так, чтобы обес-
печить защиту от поражения электриче-
ским током.
• Несоответствие, а также неплотное при-
легание вилки и розетки, может приве-
сти к перегреву контактов.
• Подсоединение к клеммам должно про-
изводиться квалифицированным элек-
триком.
• Используйте кабельный зажим для сете-
вого кабеля.
• Используйте соответствующий сетевой
кабель; для замены
поврежденного се-
тевого кабеля используйте кабель, под-
ходящий по характеристикам. Обрат-
итесь в местный сервисный центр.
• Прибор должен быть подключен через
устройство, позволяющее отсоединять
его от электросети так, чтобы расстоя-
ние между всеми разомкнутыми контак-
тами было не менее 3 мм.
• Если фиксирующий кронштейн располо-
жен рядом с клеммным блоком, убеди-
тесь в том, что соединительный кабель
не находится в контакте с краем крон-
штейна.
• Следует использовать подходящие ус-
тройства для изоляции: предохрани-
тельные автоматические выключатели,
плавкие предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует выкру-
чивать из гнезда), автоматы защиты от
тока утечки и пускатели.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения
травм или повреждения имущества вы-
полните следующие действия:
– Отключите питание прибора.
– Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
– Расплющите наружные газовые тру-
бы, если они имеются.
– По поводу утилизации прибора обрат-
итесь в местную авторизованную
службу.
29
Содержание
- Bezpečnostní informace 2
- Dětská pojistka 2
- Použití spotřebiče 2
- Všeobecné bezpečnostní informace 2
- Instalace 3
- Instalace 4
- Likvidace spotřebiče 4
- Připojení plynu 4
- Nastavení minimální hodnoty 5
- Výměna trysek 5
- Možnosti zapuštění 6
- Připojení k elektrické síti 6
- Vestavba 6
- Výměna připojovacího kabelu 6
- Ovladače 7
- Popis spotřebiče 7
- Uspořádání varné desky 7
- Provoz 8
- Užitečné rady a tipy 8
- Zapálení hořáku 8
- Zavření hořáku 8
- Úspora energie 8
- Čištění a údržba 9
- Co dělat když 10
- Pravidelná údržba 10
- Čištění zapalovací svíčky 10
- Rozměry varné desky 11
- Rozměry výřezu pro varnou desku 11
- Technické údaje 11
- Tepelný výkon 11
- Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím 11
- Plynové hořáky 12
- Plynové hořáky g20 13 mbar jen rusko 12
- Průměry trysek 12
- Obalový materiál 13
- Poznámky k ochraně životního prostředí 13
- Бала қауіпсіздігі 14
- Мазмұны 14
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 14
- Қауіпсіздікке қатысты жалпы нұсқаулар 14
- Қолданылуы 14
- Орнату 15
- Газға қосу 16
- Орнату 16
- Құрылғыны тастау 16
- Инжекторларды ауыстыру 17
- Ең кіші деңгейді лайықтау 18
- Электртоғына қосу 18
- Кіріктіру 19
- Кірістіру жолдары 19
- Қосылым сымын ауыстыру 19
- Басқару түймешелері 20
- Бұйым сипаттамасы 20
- Жұмыс жүйесі 20
- Оттықты тұтату 20
- Пісіру тақтасының орналасуы 20
- Оттықты сөндіру 21
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 21
- Қуат үнемдеу 21
- Күту менен тазалау 22
- Мерзімдік техникалық қызмет көрсету 22
- Тұтандырғыш оттықты тазалау 22
- Не істерсіңіз егер 23
- Жылу кірісі 24
- Керек жарақ салынған қалтадағы жапсырмалар 24
- Пештің ойығының өлшемдерi 24
- Пештің өлшемдерi 24
- Техникалық сиппатама 24
- G20 13 мбар газ оттықтары тек ресей 25
- Байпас диаметрлері 25
- Газ оттықтары 25
- Орам материалдары 26
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 26
- Безопасность детей 27
- Использование 27
- Общие правила техники безопасности 27
- Сведения по технике безопасности 27
- Содержание 27
- Установка 28
- Утилизация прибора 29
- Подсоединение к системе газоснабжения 30
- Установка 30
- Замена инжекторов горелок 31
- Подключение к электросети 31
- Регулировка минимального уровня пламени 31
- Возможности встраивания 32
- Встраивание 32
- Замена сетевого шнура 32
- Описание изделия 33
- Описание работы 33
- Розжиг горелки 33
- Ручки управления 33
- Функциональные элементы варочной панели 33
- Выключение горелки 34
- Полезные советы 34
- Экономия энергии 34
- Уход и очистка 35
- Очистка свечи зажигания 36
- Периодическое техобслуживание 36
- Что делать если 36
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 37
- Размеры варочной панели 37
- Размеры выреза для варочной поверхности 37
- Тепловая мощность 37
- Технические данные 37
- Газовые горелки 38
- Газовые горелки g20 13 мбар только для россии 38
- Диаметры обводных клапанов 38
- Охрана окружающей среды 39
- Упаковочные материалы 39
- Bezpečnostné pokyny 40
- Detská poistka 40
- Používanie 40
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 40
- Inštalácia 41
- Inštalácia 42
- Likvidácia spotrebiča 42
- Plynová prípojka 42
- Nastavenie minimálnej úrovne 43
- Výmena dýz 43
- Zapojenie do elektrickej siete 43
- Možnosti zabudovania 44
- Výmena napájacieho kábla 44
- Zabudovanie 44
- Ovládacie gombíky 45
- Popis výrobku 45
- Prevádzka 45
- Rozloženie varného povrchu 45
- Zapálenie horáka 45
- Ošetrovanie a čistenie 46
- Užitočné rady a tipy 46
- Vypnutie horáka 46
- Úspora energie 46
- Pravidelná údržba 47
- Čistenie zapaľovacej sviečky 47
- Čo robiť keď 47
- Rozmery priestoru pre varný panel 48
- Rozmery varného panela 48
- Technické údaje 48
- Tepelný výkon 48
- Štítky dodané vo vrecku s príslušenstvom 48
- Ochrana životného prostredia 49
- Plynové horáky 49
- Plynové horáky g20 13 mbar iba pre rusko 49
- Priemery prívodov 49
- Materiál obalu 50
- Www zanussi com shop 52
Похожие устройства
- LG F1248QD Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGS645CT Инструкция по эксплуатации
- LG F1248NDR Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 537 TX Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZVT64BV Инструкция по эксплуатации
- BBK LT1507S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6646XB Инструкция по эксплуатации
- LG F1223NDR5 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HTL 3722w Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XB500 EXTRA BASS Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGS645CTT Инструкция по эксплуатации
- LG F1222TDR5 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414CA Инструкция по эксплуатации
- Miele K 9212 i Инструкция по эксплуатации
- LG F1222TD5 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5020 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414LA Инструкция по эксплуатации
- LG F1222TD Инструкция по эксплуатации
- Nexx NC-900 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGF646IX Инструкция по эксплуатации