ELCO VECTRON GL 02.120 [6/37] Краткий обзор
![ELCO VECTRON GL 02.120 [6/37] Краткий обзор](/views2/1499719/page6/bg6.png)
06/2009 - Art. Nr. 4200 1018 6900A2
Краткий обзор
Содержание
Краткий обзор Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Описание горелки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Эксплуатация Работа на газе или на дизельном топливе,
система безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Газовая рампа MBDLE, топливный насос . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Блок управления и безопасности TCG 1xx . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Установка Установка горелки
Охлаждение смотрового стекла / дымоход . . . . . . . . . . . . . . . 9
Регулировка / Проверка органов сгорания. . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение газа или дизельного топлива,
электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Выбор топлива
Проверки, выполняемые перед пуском в
эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Пуск в
эксплуатацию Работа на
газе
Регулировочные значения, настройка подачи воздуха
Проверка протекания программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Настройка реле давления газа / реле давления воздуха,
Проверка работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Работа на дизельном топливе
Регулировочные значения, настройка подачи воздуха
Проверка протекания программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Обслуживание Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Сертификат соответствия
двухтопливных горелок
Компания-призводитель,
регистрационный номер AQF030
18, rue des Bûchillons Ville-la-Grand
F-74106 ANNEMASSE Cedex со всей
ответственностью заявляет, что
изделия
VECTRON GL 02.120
VECTRON GL 02.210
соответствуют требованиям
следующих стандартов
EN 50165
EN 60335
EN 60555-2
EN 60555-3
EN 55014
EN 267
EN 676
Указ короля Бельгии от 08/01/2004 г.
В соответствии с положениями
следующих директив
89 / 396 /CEE Директива
"Газовые приборы"
89 / 336 /CEE Директива
"Электромагнитная
совместимость"
2006 / 95 /CE Директива
по низкому
напряжению
92 / 42 /CEE Директива "КПД"
эти изделия имеют маркировку CE.
Аннемасс, 1
ое
марта 2009 г.
M. SPONZA
Безопасность
Горелки VECTRON GL 02.120/210
разработаны для сжигания природного
газа и сверхлегкого дизельного топлива в
соответствии с национальными
стандартами:
AT: ÖNORM C1109: стандартное и с
малым содержанием серы
BE: NBN T52.716: стандартное и NBN
EN590: с малым содержанием серы
CH: SN 181160-2: сверхлегкое топливо
(EL) и экологическое топливо с
малым содержанием серы
DE:
DIN 51603-1: стандартное и с малым
содержанием серы.
По своей конструкции и
функционированию горелки
соответствуют стандартам EN 676 и
EN267. Монтаж, пуск в эксплуатацию и
техническое обслуживание должны
производиться только
квалифицированными техническими
специалистами с соблюдением всех
действующих директив и предписаний.
Описание горелки
Горелки VECTRON GL 02.120/210
являются моноблочными
одноступенчатыми приборами,
работающими в полностью
автоматическом режиме. Они пригодны
для оборудования всех
теплогенераторов, соответствующих
стандарту EN 303, или нагнетательных
генераторов теплого воздуха,
соответствующих стандартам DIN 4794
или DIN 30697, в их мощностном
диапазоне. Для использования данной
горелки в других целях необходимо
получить согласие компании ELCO. В
зависимости от геометрических
параметров топочной камеры, нагрузки
котла и системы сгорания (трехконтурный
котел, котел с замкнутой топочной
камерой) значения выделения
загрязняющих веществ могут быть
различными. Для получения
гарантированных
значений следует
соблюдать надлежащие условия по
измерительным приборам, по полям
допуска и по влажности.
Комплект поставки
В упаковке горелки находятся следующие
элементы:
1 газовый присоединительный
фланец
1 компактная газовая рампа с
газовым фильтром
1 фланец горелки с
теплоизолирующей прокладкой
1 пакет с крепежными деталями
1 пакет технической документации
Для обеспечения полной безопасности
эксплуатации, защиты окружающей
среды
и экономии энергии необходимо
соблюдать следующие стандарты:
EN 267
Топливные горелки
EN 676
Наддувные газовые горелки
EN 60335-2
Безопасность бытовых электроприборов
Газовые трубопроводы
При установке газовых трубопроводов и
газовых рамп следует выполнять общие
предписания и директивы, а также
следующие государственные
нормативные акты:
CH: - Текст инструкций G1 документа
SSIGE
- Формуляр EKAS №1942,
директива по сжиженному газу,
часть 2
- Инструкции кантональных
инстанций (например
, директивы
по аварийному
клапану)
DE: - DVGW-TVR/TRGI
Место установки
Запрещено эксплуатировать горелку в
помещениях с повышенной влажностью
воздуха (например, прачечные), с
высоким содержанием пыли или
агрессивных паров (например, лаки для
волос, тетрахлорэтилен,
тетрахлорметан). Если в системе подачи
воздуха не предусмотрен узел
присоединения с гибкой оболочкой,
должно быть предусмотрено отверстие
для свежего воздуха с проходным
сечением:
DE: до 50 кВт: 150 см
2
на каждый дополнительный кВт:
увеличить на 2,0 см
2
CH: до 33 кВт: 200 см²
на каждый дополнительный кВт:
+ 6,0 см
2
.
Местное законодательство может
содержать дополнительные требования.
Мы снимаем с себя всякую
ответственность за повреждения,
полученные в результате:
- ненадлежащего использования
- неправильной установки, включая
установку деталей других
производителей, и/или ремонта
оборудования, осуществленных
самим покупателем или сторонними
лицами.
Доставка оборудования и
рекомендации по эксплуатации
Установщик топливной системы обязан
передать заказчику вместе с установкой
инструкции по ее эксплуатации и
техническому обслуживанию. Эти
инструкции надлежит разместить на
видном месте в котельной. Кроме того,
в месте расположения установки
должен быть указан номер телефона и
адрес ближайшего центра технического
обслуживания.
Рекомендации владельцу
Не менее одного раза в год
оборудование должно проверяться
квалифицированным специалистом. В
зависимости от типа установки могут
быть необходимы более короткие
интервалы технического обслуживания!
Для обеспечения максимальной
безопасности и регулярных проверок
мы настоятельно рекомендуем Вам
заключить договор на проведение
технического обслуживания.
Содержание
- 10 35 kwh 2
- 11 86 kwh kg 2
- 120 100 190 2
- 2009 art nr 4200 1020 9400a 2 2
- 5 5 mbar 2
- 8 83 kwh 2
- As 47d 58 ltr h 0 bar 2
- Bu 5219 2
- Ebi 2 x 7 5 kv 2
- G20 g25 20 300 mbar 2
- Ird1020 2
- Mb dle407 s50 2
- Rp 3 4 2
- Tcg1xx 2
- V 50hz 2
- V gl02 20 v gl02 10 2
- W 130 w 2
- W 246w 2
- Макс температура окружающего воздуха 2
- 2009 art nr 4200 1020 9400a 3 3
- Qf qn η k 3
- V gl02 20 g25 20 mbar v gl02 20 300mbar 3
- V gl02 20 v gl02 10 g20 20 mbar 3
- 2009 art nr 4200 1020 9400a 4 4
- 2009 art nr 4200 1018 6900a 2 6
- En 50165 en 60335 en 60555 2 en 60555 3 en 55014 en 267 en 676 указ короля бельгии от 08 01 2004 г 6
- Аннемасс 6
- В соответствии с положениями следующих директив 89 396 cee директива газовые приборы 89 336 cee директива электромагнитная совместимость 2006 95 ce директива по низкому напряжению 92 42 cee директива кпд эти изделия имеют маркировку ce 6
- Доставка оборудования и рекомендации по эксплуатации установщик топливной системы обязан передать заказчику вместе с установкой инструкции по ее эксплуатации и техническому обслуживанию эти инструкции надлежит разместить на видном месте в котельной кроме того в месте расположения установки должен быть указан номер телефона и адрес ближайшего центра технического обслуживания 6
- Компания призводитель регистрационный номер aqf030 18 rue des b û chillons ville la grand f 74106 annemasse cedex со всей ответственностью заявляет что изделия vectron gl 02 20 vectron gl 02 10 6
- Краткий обзор 6
- Марта 2009 г m sponza 6
- Мы снимаем с себя всякую ответственность за повреждения полученные в результате ненадлежащего использования неправильной установки включая установку деталей других производителей и или ремонта оборудования осуществленных самим покупателем или сторонними лицами 6
- Рекомендации владельцу не менее одного раза в год оборудование должно проверяться квалифицированным специалистом в зависимости от типа установки могут быть необходимы более короткие интервалы технического обслуживания для обеспечения максимальной безопасности и регулярных проверок мы настоятельно рекомендуем вам заключить договор на проведение технического обслуживания 6
- Сертификат соответствия двухтопливных горелок 6
- Содержание 6
- Соответствуют требованиям следующих стандартов 6
- Краткий обзор 7
- Описание горелки 7
- Работа 8
- Работа на газе режим безопасности 8
- Работа 9
- Работа на дизельном топливе режим безопасности 9
- Газовая рампа mb dle 407 топливный насос as47d 10
- Работа 10
- Блок управления и безопасности tcg 1xx 11
- Работа 11
- 2009 art nr 4200 1018 6900a 8 12
- Блок управления и безопасности 12
- Работа 12
- Монтаж горелки 13
- Установка 13
- Регулировка проверка органов сгорания 14
- Установка 14
- Подключение дизельного топлива и газа электроподключение 15
- Установка 15
- 2009 art nr 4200 1018 6900a 12 16
- Выбор топлива проверки перед пуском в эксплуатацию 16
- Должен иметь место запрос на нагрев баки заполнены топливом топливопроводы установлены согласно техническим нормам прочищены и проверена их герметичность согласно существующим нормам на вытяжной трубе должна находиться точка измерения до этого места труба должна быть герметичной для того чтобы подсос воздуха не повлиял на результаты измерений 16
- Отопления заполнены достаточным количеством воды циркуляционные насосы действуют регуляторы температуры и давления устройство защиты от недостатка воды а также другие предохранительные и защитные устройства используемые на установке правильно подсоединены и включены вытяжная труба должна быть прочищена устройство для подачи дополнительного воздуха если оно установлено в рабочем состоянии гарантирована подача свежего воздуха 16
- Проверки перед пуском в эксплуатацию перед первым запуском следует проверить следующее убедитесь что горелка установлена согласно настоящей инструкции предварительная регулировка горелки выполнена правильно согласно указанным в таблице регулировок значениям настройка органов горения теплогенератор установлен и готов к работе согласно инструкции по его использованию все электрические соединения выполнены правильно теплогенератор и система 16
- Установка 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Работа на газе регулировочные значения настройка подачи воздуха 17
- Ввод в эксплуатацию 18
- Работа на газе контроль хода программы регулировка горелки 18
- Ввод в эксплуатацию 19
- Настройка реле давления газа реле давления воздуха контроль работы 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Работа на дизельном топливе регулировочные значения настройка подачи воздуха 20
- Ввод в эксплуатацию 21
- Работа на дизельном топливе регулировка горелки контроль работы 21
- Техническое обслуживание 22
- Техническое обслуживание 23
- 2009 art nr 4200 1018 6900a 20 24
- Если неисправность сохраняется обратитесь к приведенной ниже таблице 24
- Используйте только оригинальные запасные части отключите электропитание перед выполнением работ по техническому обслуживанию и очистке 24
- Ни один из существенных компонентов системы безопасности не должен ремонтироваться эти компоненты должны заменяться компонентами с таким же обозначением 24
- Примечание после проведения любых работ проверьте горение в реальных условиях эксплуатации при закрытых дверцах при установленном кожухе и т д а также герметичность трубопроводов зафиксируйте результаты в соответствующих документах 24
- Причины неисправностей и способы их устранения при отклонениях от нормы должны быть проверены нормальные условия для работы горелки 1 есть электрический ток 2 есть давление газа 3 кран остановки подачи газа открыт 4 все устройства управления и безопасности регулятор температуры котла предохранительное устройство при недостатке воды концевые выключатели и т д правильно отрегулированы 24
- Состояния причины способ устранения 24
- Устранение неисправностей работа на газе 24
- 2009 art nr 4200 1018 6900a 21 25
- Состояния причины способ устранения 25
- Устранение неисправностей работа на дизельном топливе 25
- 4201 1000 3600 26
- Vectron gl 02 20 vectron gl 02 10 26
- Электрические и гидравлические схемы esquemas eléctrico e hidráulico 26
- A1 tcg111 xx 27
- Bruciatore brander quemador 27
- Brûleur 27
- Burner 27
- Gl03 082 27
- Kessel chaudière boiler caldaia ketel caldera 27
- Limitador 27
- N de schéma 27
- Normen entsprechen 27
- Optionen options options opzioni opties opciones 27
- Power supply 27
- Principeschema 27
- Running hours meter contaore 27
- Storing 27
- Störung 27
- Trouble 27
- V 50hz 27
- Brenner 28
- Bruciatore brander quemador 28
- Brûleur 28
- Burner 28
- Gas train 28
- Gasrampe 28
- Gasverdeelbuis 28
- Gl03 082 28
- N de schéma 28
- Rampa de gas 28
- Rampa gas 28
- Rampe gaz 28
- Gl03 082 29
- Luftdruckwächter 29
- N de schéma 29
- Air box protection 30
- Ansauggitter 30
- Blower 30
- Druckregler 30
- Fuel oil 30
- Gas gas gas gas 30
- Gas injector 30
- Gasinjector 30
- Gasinjektor 30
- Gasolio 30
- Gasóleo 30
- Gl03 082 30
- Injecteur gaz 30
- Inyector de gas 30
- Luchthuis 30
- Luchtklep 30
- Luft air air 30
- Luftklappe 30
- Manguera 30
- N de schéma 30
- Nozzle 30
- Presa pressione 30
- Pressure take off 30
- Regulador de presión 30
- Régulateur de pression 30
- Schlauch 30
- Toma de presión 30
- Ugello gas 30
- Y1 105 118 30
- Vectron gl 02 20 vectron gl 02 10 32
- Запчасти piezas de recambio 32
- 2009 art nr 4200 1020 9400a 13 34
- 2009 art nr 4200 1020 9400a 14 35
- 2009 art nr 4200 1020 9400a 15 36
- 2009 art nr 4200 1020 9400a 16 37
- Www elco net 37
Похожие устройства
- ELCO VECTRON GL 02.210 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VGL2.120 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VGL2.210 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON GL04.350 DUO Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON GL04.440 DUO Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON GL 05.700 DUO PLUS Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON GL 06.1200 DUO PLUS Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON GL 06.1600 DUO PLUS Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON GL 06.2100 DUO PLUS Инструкция по эксплуатации
- ELCO GLO-Tron 2.500 Z Инструкция по эксплуатации
- ELCO GLO-Tron 2.700 Z Инструкция по эксплуатации
- ELCO GLO-Tron 2.1300 Z Инструкция по эксплуатации
- Iek РС20-2-БК БРИКС коричневый ERB10-K30-10-DC Габаритный Чертеж
- Iek РС20-2-БК БРИКС коричневый ERB10-K30-10-DC Краткое руководство по эксплуатации
- Iek РС20-2-БК БРИКС коричневый ERB10-K30-10-DC Схема подключения
- Iek РС20-2-ОД 10А ОКТАВА дуб ERO10-K04-10-DC Габаритный Чертеж
- Iek РС20-2-ОД 10А ОКТАВА дуб ERO10-K04-10-DC Руководство По Монтажу
- Iek РС20-2-ОД 10А ОКТАВА дуб ERO10-K04-10-DC Схема подключения
- Iek РС20-3-ОКм 16А ОКТАВА кремовый ERO11-K33-16-DC Габаритный Чертеж