Cub Cadet Z1 137 [12/26] B примечание
![Cub Cadet Z1 137 [12/26] B примечание](/views2/1502307/page12/bgc.png)
12
769-11757B
РУ
Сборка
Установка рулевого колеса
B
с
Отсоедините крышку [1] ([A] или [B] в зависимости от
модели) от рулевого колеса.
Отсоедините винт [2] и шайбу [3].
Направьте колеса прямо вперед.
Установите рулевое колесо на рулевой вал.
Установите шайбу [3] изогнутой стороной вверх.
Закрепите рулевое колесо винтом [2].
Вставьте крышку [1] ([A] или [B] в зависимости от модели).
Присоединение дефлектора к режущей деке
Aa
C
b
Отсоедините винты [1] и гайки [2] от выбрасывателя
режущей деки.
Прикрепите дефлектор [3] к выбрасывателю винтами [1]
и гайками [2].
Присоединение сцепного приспособления для
прицепа (опция, в зависимости от модели)
Aa
C
с
Отсоедините сцепное приспособление для прицепа [1],
закрепленное винтами [2] и гайками [3] на задней панели
[4]машины.
Поверните сцепное приспособление по горизонтали на
180°.
Прикрепите сцепное приспособление [1] винтами [2] и
гайками [3] к задней панели [4] машины.
Подготовка аккумуляторной батареи к эксплуатации
ОПАСНО!
Опасность возгорания, взрыва и коррозии под воз-
действием аккумуляторной кислоты и ее испарений
Аккумуляторная кислота коррозионно-
активна. Незамедлительно вытирайте все
детали машины, на которые попали брызги
аккумуляторной кислоты.
Не курите рядом с аккумуляторной батареей
и держите на расстоянии от нее нагретые и
горящие предметы.
Заряжайте аккумуляторную батарею
только в хорошо проветриваемом и сухом
помещении.
При работах по обслуживанию батареи
существует опасность короткого замыкания.
Не кладите на аккумуляторную батарею
инструменты или металлические предметы.
Система защитной блокировки автоматически выключает дви-
гатель, как только водитель покидает сиденье при включенном
режущем механизме (PTO) независимо от того, был ли перед
этим включен стояночный тормоз.
Система защитной блокировки автоматически выключает дви-
гатель, если водитель встает с сиденья, предварительно не
включив стояночный тормоз.
Опорная система координат
Применяемая в машине опорная система координат (влево,
вправо и т. п.) ориентирована по направлению движения вперед.
Сборка
Примечание
Для ручного перемещения машины рычаг разблоки-
ровки коробки передач должен находиться в соот-
ветствующем положении. См. раздел «Эксплуата-
ция — Перемещение газонокосилки вручную»
Установка балки для защиты при
переворачивании
При транспортировке машины балка для защиты при перевора-
чивании убрана (сложена), поэтому
– Извлеките шплинт из стопорных штифтов
.
– Извлеките стопорные штифты
.
– Полностью разложите защитную балку
.
– Вставьте стопорные штифты в отверстия
.
– Зафиксируйте болты шплинтами
.
Монтаж колонки рулевого управления
B
b
Примечание
Только для моделей, у которых рулевая колонка сни-
зу складывается для транспортировки.
Нижняя часть [A] рулевой колонки
Нажмите на нижнюю часть рулевой колонки вперед от
транспортного положения .
Зафиксируйте ее двумя прилагаемыми винтами и шайбами .
Верхняя часть [В] рулевой колонки
Ослабьте зажимную рукоятку в направлении против
часовой стрелки .
Наклоните рулевую колонку вперед до требуемого
положе ния .
Затяните зажимную рукоятку в направлении по часовой
стрелке , чтобы зафиксировать рулевую колонку в этом
положении.
Содержание
- 11757b 1
- Mtd products aktiengesellschaft саарбрюккен германия 1
- В зависимости от модели опция 18 5
- Демонтаж установка 5
- Для вашей безопасности 6 5
- Значение символов 5
- Значение символов 5 5
- И регулировка режущей деки 22 5
- Информация о двигателе 25 5
- Информация по безопасности 7 5
- Назначение машины 11 5
- Органы управления 13 5
- Перед началом работы 14 5
- Приборная панель 5
- Сборка 12 5
- Содержание 5
- Техобслуживание 19 5
- Транспортировка 26 5
- Устранение проблем 24 5
- Хранение 23 5
- Эксплуатация 15 5
- Возможные последствия несоблюдения мер безопасности 6
- Для вашей безопасности 6
- Опасно 6
- Осторожно 6
- Предупреждение 6
- При несоблюдении мер безопасности возмож но немедленное получение серьезных травм или наступление летального исхода 6
- При несоблюдении мер безопасности возмож но повреждение имущества 6
- При несоблюдении мер безопасности возмож но получение незначительных травм 6
- При несоблюдении мер безопасности возмож но получение серьезных травм или наступле ние летального исхода 6
- Примечание 6
- Уровни предупреждения об опасности 6
- Характер и источник опасности 6
- Индивидуальная защита и защита персонала 7
- Информационные символы в данном руководстве 7
- Информация по безопасности 7
- Маркировка иллюстраций 7
- Несанкционированные доработки и переосна щения запрещены 7
- Номер позиции 7
- Номер шага действия 7
- Перед первым использованием машины внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и в дальнейшем руководствуйтесь полученной информацией сохраните это руководство для возможного обра щения к нему в будущем или будущего владельца 7
- Примечание 7
- Результат действия 7
- Шаг действия 7
- Во время эксплуатации 8
- Информация по безопасности 8
- Перед эксплуатацией 8
- Информация по безопасности 9
- Перед выполнением любой работы по обслуживанию газонокосилки 9
- После эксплуатации 9
- Скашивание на крутых склон 9
- Информация по безопасности 10
- Общие указания по безопасности 10
- Балка для защиты при переворачивании b и ремень безопасности 11
- Дефлектор a 11
- Защитная система блокировки 11
- Назначение машины 11
- Осторожно 11
- Предохранительные устройства 11
- Предупреждение 11
- Табличка технических данных 11
- B примечание 12
- Верхняя часть в рулевой колонки 12
- Монтаж колонки рулевого управления 12
- Нижняя часть a рулевой колонки 12
- Опасно 12
- Опорная система координат 12
- Подготовка аккумуляторной батареи к эксплуатации 12
- Присоединение дефлектора к режущей деке 12
- Присоединение сцепного приспособления для прицепа опция в зависимости от модели 12
- Сборка примечание 12
- Установка балки для защиты при переворачивании 12
- Установка рулевого колеса 12
- Демонтаж 13
- Зарядка аккумуляторной батареи 13
- Опасно 13
- Органы управления индикаторы и другие элементы конструкции 13
- Осторожно 13
- Предупреждение 13
- Примечание 13
- Рисунок 13
- Установка 13
- B верхняя часть в рулевой колонки 14
- Заправьте газонокосилку топливом и проверьте уровень моторного мас 14
- Монтаж колонки рулевого управления 14
- Настройка высоты колес режущего механизма 14
- Осторожно 14
- Перед началом работы всегда 14
- Примечание 14
- Проверьте давление в шинах 14
- Продольная регулировка a 14
- Регулировка подлокотников 14
- Регулировка сиденья в соответствии с массой водителя 14
- Увеличение жесткости грузоподъемности сиденья c 14
- Эксплуатация 14
- Включение выключение стояночного тормоза 15
- Включение выключение фар опция в зависи мости от модели 15
- Вождение 15
- Запуск двигателя 15
- Остановка двигателя 15
- Осторожно 15
- Открывание топливного крана 15
- Предупреждение 15
- Примечание 15
- Регулирование частоты вращения двигателя 15
- Включение выключение режущей деки в зависи мости от модели 16
- Вождение с круиз контролем 16
- Остановка машины 16
- Положение для демонтажа установки режущей деки 16
- Положение для скашивания 16
- Положение для транспортировки 16
- Примечание 16
- Установка высоты скашивания 16
- Информация о скашивании 17
- Мульчирование с помощью принадлежностей опция 17
- Осторожно 17
- Примечание 17
- Рекомендации по уходу за газонами скашивание 17
- Скашивание 17
- Выключение машины 18
- Перемещение машины вручную 18
- Приборная панель в зависимости от модели опция 18
- Примечание 18
- A индикатор необходимости замены масла 19
- B индикатор необходимости техобслуживания 19
- Опасно 19
- Осторожно 19
- Предупреждение 19
- Техобслуживание 19
- Тип 1 19
- Тип 2 19
- Чистка машины 19
- Чистка режущего механизма 19
- Давление воздуха в шинах 20
- Использование проводов вспомогательного запуска 20
- Обслуживание машины 20
- Опасно 20
- Осторожно 20
- Предупреждение 20
- Примечание 20
- Режущий механизм с насадкой для чистки опция чистка 20
- Сушка 20
- Гидравлический расширительный бачок 21
- Замените плавкие предохранители 21
- Зарядите аккумуляторную батарею 21
- Один раз в сезон 21
- При необходимости 21
- Примечание 21
- Через 10 часов эксплуатации 21
- Через 5 часов эксплуатации 21
- Через каждые 25 часов эксплуатации 21
- Через каждые 50 часов эксплуатации 21
- Демонтаж установка и регулировка режущей деки 22
- Поперечное выравнивание режущего механизма 22
- Предупреждение 22
- Примечание 22
- Регулирование положения режущего механизма 22
- Сборка 22
- Небольшие расстояния 23
- Осторожно 23
- Перевозка на большие расстояния 23
- Предупреждение 23
- Примечание 23
- Продольное выравнивание режущего механизма 23
- Транспортировка 23
- Хранение 23
- Предупреждение 24
- Гарантия 25
- Декларация соответствия нормативам ес 25
- Информация о двигателе 25
- Экологически безопасная утилизация 25
Похожие устройства
- Iek КМИп-35012 50А 110В/АС3 1НО;1НЗ KMD31-050-110-11 Габаритный Чертеж
- Iek КМИп-35012 50А 110В/АС3 1НО;1НЗ KMD31-050-110-11 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИп-35012 50А 110В/АС3 1НО;1НЗ KMD31-050-110-11 Схема подключения
- Cub Cadet XZ1 137 Руководство пользователя
- Iek КМИп-35012 50А 230В/АС3 1НО;1НЗ KMD31-050-230-11 Габаритный Чертеж
- Iek КМИп-35012 50А 230В/АС3 1НО;1НЗ KMD31-050-230-11 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИп-35012 50А 230В/АС3 1НО;1НЗ KMD31-050-230-11 Схема подключения
- Iek КМИп-35012 50А 24В/АС3 1НО;1НЗ KMD31-050-024-11 Габаритный Чертеж
- Iek КМИп-35012 50А 24В/АС3 1НО;1НЗ KMD31-050-024-11 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИп-35012 50А 24В/АС3 1НО;1НЗ KMD31-050-024-11 Схема подключения
- Iek КМИп-46512 65А 110В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-065-110-11 Габаритный Чертеж
- Iek КМИп-46512 65А 110В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-065-110-11 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИп-46512 65А 110В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-065-110-11 Схема подключения
- Iek КМИп-46512 65А 230В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-065-230-11 Габаритный Чертеж
- Iek КМИп-46512 65А 230В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-065-230-11 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИп-46512 65А 230В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-065-230-11 Схема подключения
- Iek КМИп-46512 65А 24В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-065-024-11 Габаритный Чертеж
- Iek КМИп-46512 65А 24В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-065-024-11 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИп-46512 65А 24В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-065-024-11 Схема подключения
- Iek КМИп-48012 80А 110В/АС3 1НО;1НЗ KMD41-080-110-11 Габаритный Чертеж