Neff N14K30N0 [8/24] Milieubescherming
![Neff N14K30N0 [8/24] Milieubescherming](/views2/1050268/page8/bg8.png)
8
apparaat defect, haal dan de stekker uit
het stopcontact of schakel de zekering in
de meterkast uit. Contact opnemen met
de klantenservice.
K ans op een elektr ische schok!!
■
Binnendringend vocht kan een schok
veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of
stoomreiniger gebruiken.
K ans op een elektr ische schok!
■
Een defect toestel kan een schok
veroorzaken. Een defect toestel nooit
inschakelen. De netstekker uit het
stopcontact halen of de zekering in de
meterkast uitschakelen. Contact opnemen
met de klantenservice.
K ans op een elektr ische schok!
■
Scheuren of barsten in het glaskeramiek
kunnen schokken veroorzaken. Zekering
in de meterkast uitschakelen. Contact
opnemen met de klantenservice.
Risico van letsel!
Wanneer er vloeistof zit tussen de bodem
van de pan en de kookzone kunnen
kookpannen plotseling in de hoogte
springen. Zorg ervoor dat de kookzone en
de bodem van de pan altijd droog zijn.
Oorzaken van schade
Attentie!
■ Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het
glaskeramiek.
■ U dient te voorkomen dat pannen leeg koken. Hierdoor kan
schade ontstaan.
■ Nooit hete pannen op het bedieningspaneel, het
indicatiegebied of de omlijsting zetten. Hierdoor kan schade
ontstaan.
■ Wanneer er harde en puntige voorwerpen op de kookplaat
vallen, kan deze beschadigd raken.
■ Aluminiumfolie of kook- of bakgerei van kunststof smelten op
de hete kookzones. Bakpapier is niet geschikt voor uw
kookplaat.
Overzicht
In de volgende tabel vindt u de meest voorkomende schade:
Milieubescherming
Milieuvriendelijk afvoeren
Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.
Tips om energie te besparen
■ Sluit de pannen altijd af met een passend deksel. Wanneer u
kookt zonder deksel heeft u duidelijk meer energie nodig.
Met een glazen deksel kunt in de pan kijken zonder dat u het
deksel hoeft op te tillen.
■ Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems
verhogen het energieverbruik.
■ De diameter van de bodem van de pan dient overeen te
komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine
pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op:
de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant
van de pan aan. Deze is meestal groter dan de diameter van
de pannenbodem.
■ Gebruik voor kleine hoeveelheden een kleine pan. Een grote,
slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig.
■ Kook met weinig water. Dit bespaart energie. Bij groente
blijven vitamines en mineralen behouden.
■ Dek met uw pan altijd een zo groot mogelijk vlak van de
kookzone af.
■ Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand.
■ Kies een geschikte doorkookstand. Met een te hoge
doorkookstand verspilt u energie.
■ Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat. Schakel
bij langere bereidingstijden al 5-10 minuten voor het einde
van de bereidingstijd de kookzone uit.
Schade Oorzaak Maatregel
Vlekken Overgelopen etenswaar Verwijder overgelopen etenswaar onmiddellijk met een schraper.
Ongeschikte reinigingsmiddelen Gebruik alleen schoonmaakmiddelen die geschikt zijn voor glaskeramiek.
Krassen Zout, suiker en zand Gebruik de kookplaat niet als plaats om iets neer te zetten of als werkvlak.
Door ruwe bodems van pannen ont-
staan krassen op het glaskeramiek.
Controleer uw kook- en bakgerei.
Verkleuringen Ongeschikte reinigingsmiddelen Gebruik alleen schoonmaakmiddelen die geschikt zijn voor glaskeramiek.
Slijtage van pannen (bijv. aluminium) Til de pannen tijdens het verplaatsen op.
Defecten aan het
oppervlak
Suiker, zeer suikerhoudende gerech-
ten
Verwijder overgelopen etenswaar onmiddellijk met een schraper.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking van oude
apparaten.
Содержание
- En instruction manual 2 1
- N14k n0 hob kookplaat βάση εστιών pişirme bölümü 1
- Check the appliance for damage after unpacking it do not connect the appliance if it has been damaged in transport 2
- Children must not play with the appliance children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised 2
- Do not use lids or unsuitable child safety grilles these can cause accidents due to overheating catching fire or materials shattering for example 2
- Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable 2
- Only a licensed professional may connect appliances without plugs damage caused by incorrect connection is not covered under warranty 2
- Please read this manual carefully please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners 2
- Safety precautions 2
- Table of content 2
- This appliance is intended for domestic use only the appliance must only be used for the preparation of food and drink the appliance must be supervised during operation only use this appliance indoors 2
- This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control 2
- This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible 2
- Ú table of contentsen instruction manual 2
- Hot oil and fat can ignite very quickly never leave hot fat or oil unattended never use water to put out burning oil or fat switch off the hotplate extinguish flames carefully using a lid fire blanket or something similar 3
- Risk of burns 3
- Risk of fire 3
- The appliance gets hot do not keep combustible objects or aerosol cans in drawers directly underneath the hob 3
- The hotplates become very hot never place combustible items on the hob never place objects on the hob 3
- Energy saving tips 4
- Environmental protection 4
- Environmentally friendly disposal 4
- Getting to know your appliance 4
- The control panel 4
- Hotplate and residual heat indicator 5
- Setting a hotplate 5
- Setting the hob 5
- Switching the hob on and off 5
- Table of cooking times 5
- The hotplates 5
- After sales service 6
- Ceramic 6
- Cleaning and care 6
- Hob surround 6
- Inhoudsopgav 7
- Veiligheidsvoorschriften 7
- Apparaat defect haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit contact opnemen met de klantenservice 8
- Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken 8
- Een defect toestel kan een schok veroorzaken een defect toestel nooit inschakelen de netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen contact opnemen met de klantenservice 8
- Milieubescherming 8
- Milieuvriendelijk afvoeren 8
- Oorzaken van schade 8
- Risico van letsel wanneer er vloeistof zit tussen de bodem van de pan en de kookzone kunnen kookpannen plotseling in de hoogte springen zorg ervoor dat de kookzone en de bodem van de pan altijd droog zijn 8
- Scheuren of barsten in het glaskeramiek kunnen schokken veroorzaken zekering in de meterkast uitschakelen contact opnemen met de klantenservice 8
- Tips om energie te besparen 8
- De kookzones 9
- Het apparaat leren kennen 9
- Het bedieningspaneel 9
- Kookzone en restwarmte indicatie 9
- Kookplaat in en uitschakelen 10
- Kookplaat instellen 10
- Kooktabel 10
- Kookzone instellen 10
- Glaskeramiek 11
- Omlijsting van de kookplaat 11
- Reinigen en onderhouden 11
- Servicedienst 11
- Πίνακας περιεχομένω 12
- Υποδείξεις ασφαλείας 12
- Αιτίες των ζημιών 13
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 13
- Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία μη χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ατμού 13
- Μια ελαττωματική συσκευή μπορεί να προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία μην ενεργοποιείτε ποτέ μια χαλασμένη συσκευή τραβήξτε το ρευματολήπτη φις από την πρίζα ή κατεβάστε ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 13
- Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες οι επισκευές επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών εκπαιδευμένο από εμάς εάν η συσκευή έχει βλάβη τραβήξτε το ρευματολήπτη φις από την πρίζα ή κατεβάστε ξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 13
- Τα σπασίματα ή τα ραγίσματα στην υαλοκεραμική πλάκα μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών κίνδυνος τραυματισμού οι κατσαρόλες μπορεί να πεταχτούν ξαφνικά ψηλά όταν υπάρχει υγρό μεταξύ του πάτου της κατσαρόλας και της εστίας μαγειρέματος κρατάτε την εστία μαγειρέματος και τον πάτο της κατσαρόλας πάντοτε στεγνά 13
- Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος 14
- Για να γνωρίσετε τη συσκευή 14
- Προστασία περιβάλλοντος 14
- Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας 14
- Το πεδίο χειρισμού 14
- Ένδειξη εστιών μαγειρέματος και υπόλοιπης θερμότητας 15
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της βάσης εστιών 15
- Οι εστίες μαγειρέματος 15
- Πίνακας μαγειρέματος 15
- Ρύθμιση της βάσης εστιών 15
- Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος 15
- Καθαρισμός και φροντίδα 16
- Πλαίσιο του πεδίου μαγειρέματος 16
- Υαλοκεραμικό υλικό 16
- Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 16
- Güvenlik uyarıları 17
- I çindekile 17
- Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden olabilir arızalı bir cihazı kesinlikle açmayınız elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 18
- Enerji tasarrufu için öneriler 18
- Hasar nedenleri 18
- I çeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır 18
- Seramik camda bulunan açıklıklar veya kırıklar elektrik çarpmasına neden olabilir sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız müşteri hizmetlerini arayınız 18
- Yaralanma tehlikesi pişirme tencereleri tencere tabanı ile ocak arasındaki sıvı nedeniyle aniden sıçrayabilir ocak ve tencere tabanı her zaman kuru bir şekilde tutulmalıdır 18
- Çevre koruma 18
- Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi 18
- Cihazı tanıyınız 19
- Kumanda bölümü 19
- Ocak ve kalan ısı göstergesi 19
- Ocaklar 19
- Ocağın ayarlanması 20
- Pişirme bölümünün ayarlanması 20
- Pişirme bölümünün açılması ve kapanması 20
- Pişirme tablosu 20
- Cam seramik 21
- Müşteri hizmetleri 21
- Pişirme bölümü çerçevesi 21
- Temizleme ve bakım 21
- 9000793609 24
Похожие устройства
- Vitek 1719 1.0 кВт Инструкция по эксплуатации
- Lessar LUC-FHDA45CA Инструкция по эксплуатации
- Neff T43R20N1 Инструкция по эксплуатации
- Iriver PMP-100 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2140 Инструкция по эксплуатации
- Neff T13D20N1 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LUC-FHDA35CA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2141 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V740RDS Инструкция по эксплуатации
- Lessar LUC-FHDA25CA Инструкция по эксплуатации
- Neff T66S66N0 Инструкция по эксплуатации
- Akai AWM 358SUD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2142 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LUC-FHDA22CA Инструкция по эксплуатации
- Neff T44T40N0 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA2691 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1739 White Инструкция по эксплуатации
- Neff T13D40N1 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LUC-FHAA16CA Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1758 керамич. Инструкция по эксплуатации