IVT PL-560-RC [105/108] Protection de l environnement
![IVT PL-560-RC [105/108] Protection de l environnement](/views2/1502910/page105/bg69.png)
105
Mode d’emploi
FR
rainure de la lame et le talon de la plaque régulatrice
(13) soit pressée étroitement au dos de l’appui
régulateur (19). Pour assurer le coupage uniforme, il
est nécessaire réaliser soigneusement de l’alignement
décrit si dessus.
∙ Avancez le talon de la plaque régulatrice (13) dans
la rainure du tambour (11).
∙ Montez la plaque du tambour (12) sur la plaque
régulatrice (13) / la plaque de xage (14) et vissez les
boulons hexaèdres avec têtes cannelées, en assurant
le jeu entre le tambour (11) et la plaque de xage (14)
pour monter la lame (10) à sa place. La lame (10) se
monte à sa place au moyen des douilles de xage (15)
sur la plaque de xage (14).
La régulation de longueur de la lame doit être faite à
la main, de telle manière que les extrémités de la lame
sortent et se trouvent à la même distance du corps, d’un
côté, et de la cornière métallique, d’autre côté.
∙ Serrez les boulons hexaèdres avec têtes cannelées
et tournez le tambour (11) pour vérier les jeux entre les
extrémités de la lame et le corps de l’outillage.
∙ Vériez le serrage des boulons avec têtes
cannelées.
Aiguisage des lames (10) [F6]
Contrôlez obligatoirement l’acuité des lames (10)
pour assurer des caractéristiques optimales de
fonctionnement. Pour éliminer brèches et former le bord
aiguisé, utilisez le support pour l’aiguisage (23).
D’abord, desserrez les écrous papillons du support
pour l’aiguisage (23) et installez les lames (10) de telle
manière qu’ils touchent les bords. Ensuite, serrez les
écrous papillons. Avant l’aiguisage, mettez la pierre à
polir dans l’eau pour 2-3 minutes. Tenez le support pour
l’aiguisage (23) de telle manière que les deux côtés (10)
touchent la pierre à polir pour assurer l’aiguisage égal
sous le même angle.
Rechange de la courroie de commande
∙ L’usure de la courroie de commande rend
impossible le bon fonctionnement de l’outil électrique. Il
faut la remplacer obligatoirement.
∙ Enlevez le couvercle protecteur (3) en dévissant
les vis à l’aide du tournevis. [F7]
∙ Enlevez la courroie en la tournant et en la tendant
de l’outil.
∙ Nettoyez les roues de la molette de la courroie à
l’aide de la brosse.
PRECAUTION! N’utilisez jamais l’eau
ou les liquides agressifs.
∙ Mettez la nouvelle courroie de commande dans
la roue de la petite molette et puis tournez-la pour le
mettre sur la roue de grande molette.
∙ Assurez-vous que la courroie est bien posée sur
les deux molettes.
∙ Remettez le couvercle protecteur.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Le recyclage des matières premières
pour une réutilisation est mieux que
de les jeter.
L’appareil, les dispositifs et l’emballage sont triés pour
être recyclés tout en protégeant la nature.
Les éléments en plastique sont classés pour le
recyclage. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé
sans utilisation de chlore.
ATTENTION! IL EST INTERDIT DE REPARER L’ARTICLE PAR SES PROPRES MOYENS ET
DISSIMULER CE FAIT! Seulement le centre de service autorisé IVT a le droit d’exécuter la
réparation et l’entretien élargi. Il est interdit de modier la construction interne de l’article!
CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES
ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES.
Содержание
- Pl 560 rc 1
- Www ivt ht com tools for every use 1
- Congratulation 2
- Wir gratulieren 2
- Поздравляем 2
- Құттықтаймыз 2
- Congratulazioni 3
- Gratulujemy 3
- Віншуем 3
- Вітаємо 3
- Felicitări 4
- Gratulujeme 4
- Поздравления 4
- Apsveicam 5
- Enhorabuena 5
- Félicitations 5
- Sveikiname 5
- Pl 560 rc 6
- Content of the box 10
- Instruction manual 10
- Intended use 10
- Part list 10
- Safety regulation for the use 10
- Tool specifications 10
- Instruction manual 11
- Instruction manual 12
- Dust extraction 13
- Initial operation 13
- Instruction manual 13
- Operating instructions 13
- Switching on off f1 13
- Unpacking 13
- Instruction manual 14
- Maintenance and storage 14
- Environmental protection 15
- Instruction manual 15
- Arbeitssicherheit bei der benutzung 16
- Bedienungsanleitung 16
- Boxgehalt 16
- Technische daten des werkzeuges 16
- Voraussichtliche benutzung 16
- Zubehörteile 16
- Bedienungsanleitung 17
- Bedienungsanleitung 18
- Aufschluss der verpackung 19
- Bedienungsanleitung 19
- Beginn des betriebs 19
- Betriebsanleitung 19
- Ein und ausschalten f1 19
- Staubabsaugung 19
- Bedienungsanleitung 20
- Wartung und lagerhaltung 20
- Bedienungsanleitung 21
- Umweltschutz 21
- Инструкция по эксплуатации 22
- Комплектующие детали 22
- Предполагаемое использование 22
- Содержимое коробки 22
- Техника безопасности при использовании 22
- Технические характеристики инструмента 22
- Инструкция по эксплуатации 23
- Инструкция по эксплуатации 24
- Включение выключение 25
- Вскрытие упаковки 25
- Инструкция по эксплуатации 25
- Начало эксплуатации 25
- Отсос пыли 25
- Руководство по эксплуатации 25
- Инструкция по эксплуатации 26
- Обслуживание и хранение 26
- Защита окружающей среды 27
- Инструкция по эксплуатации 27
- Нұсқаулық 28
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік 28
- Қолданылуы 28
- Қораптың ішіндегісі 28
- Қосалқы бөлшектердің тізбесі 28
- Құралдың сипаттамасы 28
- Нұсқаулық 29
- Нұсқаулық 30
- Нұсқаулық 31
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 31
- Шаң сору 31
- Қолдануды бастау 31
- Қорапсыздандыру 31
- Қосу сөндіру f1 31
- Нұсқаулық 32
- Қызмет көрсету және сақтау 32
- Нұсқаулық 33
- Қоршаған ортаны қорғау 33
- Części 34
- Dane techniczne narzędzia 34
- Instrukcja użytkowania 34
- Proponowane użycie 34
- Zasady bezpieczeństwa podczas użytkowania 34
- Zawartość pudła 34
- Instrukcja użytkowania 35
- Instrukcja użytkowania 36
- Instrukcja użytkowania 37
- Otwarcie opakowania 37
- Początek użytkowania 37
- Usuwanie kurzu 37
- Włączenie wyłączenie f1 37
- Zalecenia eksploatacyjne 37
- Instrukcja użytkowania 38
- Obsługa i przechowywanie 38
- Instrukcja użytkowania 39
- Ochrona środowiska naturalnego 39
- Інструкцыя па эксплуатацыі 40
- Змесціва скрынкі 40
- Пералік запчастак 40
- Прызначэнне 40
- Тэхніка бяспекі падчас эксплуатацыі 40
- Характарыстыка інструмента 40
- Інструкцыя па эксплуатацыі 41
- Інструкцыя па эксплуатацыі 42
- Інструкцыя па эксплуатацыі 43
- Адсмоктванне пылу 43
- Дапаможнік па эксплуатацыі 43
- Пачатак эксплуатацыі 43
- Распакаванне 43
- Уключэнне выключэнне f1 43
- Інструкцыя па эксплуатацыі 44
- Абслугоўванне і захаванне 44
- Інструкцыя па эксплуатацыі 45
- Ахова навакольнага асяроддзя 45
- Cкладники 46
- Iнструкція для експлуатації 46
- Вміст коробки 46
- Призначення 46
- Техніка безпеки при експлуатації 46
- Характеристики інструменту 46
- Iнструкція для експлуатації 47
- Iнструкція для експлуатації 48
- Iнструкція для експлуатації 49
- Відсмоктування пилу 49
- Посібник з експлуатації 49
- Початок експлуатації 49
- Розпакування 49
- Увімкнення вимкнення f1 49
- Iнструкція для експлуатації 50
- Обслуговування та зберігання 50
- Iнструкція для експлуатації 51
- Захист навколишнього середовища 51
- Componenti 52
- Contenuto della confezione 52
- Manuale di istruzioni 52
- Norme di sicurezza per l uso 52
- Specifiche tecniche 52
- Utilizzo 52
- Manuale di istruzioni 53
- Manuale di istruzioni 54
- Accensione spegnimento f1 55
- Estrarre dall imballaggio 55
- Estrazione delle polveri 55
- Istruzioni operative 55
- Manuale di istruzioni 55
- Messa in funzione 55
- Manuale di istruzioni 56
- Manutenzione e stoccaggio 56
- Manuale di istruzioni 57
- Tutela ambientale 57
- Bezpečnostní předpisy pro použití 58
- Návod k použití 58
- Obsah krabice 58
- Seznam dílů 58
- Specifikace nářadí 58
- Zamýšlené použití 58
- Návod k použití 59
- Návod k použití 60
- Návod k použití 61
- Odstranění prachu 61
- Uvedení do provozu 61
- Vybalení 61
- Zapnutí vypnutí f1 61
- Údržba a skladování 61
- Návod k použití 62
- Ochrana životního prostředí 62
- Návod k použití 63
- Предназначение 64
- Ръководство за работа 64
- Списък на детайлите 64
- Съдържание на кутията 64
- Техника на безопасност при работа 64
- Характеристика на инструмента 64
- Ръководство за работа 65
- Ръководство за работа 66
- Включване изключване f1 67
- Начало на работа 67
- Прахоулавяне 67
- Препоръки за работа 67
- Разопаковане 67
- Ръководство за работа 67
- Поддръжка и съхранение 68
- Ръководство за работа 68
- Опазване на околната среда 69
- Ръководство за работа 69
- Bezpečnostné predpisy pre použitie 70
- Návod na použitie 70
- Obsah škatule 70
- Plánované použitie 70
- Zoznam dielov 70
- Špecifikácia náradia 70
- Návod na použitie 71
- Návod na použitie 72
- Návod na použitie 73
- Odstraňovanie prachu 73
- Uvedenie do prevádzky 73
- Vybalenie 73
- Zapínanie vypínanie f1 73
- Údržba a skladovanie 73
- Návod na použitie 74
- Ochrana životného prostredia 74
- Návod na použitie 75
- Caracteristica instrumentului 76
- Conţinutul cutiei 76
- Destinaţia 76
- Instrucţiuni de exploatare 76
- Lista pieselor 76
- Tehnica de securitate in timpul exploatării 76
- Instrucţiuni de exploatare 77
- Instrucţiuni de exploatare 78
- Despachetarea 79
- Extracţia prafului 79
- Inceperea exploatării 79
- Instrucţiuni de exploatare 79
- Pornire oprire f1 79
- Instrucţiuni de exploatare 80
- Intreţinerea şi păstrarea 80
- Instrucţiuni de exploatare 81
- Protecţia mediului inconjurător 81
- Detalių sąrašas 82
- Dėžes turinys 82
- Naudojimo instrukcija 82
- Naudojimosi sauga 82
- Numatytas naudojimas 82
- Įrankio charakteristikos 82
- Naudojimo instrukcija 83
- Naudojimo instrukcija 84
- Aptarnavimas ir laikymas 85
- Dulkių išsiurbimas 85
- Eksploatavimo instrukcija 85
- Išpakavimas 85
- Naudojimo instrukcija 85
- Naudojimo pradžia 85
- Įjungimas išjungimas f1 85
- Aplinkos apsauga 86
- Naudojimo instrukcija 86
- Naudojimo instrukcija 87
- Daļu saraksts 88
- Ekspluatācijas drošības tehnika 88
- Ekspluatācijas instrukcija 88
- Iecerēta izlietošana 88
- Instrumenta raksturlīkne 88
- Saturs kastē 88
- Ekspluatācijas instrukcija 89
- Ekspluatācijas instrukcija 90
- Ekspluatācijas instrukcija 91
- Ekspluatācijas sākšana 91
- Ieslēgšana izslēgšana f1 91
- Izpakošana 91
- Putekļu nosūkšana 91
- Apkalpošana un glabāšana 92
- Ekspluatācijas instrukcija 92
- Apkārtējās vides aizsardzība 93
- Ekspluatācijas instrukcija 93
- Caracteristicas tecnicas de la herramienta 94
- Contenido de la caja 94
- Destinacion 94
- Lista de componentes 94
- Manual de instrucciones 94
- Normas de seguridad durante el uso 94
- Manual de instrucciones 95
- Manual de instrucciones 96
- Desembalaje 97
- Encendido apagado f1 97
- Extracción del polvo 97
- Inicio de operacion 97
- Instruccíones de operación 97
- Manual de instrucciones 97
- Mantenimiento y almacenamiento 98
- Manual de instrucciones 98
- Manual de instrucciones 99
- Proteccion del medio ambiente 99
- Caractéristiques techniques de l appareil 100
- Contenu de la boîte 100
- Destination 100
- Liste détaillée 100
- Mode d emploi 100
- Règles de sécurité lors de l utilisation 100
- Mode d emploi 101
- Mode d emploi 102
- Commencement du travail 103
- Déballage 103
- Embrayage débrayage f1 103
- Extraction de poussière 103
- Instruction d utilisation 103
- Mode d emploi 103
- Maintenance et stockage 104
- Mode d emploi 104
- Mode d emploi 105
- Protection de l environnement 105
- Pl 560 rc 106
- Spare parts 106
- Spare parts 107
- Spare parts list 107
- Ivt swiss sa 108
- Tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com 108
- Tools for every use 108
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland 108
- Казахстан 108
- Кыргызстан 108
- Россия 108
Похожие устройства
- IVT RHM-1000-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT DBRK-1300 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Технические данные
- IVT BS-1010G Инструкция по эксплуатации
- Generac 7144 Спецификация
- Generac 7144 Руководство по установке
- Generac 7144 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7145 Спецификация
- Generac 7145 Руководство по установке
- Generac 7145 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7146 Спецификация
- Generac 7146 Руководство по установке
- Generac 7146 Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 027 3P Спецификация
- Generac RG 027 3P Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 022 Спецификация
- Generac RG 022 Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 022 3P Спецификация
- Generac RG 022 3P Инструкция по эксплуатации