IVT PL-560-RC [17/108] Bedienungsanleitung
![IVT PL-560-RC [17/108] Bedienungsanleitung](/views2/1502910/page17/bg11.png)
17
DE
Bedienungsanleitung
∙ Bei der Arbeit mit dem Werkzeug haftet der
Benutzer für die Sicherheit von Dritten.
∙ Personen, die Bedienungsanleitung nicht studiert
haben, Kinder, Minderjährige, die das Alter, das die
Benutzung des Werkzeuges erlaubt, nicht erreicht
haben, sowie Personen, die sich im Alkohol- oder
Rauschzustand oder unter Wirkung medizinischer
Präparate benden, werden zur Arbeit mit dem
Werkzeug nicht zugelassen. Das Alter des Bedienenden
wird durch örtliche Rechtsvorschriften bestimmt.
VORSICHT! Alkohol, einige
Heilmittelpräparate und berauschende
Mittel sowie Krankheit, Fieber
und Müdigkeit vermindern die
Geschwindigkeit der Reaktion. In
oben genannten Fällen benutzen Sie
das Werkzeug nicht.
∙ Versichern Sie sich, dass alle Schutzeinrichtungen
(falls vorhanden) installiert und nutzungsfähig sind.
∙ Benutzen Sie das Werkzeug ohne
Schutzeinrichtungen (falls vorhanden), oder falls sie
beschädigt sind, nicht.
∙ Prüfen Sie das Werkzeug in bezug auf den Bestand
von losen Teilstücken (Muttern, Bolzen, Schrauben
usw.) oder Beschädigungen. Um sichere Arbeit des
Werkzeuges zu gewährleisten, prüfen Sie regelmäßig,
ob Bolzen und Schrauben gut festgezogen sind (falls
vorhanden). Bei Bedarf führen Sie vor dem Einsatz
des Werkzeuges ihre Reparatur oder ihren Austausch
durch. Im Falle des Einsatzes des beschädigten
Werkzeuges können dem Bedienenden oder Dritten
ernste Verletzungen zugefügt werden.
∙ Verwenden Sie bei der Arbeit eine entsprechende
Arbeitskleidung. Weite Kleidung, Schmuckstücke können
von beweglichen Teilen mitgenommen werden. Arbeiten
Sie nur in entsprechender Arbeitskleidung. Schützen
Sie ihre Beine und Füße vor auseinanderiegender
Feine. Arbeiten Sie barfuß oder in offenen Sandalen
nicht. Tragen Sie langes Haar hinten zusammen.
∙ Halten Sie Haltegriffe und Halter trocken und
sauber.
∙ Verwenden Sie entsprechende PSA. Verwenden
Sie Schutzbrille und Handschuhe. Bei der Arbeit mit
Pulvern oder bei dem Auswurf von Abgasen verwenden
Sie den Staubrespirator. Bei Bedarf ziehen Sie
gleitsichere Schuhe, den Schutzhelm und schützen Sie
ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln. Wenn die Lautstärke
85 dB(A) überschreitet, verwenden Sie unbedingt
Gehörschütze.
VORSICHT! Verwenden Sie
persönliche Schutzausrüstung!
Die Schutzeinrichtungen und PSA
gewährleisten die Sicherung ihrer
Gesundheit und die Gesundheit der
Umstehenden sowie garantieren
störungsfreie Arbeit des Werkzeuges.
∙ Lassen Sie das Werkzeug nicht an, wenn es
umgedreht oder im Ruhezustand ist.
∙ Während der Arbeit nehmen Sie die
Beharrungsstellung. Halten Sie immer das
Gleichgewicht.
∙ Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein.
Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau
von Unfällen. Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen
Sie von der Arbeitsäche alle Fremdkörper auf sowie
vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkörpern unter das
Werkzeug während der Arbeit.
∙ Drücken Sie stark auf das Werkzeug während der
Arbeit nicht.
∙ Benutzen Sie das Werkzeug nur bei gutem Tages-
oder Kunstlicht. Benutzen Sie das Werkzeug bei
schlechter Sicht nicht.
∙ Lassen Sie das Werkzeug nicht fallen, lassen
Sie den Anstoß des Werkzeuges auf irgendwelche
Hindernisse nicht zu.
VORSICHT! Gut aufpassen. Schauen Sie von dem
durch das Werkzeug bearbeitenden Stück nicht
weg. Indem man ablenkt, kann man die Steuerung
verlieren. Arbeiten Sie vernünftig.
Regeln der elektrischen Sicherheit
ACHTUNG! Um den Stromschlag, die
Schadenzufügung der Gesundheit oder
die Entammung bei der Verwendung von
Elektroinstrumenten zu vermeiden, muss man
folgende Arbeitsschutzvorschriften beachten.
Vor dem Einsatz des Werkzeuges lesen Sie diese
Anleitungen und folgen Sie ihnen streng.
∙ Um ein entsprechendes Sicherheitsniveau
sicherzustellen, empehlt es sich, die
Differentialschutzanlage (DSA) zu verwenden, die auf
den Abschaltstrom nicht mehr als 30 mA errechnet
ist. Prüfen Sie die Einsatzfähigkeit der DSA bei jedem
Einsatz. Lassen Sie sich von einem qualizierten
Elektriker beraten.
Содержание
- Pl 560 rc 1
- Www ivt ht com tools for every use 1
- Congratulation 2
- Wir gratulieren 2
- Поздравляем 2
- Құттықтаймыз 2
- Congratulazioni 3
- Gratulujemy 3
- Віншуем 3
- Вітаємо 3
- Felicitări 4
- Gratulujeme 4
- Поздравления 4
- Apsveicam 5
- Enhorabuena 5
- Félicitations 5
- Sveikiname 5
- Pl 560 rc 6
- Content of the box 10
- Instruction manual 10
- Intended use 10
- Part list 10
- Safety regulation for the use 10
- Tool specifications 10
- Instruction manual 11
- Instruction manual 12
- Dust extraction 13
- Initial operation 13
- Instruction manual 13
- Operating instructions 13
- Switching on off f1 13
- Unpacking 13
- Instruction manual 14
- Maintenance and storage 14
- Environmental protection 15
- Instruction manual 15
- Arbeitssicherheit bei der benutzung 16
- Bedienungsanleitung 16
- Boxgehalt 16
- Technische daten des werkzeuges 16
- Voraussichtliche benutzung 16
- Zubehörteile 16
- Bedienungsanleitung 17
- Bedienungsanleitung 18
- Aufschluss der verpackung 19
- Bedienungsanleitung 19
- Beginn des betriebs 19
- Betriebsanleitung 19
- Ein und ausschalten f1 19
- Staubabsaugung 19
- Bedienungsanleitung 20
- Wartung und lagerhaltung 20
- Bedienungsanleitung 21
- Umweltschutz 21
- Инструкция по эксплуатации 22
- Комплектующие детали 22
- Предполагаемое использование 22
- Содержимое коробки 22
- Техника безопасности при использовании 22
- Технические характеристики инструмента 22
- Инструкция по эксплуатации 23
- Инструкция по эксплуатации 24
- Включение выключение 25
- Вскрытие упаковки 25
- Инструкция по эксплуатации 25
- Начало эксплуатации 25
- Отсос пыли 25
- Руководство по эксплуатации 25
- Инструкция по эксплуатации 26
- Обслуживание и хранение 26
- Защита окружающей среды 27
- Инструкция по эксплуатации 27
- Нұсқаулық 28
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік 28
- Қолданылуы 28
- Қораптың ішіндегісі 28
- Қосалқы бөлшектердің тізбесі 28
- Құралдың сипаттамасы 28
- Нұсқаулық 29
- Нұсқаулық 30
- Нұсқаулық 31
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 31
- Шаң сору 31
- Қолдануды бастау 31
- Қорапсыздандыру 31
- Қосу сөндіру f1 31
- Нұсқаулық 32
- Қызмет көрсету және сақтау 32
- Нұсқаулық 33
- Қоршаған ортаны қорғау 33
- Części 34
- Dane techniczne narzędzia 34
- Instrukcja użytkowania 34
- Proponowane użycie 34
- Zasady bezpieczeństwa podczas użytkowania 34
- Zawartość pudła 34
- Instrukcja użytkowania 35
- Instrukcja użytkowania 36
- Instrukcja użytkowania 37
- Otwarcie opakowania 37
- Początek użytkowania 37
- Usuwanie kurzu 37
- Włączenie wyłączenie f1 37
- Zalecenia eksploatacyjne 37
- Instrukcja użytkowania 38
- Obsługa i przechowywanie 38
- Instrukcja użytkowania 39
- Ochrona środowiska naturalnego 39
- Інструкцыя па эксплуатацыі 40
- Змесціва скрынкі 40
- Пералік запчастак 40
- Прызначэнне 40
- Тэхніка бяспекі падчас эксплуатацыі 40
- Характарыстыка інструмента 40
- Інструкцыя па эксплуатацыі 41
- Інструкцыя па эксплуатацыі 42
- Інструкцыя па эксплуатацыі 43
- Адсмоктванне пылу 43
- Дапаможнік па эксплуатацыі 43
- Пачатак эксплуатацыі 43
- Распакаванне 43
- Уключэнне выключэнне f1 43
- Інструкцыя па эксплуатацыі 44
- Абслугоўванне і захаванне 44
- Інструкцыя па эксплуатацыі 45
- Ахова навакольнага асяроддзя 45
- Cкладники 46
- Iнструкція для експлуатації 46
- Вміст коробки 46
- Призначення 46
- Техніка безпеки при експлуатації 46
- Характеристики інструменту 46
- Iнструкція для експлуатації 47
- Iнструкція для експлуатації 48
- Iнструкція для експлуатації 49
- Відсмоктування пилу 49
- Посібник з експлуатації 49
- Початок експлуатації 49
- Розпакування 49
- Увімкнення вимкнення f1 49
- Iнструкція для експлуатації 50
- Обслуговування та зберігання 50
- Iнструкція для експлуатації 51
- Захист навколишнього середовища 51
- Componenti 52
- Contenuto della confezione 52
- Manuale di istruzioni 52
- Norme di sicurezza per l uso 52
- Specifiche tecniche 52
- Utilizzo 52
- Manuale di istruzioni 53
- Manuale di istruzioni 54
- Accensione spegnimento f1 55
- Estrarre dall imballaggio 55
- Estrazione delle polveri 55
- Istruzioni operative 55
- Manuale di istruzioni 55
- Messa in funzione 55
- Manuale di istruzioni 56
- Manutenzione e stoccaggio 56
- Manuale di istruzioni 57
- Tutela ambientale 57
- Bezpečnostní předpisy pro použití 58
- Návod k použití 58
- Obsah krabice 58
- Seznam dílů 58
- Specifikace nářadí 58
- Zamýšlené použití 58
- Návod k použití 59
- Návod k použití 60
- Návod k použití 61
- Odstranění prachu 61
- Uvedení do provozu 61
- Vybalení 61
- Zapnutí vypnutí f1 61
- Údržba a skladování 61
- Návod k použití 62
- Ochrana životního prostředí 62
- Návod k použití 63
- Предназначение 64
- Ръководство за работа 64
- Списък на детайлите 64
- Съдържание на кутията 64
- Техника на безопасност при работа 64
- Характеристика на инструмента 64
- Ръководство за работа 65
- Ръководство за работа 66
- Включване изключване f1 67
- Начало на работа 67
- Прахоулавяне 67
- Препоръки за работа 67
- Разопаковане 67
- Ръководство за работа 67
- Поддръжка и съхранение 68
- Ръководство за работа 68
- Опазване на околната среда 69
- Ръководство за работа 69
- Bezpečnostné predpisy pre použitie 70
- Návod na použitie 70
- Obsah škatule 70
- Plánované použitie 70
- Zoznam dielov 70
- Špecifikácia náradia 70
- Návod na použitie 71
- Návod na použitie 72
- Návod na použitie 73
- Odstraňovanie prachu 73
- Uvedenie do prevádzky 73
- Vybalenie 73
- Zapínanie vypínanie f1 73
- Údržba a skladovanie 73
- Návod na použitie 74
- Ochrana životného prostredia 74
- Návod na použitie 75
- Caracteristica instrumentului 76
- Conţinutul cutiei 76
- Destinaţia 76
- Instrucţiuni de exploatare 76
- Lista pieselor 76
- Tehnica de securitate in timpul exploatării 76
- Instrucţiuni de exploatare 77
- Instrucţiuni de exploatare 78
- Despachetarea 79
- Extracţia prafului 79
- Inceperea exploatării 79
- Instrucţiuni de exploatare 79
- Pornire oprire f1 79
- Instrucţiuni de exploatare 80
- Intreţinerea şi păstrarea 80
- Instrucţiuni de exploatare 81
- Protecţia mediului inconjurător 81
- Detalių sąrašas 82
- Dėžes turinys 82
- Naudojimo instrukcija 82
- Naudojimosi sauga 82
- Numatytas naudojimas 82
- Įrankio charakteristikos 82
- Naudojimo instrukcija 83
- Naudojimo instrukcija 84
- Aptarnavimas ir laikymas 85
- Dulkių išsiurbimas 85
- Eksploatavimo instrukcija 85
- Išpakavimas 85
- Naudojimo instrukcija 85
- Naudojimo pradžia 85
- Įjungimas išjungimas f1 85
- Aplinkos apsauga 86
- Naudojimo instrukcija 86
- Naudojimo instrukcija 87
- Daļu saraksts 88
- Ekspluatācijas drošības tehnika 88
- Ekspluatācijas instrukcija 88
- Iecerēta izlietošana 88
- Instrumenta raksturlīkne 88
- Saturs kastē 88
- Ekspluatācijas instrukcija 89
- Ekspluatācijas instrukcija 90
- Ekspluatācijas instrukcija 91
- Ekspluatācijas sākšana 91
- Ieslēgšana izslēgšana f1 91
- Izpakošana 91
- Putekļu nosūkšana 91
- Apkalpošana un glabāšana 92
- Ekspluatācijas instrukcija 92
- Apkārtējās vides aizsardzība 93
- Ekspluatācijas instrukcija 93
- Caracteristicas tecnicas de la herramienta 94
- Contenido de la caja 94
- Destinacion 94
- Lista de componentes 94
- Manual de instrucciones 94
- Normas de seguridad durante el uso 94
- Manual de instrucciones 95
- Manual de instrucciones 96
- Desembalaje 97
- Encendido apagado f1 97
- Extracción del polvo 97
- Inicio de operacion 97
- Instruccíones de operación 97
- Manual de instrucciones 97
- Mantenimiento y almacenamiento 98
- Manual de instrucciones 98
- Manual de instrucciones 99
- Proteccion del medio ambiente 99
- Caractéristiques techniques de l appareil 100
- Contenu de la boîte 100
- Destination 100
- Liste détaillée 100
- Mode d emploi 100
- Règles de sécurité lors de l utilisation 100
- Mode d emploi 101
- Mode d emploi 102
- Commencement du travail 103
- Déballage 103
- Embrayage débrayage f1 103
- Extraction de poussière 103
- Instruction d utilisation 103
- Mode d emploi 103
- Maintenance et stockage 104
- Mode d emploi 104
- Mode d emploi 105
- Protection de l environnement 105
- Pl 560 rc 106
- Spare parts 106
- Spare parts 107
- Spare parts list 107
- Ivt swiss sa 108
- Tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com 108
- Tools for every use 108
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland 108
- Казахстан 108
- Кыргызстан 108
- Россия 108
Похожие устройства
- IVT RHM-1000-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT DBRK-1300 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Технические данные
- IVT BS-1010G Инструкция по эксплуатации
- Generac 7144 Спецификация
- Generac 7144 Руководство по установке
- Generac 7144 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7145 Спецификация
- Generac 7145 Руководство по установке
- Generac 7145 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7146 Спецификация
- Generac 7146 Руководство по установке
- Generac 7146 Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 027 3P Спецификация
- Generac RG 027 3P Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 022 Спецификация
- Generac RG 022 Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 022 3P Спецификация
- Generac RG 022 3P Инструкция по эксплуатации