Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 R.A. SYNERGIC Инструкция по эксплуатации онлайн [16/44] 413797
![Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 R.A. SYNERGIC Инструкция по эксплуатации онлайн [16/44] 413797](/views2/1503505/page16/bg10.png)
- 16 -
sen paluuputkistoon sovitin (KUVA C), mikäli
mahdollista.
4 - Yhdistä virransyöttöpistorasiaan ja aseta kytkin
asentoon “I”. Jäähdytysyksikkö siirtyy sitten toimintaan
laittaen veden kiertämään hitsauspäässä.
5 - Mikäli jäähdytysyksikkö on kytketty hitsauslaitteeseen,
kytkintä ei käytetä, koska htsauslaite ohjaa itse
virransyöttöä.
Jäähdytysyksikön toiminta voi vaihdella sen mukaan,
minkälaiseen hitsauslaitteeseen se kytketään.
Joissakin sovelluksissa yksikön käynnistys tapahtuu
samalla hetkellä kuin hitsauslaite laitetaan päälle ja
toisissa se käynnistyy automaattisesti hitsauksen
aloitushetkestä lähtien; hitsauksen päättyessä yksikkö
saattaa pysyä toiminnassa 3 ja 10 minuutin välisen
ajan suhteessa käytettyyn virranvoimakkuutteen.
Hitsauslaite huolehtii piirin paineen ohjauksesta
eli vedenkierrosta: mikäli ilmenee riittämätön
vedenpaine, hitsauslaite ohjaa hitsauksen STOP
(PYSÄYTYKSEN) samaan aikaan hälytysviestin
kanssa hitsauslaitteen ohjaustaululla.
6 - Muutaman toimintaminuutin jälkeen, erityisesti
käytettäessä joustavia kytkennän jatkoputkia,
saattaa olla tarpeellista palauttaa ennalleen säiliön
taso lisäämällä sopiva määrä vettä.
7 - Mikäli merkkivalo syttyy (oranssi) yksikön
etupuolella (riittämätön vedenpaine), saattaa olla
tarpeellista poistaa piirissä oleva ilma vedenkierron
käynnistämiseksi. Yksikön toimiessa ruuvaa sitten
käsin auki ilmanpoistoventtiili (kuva D) muutaman
sekunnin ajaksi vedenkierron saapumisen
helpottamiseksi ja ruuvaa venttiili seuraavaksi
uudelleen veden vuodon estämiseksi.
Mikäli vedenkierto ei käynnisty ja merkkivalo pysyy
päällä, sammuta jäähdytysyksikkö heti ja katso
ensimmäiseksi tehtäviä toimenpiteitä varten, mitä
huoltokohdassa sanotaan.
8 - Älä käytä yksikköä, ellei hitsauspään putkia ole
kytketty, tai vesi pääsee vapaasti ulos, mikä voi
vaurioittaa lähettyvillä olevia sähköpiiriä.
HUOLTO
HUOMIO! ENNEN HUOLTOTOIMENPITEIDEN
SUORITTAMISTA VARMISTA, ETTÄ
JÄÄHDYTYSYKSIKKÖ ON SAMMUTETTU JA
KYTKETTY IRTI SÄHKÖVERKOSTA.
Mahdolliset jäähdytysyksikön sisällä tehdyt
tarkastukset silloin, kun siinä on jännite, voivat
aiheuttaa vakavan sähköiskun johtuen suorasta
kosketuksesta jännitteisten osien kanssa ja/tai
haavautumisia suorasta kosketuksesta liikkuvien
osien kanssa.
TAVALLINEN HUOLTO
KÄYTTÄJÄ VOI SUORITTAA TAVALLISET
HUOLTOTOIMENPITEET.
- Tarkasta säliön vedentaso jaksottain käytön määrän
mukaisesti.
- Tarkasta jaksottain, etteivät jäähdytysyksikköön
kytketyt joustavat ulkoputket ole tukkeutuneet.
ERIKOISHUOLTO
ERIKOISHUOLTOTOIMENPITEET SUORITTAA
AINOASTAAN ASIANTUNTEVA JA
SÄHKÖMEKANIIKKA-ALAN KOULUTUKSEN
SAANUT HENKILÖKUNTA.
HUOMIO! MIKÄLI SEURAAVAT TILANTEET
TAPAHTUVAT:
- riittämättömän vedenpaineen merkkivalo syttyy,
- säiliön vedentaso on palautettava usein ennalleen,
- vesi vuotaa,
sammuta jäähdytysyksikkö välittömästi, kytke virtapistoke
irti ja tarkasta joustavat putket, liitokset sekä sisä- ja
ulko-osat, jotka liittyvät jäähdytyspiiriin ja tee tarvittavat
korjaukset.
HUOMIO! Mikäli säiliö tyhjennetään ja
mahdollinen ongelma ratkeaa sen jälkeen,
saattaa olla tarpeellista poistaa piirissä oleva
ilma vedenkierron käynnistämiseksi uudelleen. Tässä
tapauksessa menettele seuraavalla tavalla:
- täytä säiliö ja ruuvaa sulkukorkki;
- yhdistä jäähdytysyksikön joustavat putket
vetolaitteeseen/hitsauspäähän;
- käynnistä jäähdytysyksikkö;
- tarkasta, että vesi kiertää ja ellei niin ole, ruuvaa
ilmanpoistoventtiili käsin auki (kuva D) muutaman
sekunnin ajaksi niin, että piirissä oleva ilma
poistuu ja kierto palaa;
- sulje venttiili heti sen jälkeen veden ulostulon
välttämiseksi.
_____________________( N )____________________
HÅNDBOK
BEMERK:
FØR DU BEGYNNER Å BRUKE APPARATET, SKAL
DU NØYE LESE HÅNDBOKA!
BESKRIVELSE AV AVKJØLINGSENHETEN
Denne avkjølingsenhet med væske kan kun brukes for å
avkjøle sveisebrenner med vann i sveiseanlegg av typen
MIG/MAG og TIG.
TEKNISKA DATA
Skiltets data (TAB. 1)
Hoveddata som gjelder avkjølingsenhetens bruk og
prestasjoner står på skiltet med tekniska data og har
følgende betydning:
1 - P
1 l/min
: avkjølingseffekt ved et øde på 1 liter/min av
avkjølingsvæske med en romtemperatur på 25°C.
2 - symbol for avkjølingssystemet med væske.
3 - symbol for forsyningslinjen.
4 - U
1
: Vekselstrøm og forsyningsstrøm til
avkjølingsenheten (tillatte grenseverdier ± 10%).
5 - symboler som gjelder sikkerhetsnormer. Før du
bruker apparatet ska du nøye lese håndboka!
6 - serienummer for identisering av avkjølingsenheten
(nødvendig for teknisk assistanse, bestilling av
tilbehør og for å oppdage produktets opprinning).
7 - EUROPEISK referansenorm for sikkerhet og
konstruksjon av avkjølingsenheter for buesveising.
8 - I
1 max
: maksimums strøm som blir absorbert av linjen.
9 - Maskinens vernegrad.
10 - P
max
: maksimum trykk.
Содержание
- Γεμίστε τη δεξαμενή και βιδώστε το πώμα κλεισίματος συνδέστε τις σωληνώσεις flex της ψυκτικής μονάδας με τη μονάδα έλξη λάμπα ενεργοποιήστε τη μονάδα ψύξης ελέγξτε ότι υπάρχει κυκλοφορία νερού και σε αντίθετη περίπτωση ξεβιδώστε χειροκίνητα τη βαλβίδα ξεφυσήματος εικ d για μερικά δευτερόλεπτα ώστε να αφαιρεθεί ο αέρας που υπάρχει στο κύκλωμα και να ενεργοποιηθεί ξανά η κυκλοφορία κλείστε αμέσως μετά τη βαλβίδα ώστε να αποφύγετε απώλειες νερού 21
- Atenţie efectuaţi toate operaţiile de instalare şi conectare electrică numai când aparatul este oprit şi deconectat de la reţeaua alimentare legăturile electrice ale aparatului trebuie să fie efectuate numai de către personal expert sau calificat 25
- Atenţie poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană corespunzătoare pentru a suporta greutatea acestuia şi pentru a preveni răsturnarea sau deplasările periculoase 25
- Conectarea la aparatul de sudură 25
- Notă exemplul de pe placa indicatoare prezentat este orientativ în ceea ce priveşte semnificaţia simbolurilor şi a cifrelor valorile exacte ale datelor tehnice ale unităţii de răcire trebuie să fie indicate direct pe placa unităţii respective 25
- Poznámka uvedený příklad štítku má pouze indikativní charakter poukazující na symboly a čísla přesné hodnoty technických údajů vaší chladicí jednotky musí být odečítány přímo z identifikačního štítku samotné jednotky 29
- Upozornění umístěte zařízení na rovný povrch s nosností která je úměrná jeho hmotnosti abyste předešli jeho převrácení nebo nebezpečným přesunům 29
- Upozornění všechny úkony spojené s instalací a elektrickým zapojením se musí provádět při vypnutém zařízení odpojeném od napájecího rozvodu elektrická zapojení musí být provedena výhradně zkušeným a kvalifikovaným personálem 29
- Upozornění v případě výskytu následujících případů 30
- Cz záruční list sk záručný list si certificat garancije hr garantni list lt garantinis pažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijas sertifikāts вg гаранционна карта 44
- Emc 2004 108 ec amdt 44
- Gb certificate of guarantee i certificato di garanzia f certificat de garantie d garantiekarte e certificado de garantia p certificado de garantia nl garantiebewijs dk garantibevis 44
- Lvd 2006 95 ec amdt 44
- Sf takuutodistus n garantibevis s garantisedel gr pistopoihtiko egguhshs ru гарантийный сертификат h garancialevél ro certificat de garanţie pl certyfikat gwarancji 44
Похожие устройства
- Telwin TECHNOMIG 200 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOMIG 225 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 320 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 425 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 625 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 200 AC/DC - HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 280/1 AC/DC - HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 83 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 130 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin MOTOTRONIC 6/12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 24 Инструкция по эксплуатации
- Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации