Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 R.A. SYNERGIC Инструкция по эксплуатации онлайн [8/44] 413797
![Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 R.A. SYNERGIC Инструкция по эксплуатации онлайн [8/44] 413797](/views2/1503505/page8/bg8.png)
- 8 -
_____________________( E )____________________
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN:
¡ANTES DE UTILIZAR EL APARATO LEA
ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD DE ENFRIAMIENTO
Esta unidad de enfriamiento con líquido debe utilizarse
exclusivamente para enfriar sopletes por agua para
instalaciones de soldadura MIG/MAG y TIG.
DATOS TÉCNICOS
Chapa de datos (TAB. 1)
Los principales datos relativos al empleo y a las
prestaciones de la unidad de enfriamiento se resumen en
la chapa de características con el siguiente signicado:
1 - P
1 l/min: potencia de enfriamiento a 1 l/min del ujo
de líquido refrigerante y 25ºC de temperatura
ambiente.
2 - símbolo del sistema refrigerante con líquido.
3 - símbolo de la línea de alimentación.
4 - U
1: Tensión alterna y frecuencia de alimentación de
la unidad de enfriamiento (límites admitidos ±10%)
5 - símbolos referidos a las normas de seguridad: ¡antes
de utilizar el aparato lea con atención el manual de
instrucciones!
6 - número de matrícula para la identicación de la
unidad refrigerante (indispensable para la asistencia
técnica, solicitud de recambios, búsqueda del origen
del producto).
7 - norma EUROPEA de referencia para la seguridad y
la fabricación de los sistemas de enfriamiento para
soldadura por arco.
8 - I
1 max: corriente máxima absorbida por la línea.
9 - Grado de protección del envoltorio:
10 - P
max: presión máxima.
NOTA: el ejemplo de chapa incluido es una indicación
del signicado de los símbolos y de las cifras; los valores
exactos de los datos técnicos de la unidad refrigerante
deben controlarse directamente en la chapa de la misma
unidad.
INSTALACIÓN, SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
¡ATENCIÓN! EFECTÚE TODAS LAS
OPERACIONES DE INSTALACIÓN Y
CONEXIÓN ELÉCTRICAS CON EL APARATO
APAGADO Y DESCONECTADO DE LA RED DE
ALIMENTACIÓN. LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS
DEBEN SER REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR
PERSONAL EXPERTO Y CUALIFICADO.
MODALIDAD DE ELEVACIÓN DEL APARATO
La unidad de enfriamiento descrita en este manual no
tiene sistemas de elevación.
UBICACIÓN DEL APARATO
Localizar el lugar de instalación de la unidad de
enfriamiento de manera que no haya obstáculos
cerca de la apertura de entrada y salida del aire de
enfriamiento (circulación forzada por ventilador, si está
presente); asegúrese asimismo que no se aspiran polvos
conductivos, vapores corrosivos, humedad, etc...
Mantener al menos 250 mm de espacio libre alrededor
de la unidad de enfriamiento.
¡ATENCIÓN! Colocar el aparato en una
supercie plana con una capacidad adecuada
al peso para evitar que vuelque o se
desplace.
ALIMENTACIÓN (CONEXIÓN ELÉCTRICA)
La unidad de enfriamiento debe conectarse a la soldadora
con el cable incluido (FIG.B).
CONEXIÓN A LA SOLDADORA
- Conectar a la unidad de enfriamiento el cable de
alimentación incluido (FIG.B), utilizando el conector
especíco (hembra 5 polos).
- Conectar el conector (macho 5 polos), colocado en
el otro extremo del cable, a la toma correspondiente
colocada en el panel posterior de la soldadora.
FUNCIONAMIENTO
¡ATENCIÓN! LAS OPERACIONES DE
LLENADO DEL DEPÓSITO DEBEN
EFECTUARSE CON EL APARATO APAGADO
Y DESCONECTADO DE LA RED DE ALIMENTACIÓN.
UTILIZAR SOLO AGUA DESMINERALIZADA.
EN CASO DE EMPLEO CON TEMPERATURAS
INFERIORES A 2ºC, SE ACONSEJA UTILIZAR
LÍQUIDO ANTIHIELO CON BASE DE ETILENO O UNA
MEZCLA COMPUESTA DE AGUA DESMINERALIZADA
Y GLICOL ETILÉNICO.
EVITAR TAJANTEMENTE UTILIZAR LÍQUIDO
ANTIHIELO A BASE DE PROPILENO.
1 - Efectúe el llenado del depósito a través del agujero
de llenado: CAPACIDAD del depósito = 4,5 l; ponga
atención en evitar cualquier rebose de agua al nal
del llenado.
2 - Cierre el tapón del depósito.
3 - Conectar las tuberías exteriores de enfriamiento
(soplete o haz de cables del alimentador de hilo) en
el siguiente orden:
-
: DISTRIBUCIÓN DE AGUA (fría)
= racor macho.
-
: RETORNO DE AGUA (caliente)
= racor hembra.
NOTA: En el caso de conexión “directa” con un
soplete TIG, es necesario interponer en la tubería
de retorno de la misma el adaptador (FIG. C) si
está previsto.
4 - Efectuar la conexión a la toma de alimentación y
poner el interruptor en posición ”I”. La unidad de
enfriamiento entra entonces en funcionamiento
haciendo que circule el agua en el soplete.
5 - Si la unidad de enfriamiento está conectada a la
soldadora, el interruptor no se utiliza porque el
control de alimentación está gestionado por la
misma soldadora.
El funcionamiento de la unidad de enfriamiento
puede diferenciarse en base al tipo de soldadora
a la que se conecta. Hay aplicaciones en las
cuales la puesta en marcha de la unidad se
produce en el mismo momento en que se pone en
funcionamiento la soldadora, y otras en las que la
Содержание
- Γεμίστε τη δεξαμενή και βιδώστε το πώμα κλεισίματος συνδέστε τις σωληνώσεις flex της ψυκτικής μονάδας με τη μονάδα έλξη λάμπα ενεργοποιήστε τη μονάδα ψύξης ελέγξτε ότι υπάρχει κυκλοφορία νερού και σε αντίθετη περίπτωση ξεβιδώστε χειροκίνητα τη βαλβίδα ξεφυσήματος εικ d για μερικά δευτερόλεπτα ώστε να αφαιρεθεί ο αέρας που υπάρχει στο κύκλωμα και να ενεργοποιηθεί ξανά η κυκλοφορία κλείστε αμέσως μετά τη βαλβίδα ώστε να αποφύγετε απώλειες νερού 21
- Atenţie efectuaţi toate operaţiile de instalare şi conectare electrică numai când aparatul este oprit şi deconectat de la reţeaua alimentare legăturile electrice ale aparatului trebuie să fie efectuate numai de către personal expert sau calificat 25
- Atenţie poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană corespunzătoare pentru a suporta greutatea acestuia şi pentru a preveni răsturnarea sau deplasările periculoase 25
- Conectarea la aparatul de sudură 25
- Notă exemplul de pe placa indicatoare prezentat este orientativ în ceea ce priveşte semnificaţia simbolurilor şi a cifrelor valorile exacte ale datelor tehnice ale unităţii de răcire trebuie să fie indicate direct pe placa unităţii respective 25
- Poznámka uvedený příklad štítku má pouze indikativní charakter poukazující na symboly a čísla přesné hodnoty technických údajů vaší chladicí jednotky musí být odečítány přímo z identifikačního štítku samotné jednotky 29
- Upozornění umístěte zařízení na rovný povrch s nosností která je úměrná jeho hmotnosti abyste předešli jeho převrácení nebo nebezpečným přesunům 29
- Upozornění všechny úkony spojené s instalací a elektrickým zapojením se musí provádět při vypnutém zařízení odpojeném od napájecího rozvodu elektrická zapojení musí být provedena výhradně zkušeným a kvalifikovaným personálem 29
- Upozornění v případě výskytu následujících případů 30
- Cz záruční list sk záručný list si certificat garancije hr garantni list lt garantinis pažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijas sertifikāts вg гаранционна карта 44
- Emc 2004 108 ec amdt 44
- Gb certificate of guarantee i certificato di garanzia f certificat de garantie d garantiekarte e certificado de garantia p certificado de garantia nl garantiebewijs dk garantibevis 44
- Lvd 2006 95 ec amdt 44
- Sf takuutodistus n garantibevis s garantisedel gr pistopoihtiko egguhshs ru гарантийный сертификат h garancialevél ro certificat de garanţie pl certyfikat gwarancji 44
Похожие устройства
- Telwin TECHNOMIG 200 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOMIG 225 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 320 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 425 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 625 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 200 AC/DC - HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 280/1 AC/DC - HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 83 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 130 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin MOTOTRONIC 6/12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 24 Инструкция по эксплуатации
- Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации