Telwin NEVATRONIC 12 [40/40] Emc 2004 108 ec amdt

Telwin NEVATRONIC 12 [40/40] Emc 2004 108 ec amdt
GB CERTIFICATE OF GUARANTEE SF TAKUUTODISTUS
CZ ZÁRUČNÍ LIST
I CERTIFICATO DI GARANZIA N GARANTIBEVIS
SK ZÁRU
F CERTIFICAT DE GARANTIE S GARANTISEDEL
SI CERTIFICAT GARANCIJE
HR/SCG
D GARANTIEKARTE GR
LT GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
E CERTIFICADO DE GARANTIA RU ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
EE GARANTIISERTIFIKAAT
P CERTIFICADO DE GARANTIA
H GARANCIALEVÉL
LV GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
NL GARANTIEBEWIJS
RO CERTIFICAT DE GARANŢIE
ВG ГАР
DK GARANTIBEVIS
PL CERTYFIKAT GWARANCJI
PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
ČNÝ LIST
GARANTNI LIST
АНЦИОННА КАРТА
GB Sales company (Name and Signature) RU ШТАМП и ПОДПИСЬ (ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
I Ditta rivenditrice (Timbro e Firma) H Eladás helye (Pecsét és Aláírás)
F Revendeur (Chachet et Signature)
RO Reprezentant comercial (ştampila şi semnătura)
D Händler (Stempel und Unterschrift)
PL Firma odsprzedająca (Pieczęć i Podpis)
E Vendedor (Nombre y sello)
CZ Prodejce (Razítko a podpis)
P Revendedor (Carimbo e Assinatura)
SK Predajca (Pečiatka a podpis)
NL Verkoper (Stempel en naam)
SI Prodajno podjetje (Žig in podpis)
HR/SCG Tvrtka prodavatelj (Pečat i potpis)
DK Forhandler (stempel og underskrift)
LT Pardavėjas (Antspaudas ir Parašas)
SF Jälleenmyyjä (Leima ja Allekirjoitus)
EE Edasimüügi firma (Tempel ja allkiri)
N Forhandler (Stempel og underskrift)
LV Izplātītājs (Zîmogs un paraksts)
S Återförsäljare (Stämpel och Underskrift)
ВG ПРОДАВАЧ (Подпис и Печат)
GR Katavsthma pwvlhshõ (Sfragivda kai upografhv)
MOD. / MONT /
............................................................................................................
NR. / ARIQM :
............................................................................................................
МОД./ / / / /
/ / /
ŰRLAP MUDEL МОДЕЛ Št Br.
È. Č. НОМЕР
GB Date of buying -
E Fecha de compra - P Data de compra - NL Datum van aankoop - DKbsdato
SF Ostopäivämäärä N Innkjøpsdato - S Inköpsdatum - GR .
RU Дата продажи -
CZ Datum zakoupení - SK Dátum zakúpenia - SI Datum nakupa - HR/SCG Datum kupnje
LT Pirkimo data - EE Ostu kuupäev - LV Pirkšanas datums - ВG ДАТА НА ПОКУПКАТА
.........................................................................................................................
I Data di acquisto - F Date d'achat - D Kauftdatum
Hmeromhniva agora
H Vásárlás kelte - RO Data achiziţiei - PL Data zakupu
The product is in compliance with:
Il prodotto è conforme a:
Le produit est conforme aux:
Die maschine entspricht:
Het produkt overeenkomstig de:
El producto es conforme as:
O produto è conforme as:
At produktet er i overensstemmelse med:
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
At produktet er i overensstemmelse med:
Att produkten är i överensstämmelse med:
Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:
STANDARD
EN 55014-1-2 + Amdt.
EN 61000-3-2 + Amdt.
EN 61000-3-3 + Amdt.
DIRECTIVE - DIRETTIVA - DIRECTIVE - RICHTLINIE -
RICHTLIJN - DIRECTIVA - DIRECTIVA - DIREKTIV -
DIREKTIIVI - DIREKTIV - DIREKTIV - ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ
ÏÄÇÃÉÁ - ДИРЕКТИВЕ - IRÁNYELV - DIRECTIVA -
DYREKTYWA - SMERNICOU - NAPUTAK - DIRETKIVA -
SMĚRNICÍ - DIREKTYVĄ - DIREKTIIVIGA - DIREKTĪVAI -
ДИРЕКТИВА НА ЕС
LVD 2006/95/EC + Amdt.
DIRECTIVE - DIRETTIVA - DIRECTIVE - RICHTLINIE -
RICHTLIJN - DIRECTIVA - DIRECTIVA - DIREKTIV -
DIREKTIIVI - DIREKTIV - DIREKTIV - ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ
ÏÄÇÃÉÁ - ДИРЕКТИВЕ - IRÁNYELV - DIRECTIVA -
DYREKTYWA - SMERNICOU - NAPUTAK - DIRETKIVA -
SMĚRNICÍ - DIREKTYVĄ - DIREKTIIVIGA - DIREKTĪVAI -
ДИРЕКТИВА НА ЕС
EMC 2004/108/EC + Amdt.
STANDARD
EN 60335-2-29 + Amdt.
EN 62233 + Amdt.
- 40 -
Заявляется, что изделие соответствует:
A termék megfelel a következőknek:
Produsul este conform cu:
Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:
Výrobok je v súlade so:
Výrobek je ve shodě se:
Proizvod je v skladu z:
Proizvod je u skladu sa:
Produktas atitinka:
Toode on kooskõlas:
Izstrādājums atbilst:
Продуктът отговаря на:

Содержание

Похожие устройства

Скачать