Pentax EC-3881MK [5/31] Во время работы металлическая вилка световода и электрические контакты эндоскопа могут сильно нагреваться во избежание ожогов не
![Pentax EC-3872LK [5/31] Во время работы металлическая вилка световода и электрические контакты эндоскопа могут сильно нагреваться во избежание ожогов не](/views2/1513377/page5/bg5.png)
2
“A” ОЗНАЧАЕТ БОЛЬШОЙ КАНАЛ
ДИСТАЛЬНЫЙ КОНЕЦ
(См. внутреннюю сторону задней обложки данного руководства)
ПОДВИЖНАЯ ЧАСТЬ
ВВОДИМАЯ ТРУБКА
Сопоставьте указатель с необходимой меткой для
того, чтобы выбрать подключение отсоса к одному
из каналов или одновременно к двум каналам.
ТОЛЬКО ДЛЯ ДВУХКАНАЛЬНЫХ ЭНДОСКОПОВ
РЕЗИНОВЫЙ КЛАПАН ИНСТРУМЕНТАЛЬНОГО КАНАЛА
Позволяет вводить принадлежности
без утечки жидкости и воздуха.
"B” ОЗНАЧАЕТ МАЛЫЙ КАНАЛ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫХ КАНАЛОВ (OF-B161)
КОННЕКТОР ВОЗДУХ/ВОДА
Для подсоединения трубки от емкости
с водой.
КОННЕКТОР ВОДНОЙ СТРУИ
(Только для моделей с системой водной струи)
Для подсоединения специальной трубки впрыска
(Деталь № OF-B113) для подачи воды под
давлением для орошения поверхности, исследуемой
с помощью эндоскопа.
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ КОННЕКТОР
Обеспечивает вентиляцию внутренней части эндоскопа для
выравнивания внутреннего и внешнего давления. Перед
погружением эндоскопа эту крышку необходимо снять.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. отдельный раздел, посвященный
использованию этой крышки!
Закрывается «красной» крышкой газового клапана.
Также используется для подключения течеискателя.
«КРАСНАЯ» КРЫШКА ГАЗОВОГО КЛАПАНА (OF-C5)
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КОНТАКТЫ
КОННЕКТОР PVE
Может свободно
поворачиваться на
180 градусов
ЗАЩИТНАЯ КРЫШКА ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ
OE-C9
Необходимо герметично закрыть эту крышку перед
погружением. Совместите черную стрелку на защитной
крышке с зеленой точкой на основании серебристого
ободка, окружающего электрические контакты PVE
коннектора Пентакс. Надавите на крышку, надев ее на
металлический ободок, и поверните ее по часовой стрелке
для фиксации.
ТЕРМИНАЛ
ОБРАТНОЙ
СВЯЗИ
Электрохирургические
системы некоторых
производителей, например,
старые модели Olympus,
требуют подключения
шнура обратной связи
эндоскопа (S-шнур) к этому
терминалу обратной связи.
КОННЕКТОР ОТСОСА
Для подключения внешнего
отсасывающего устройства
СВЕТОВОД
Проводит свет от источника
света к дистальному концу
эндоскопа.
Примечание:
Во избежание соскакивания защитной крышки при
погружении во время обработки, убедитесь, что она
надежно закреплена (повернув ее соответствующим
образом). Неправильная установка защитной крышки
может привести к повреждению эндоскопа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во время работы металлическая вилка световода и
электрические контакты эндоскопа могут СИЛЬНО
НАГРЕВАТЬСЯ. Во избежание ожогов не
прикасайтесь к ним сразу после окончания работы.
При манипуляциях с эндоскопом после исследования
кабель видеопроцессора следует держать за корпус
коннектора PVE.
Содержание
- Видеэндоскопы для нижних отделов желудочно кишечного тракта ec 3870sk2 mk mk2 fk fk2 lk ec 3872lk ec 3870mzk fzk lzk ec 3872lzk ec 3870tmk tfk tlk ec 3872tlk ec 3470mk fk lk ec 3480mk fk lk ec 3880mk mk2 fk fk2 lk ec 3881mk mk2 fk fk2 lk es 3870k es 3880k es 3881k 1
- Пентакс 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Назначение 2
- Обратите внимание 2
- Положение о стерильности 2
- Положение об использовании 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Примечания 2
- Условные обозначения 2
- Инструкции по применению 16 3
- Инструкция инструкция по работе с течеискателем 24 3
- Номенклатура и функции 1 3
- Подготовка и проверка оборудования перед использованием 5 3
- Содержание 3
- Технические технические характеристики 3
- Уход за оборудованием после работы 23 3
- 1 видеоэндоскоп 4
- Видеопроцессора при использовании epk 700 функции кнопок фиксированы а при использовании epk 1000 их можно изменять дополнительная информация содержится в руководстве 4
- Номенклатура и функции 4
- Пользователя epk 1000 4
- Примечание функция каждой кнопки зависит от используемого 4
- Во время работы металлическая вилка световода и электрические контакты эндоскопа могут сильно нагреваться во избежание ожогов не 5
- Предупреждение 5
- Прикасайтесь к ним сразу после окончания работы при манипуляциях с эндоскопом после исследования кабель видеопроцессора следует держать за корпус коннектора pve 5
- Примечание во избежание соскакивания защитной крышки при погружении во время обработки убедитесь что она надежно закреплена повернув ее соответствующим образом неправильная установка защитной крышки может привести к повреждению эндоскопа 5
- 2 принадлежности 6
- 3 видеопроцессор 7
- Epk 1000 7
- Epk 700 epk 700 7
- 1 проверка видеопроцессора 8
- 2 проверка эндоскопа 8
- Подготовка и проверка оборудования перед использованием 8
- Течеискатель 9
- 3 подготовка эндоскопа к введению 18
- 1 подготовка пациента 19
- 2 введение и извлечение эндоскопа 19
- Инструкции по применению 19
- 3 биопсия 21
- 4 лазер 22
- 5 электрохирургия 24
- Уход за оборудованием после работы 26
- Инструкция по работе с течеискателем 27
- Дистальный конец 29
- Серия ec 3470k серия ec 3480k 29
- Серия ec es 3881k серия ec 3870tk ec 3872tlk 29
- Технические характеристики 29
- Дистальный конец 30
Похожие устройства
- Pentax EC-3881MK2 Руководство пользователя
- Pentax EC-3881FK Руководство пользователя
- Pentax EC-3881FK2 Руководство пользователя
- Pentax EC-3881LK Руководство пользователя
- Pentax ES-3870K Руководство пользователя
- Pentax ES-3880K Руководство пользователя
- Pentax ES-3881K Руководство пользователя
- Hyundai H-CMD4000 Руководство пользователя
- Arlight MAG-LASER-FOLD-45-S480-18W Warm3000 Инструкция по эксплуатации
- Arlight MAG-LASER-FOLD-45-S320-12W Warm3000 Инструкция по эксплуатации
- Espa RE1-S 15-60 130 Инструкция по эксплуатации
- Espa RE1-S 15-60 130 Технические данные
- Espa RE1-S 20-60 130 Инструкция по эксплуатации
- Espa RE1-S 20-60 130 Технические данные
- Espa RE1-S 20-60 180 Инструкция по эксплуатации
- Espa RE1-S 20-60 180 Технические данные
- Espa RE1-S 25-60 130 Инструкция по эксплуатации
- Espa RE1-S 25-60 130 Технические данные
- Espa RE1-S 25-60 180 Инструкция по эксплуатации
- Espa RE1-S 25-60 180 Технические данные