Chaffoteaux Pigma Ultra 30 FF [5/40] Установку и первый пуск котла разрешается выполнять только квалифицированному специалисту в соответствии с действующими нормами и правилами и прочими требованиями местных государственных органов власти и органов здравоохранения после монтажа котла лицо осуществлявшее установку обязано убедиться что владелец получил гарантийный талон и руководство по эксплуатации а также всю необходимую информацию по обращению с котлом и устройствами защиты и безопасности
![Chaffoteaux Pigma Ultra 30 FF [5/40] Установку и первый пуск котла разрешается выполнять только квалифицированному специалисту в соответствии с действующими нормами и правилами и прочими требованиями местных государственных органов власти и органов здравоохранения после монтажа котла лицо осуществлявшее установку обязано убедиться что владелец получил гарантийный талон и руководство по эксплуатации а также всю необходимую информацию по обращению с котлом и устройствами защиты и безопасности](/views2/1513565/page5/bg5.png)
Котел следует подключить к контурам отопления и горячего
водоснабжения (ГВС), которые должны соответствовать
техническим характеристикам котла.
Строго запрещается использовать котел в целях, не указанных
в данной инструкции.
Производитель не несет ответственности за повреждения,
являющиеся следствием ненадлежащей эксплуатации котла
или несоблюдения требований данного руководства.
Установка, техническое обслуживание и все прочие действия
должны производиться в полном соответствии с действующими
нормами и правилами, а также указаниями производителя.
Неправильная установка может привести к травмам людей
и домашних животных, повреждению имущества; компания-
изготовитель за причинённые неправильной установкой
убытки ответственности не несёт.
Котел поставляется в картонной упаковке. После снятия
упаковки убедитесь в отсутствии повреждений и проверьте
комплектность. О нарушениях известите поставщика данного
оборудования.
Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом
(скрепки, пластиковые пакеты, пенополистирол и пр.) - это
опасно.
В случае неисправности и/или нарушения нормальной
работы отключите котел, закройте газовый кран и вызовите
квалифицированного специалиста.
Прежде чем производить техническое обслуживание или
ремонт котла, убедитесь, что его электропитание отключено
(внешний двухполюсный выключатель находится в положении
«OFF» (ВЫКЛ)).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ РЕМОНТ КОТЛА САМОСТОЯТЕЛЬНО.
Обратитесь к квалифицированному специалисту.
Запрещается выполнять ремонт котла самостоятельно. Все
ремонтные работы, должны проводиться квалифицированными
специалистами, только с использованием оригинальных
запасных частей.
ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ
СУЩЕСТВЕННО СНИЖАЕТСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОТЛА И АННУЛИРУЮТСЯ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
При проведении технического обслуживания или любых работ
в непосредственной близости от воздуховодов, дымоходов
или их принадлежностей, следует выключить котел (установите
внешний двухполюсный выключатель в положение «OFF»
(ВЫКЛ)) и перекрыть газовый кран. По завершении работ
привлеките квалифицированного специалиста для проверки
эффективности функционирования дымоходов и воздуховодов
и прочего оборудования.
УСТАНОВКУ И ПЕРВЫЙ ПУСК КОТЛА
РАЗРЕШАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ
В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ
НОРМАМИ И ПРАВИЛАМИ И
ПРОЧИМИ ТРЕБОВАНИЯМИ МЕСТНЫХ
ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ ВЛАСТИ И
ОРГАНОВ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ.
ПОСЛЕ МОНТАЖА КОТЛА, ЛИЦО,
ОСУЩЕСТВЛЯВШЕЕ УСТАНОВКУ, ОБЯЗАНО
УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ВЛАДЕЛЕЦ ПОЛУЧИЛ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН И РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, А ТАКЖЕ ВСЮ
НЕОБХОДИМУЮ ИНФОРМАЦИЮ ПО
ОБРАЩЕНИЮ С КОТЛОМ И УСТРОЙСТВАМИ
ЗАЩИТЫ И БЕЗОПАСНОСТИ.
Перед внешней очисткой котла выключите его и установите
внешний двухполюсный выключатель в положение «OFF»
ВЫКЛ).
Чистку следует проводить с помощью ткани, смоченной в
мыльной воде. Не используйте агрессивные моющие средства,
инсектициды или другие токсичные вещества.
Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся
вещества в помещении, в котором установлен котел.
Перед подключением котла необходимо:
• не допускать размещения котла в зонах, где воздух,
используемый для сгорания топлива, имеет повышенное
содержание хлора (помещения типа бассейнов), и/или
других вредных веществ, таких как аммиак (парикмахерские
салоны), щелочи (прачечная) и т. д.
• проверить соответствие комплектации котла работе на
имеющемся газе (прочитайте указания на этикетке на
упаковке и на табличке с характеристиками котла)
• проверить по этикеткам на упаковке и по заводской табличке
на аппарате, что котел предназначен для использования
в стране, в которой он должен быть установлен, и что
категория газа, на которую рассчитан котел, соответствует
одной из категорий, разрешенных к использованию в стране
эксплуатации котла.
• Контур подачи газа должен быть выполнен по специальным
стандартов и иметь соответствующие размеры. Необходимо
также определить максимальную мощность котла и
убедиться, что размеры и присоединения запорного крана
соответствуют его мощности.
• Перед установкой рекомендуется тщательно очистить
подвод газа, чтобы удалить загрязнения, которые могли бы
нарушить нормальную работу котла.
• Важно также проверить, что давление поступающего к котлу
газа соответствует норме.
• Убедитесь, что максимальное давление подачи воды не
превышает 5 бар. В противном случае необходимо установить
редукционный клапан.
• Если жесткость воды превышает 20°f, необходимо
предусмотреть ее специальную обработку.
Химический состав воды, используемой в качестве
теплоносителя, должен соответствовать требованиям
действующих нормативных документов
Рекомендации :
Если зона подвергается риску поражения молнией
(изолированный монтаж на линии ENEL...), обеспечьте систему
защиту от молнии.
Наша гарантия зависит от соблюдения этого условия.
РАСПОЛОЖЕНИЕ КОТЛА
- Никогда не устанавливайте котел над кухонными варочными
панелями, духовыми шкафами и, в целом, над какими-либо
источниками жирных паров, которые могут нарушить
исправную работу котла по причине возможного засорения.
- Предусмотрите, чтобы стена и крепления были расчитаны
на вес котла (вес: приблизительно 45 кг)
- Примите необходимые меры для сокращения шумового
уровня
Предупреждение:
Для исправной работы котла необходимо выбрать подходящее
место для его монтажа в соответствии с предельной рабочей
температурой и защитите место монтажа от прямого
воздействия атмосферных осадков.
5
PIGMA ULTRA
Предупреждение
Содержание
- 3310532 3310533 3310535 3310536 3310537 420000422100 1
- Ff 30 ff 35 ff 1
- Pigma ultra pigma ultra system 1
- Pigma ultra 3
- Общие положения 3
- Правила безопасности перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям 3
- Pigma ultra 4
- Общие положения 4
- Pigma ultra 5
- Предупреждение 5
- Установку и первый пуск котла разрешается выполнять только квалифицированному специалисту в соответствии с действующими нормами и правилами и прочими требованиями местных государственных органов власти и органов здравоохранения после монтажа котла лицо осуществлявшее установку обязано убедиться что владелец получил гарантийный талон и руководство по эксплуатации а также всю необходимую информацию по обращению с котлом и устройствами защиты и безопасности 5
- Pigma ultra 6
- Внимание в непосредственной близости от котла не должны находиться легковоспламеняющиеся вещества убедитесь что помещение в котором устанавливается котел а также все системы к которым он подключается соответствуют действующим нормам и правилам а также требованиям производителя если в помещении в котором установлен котел присутствуют пыль и или агрессивные газы то котел должен быть полностью защищен от воздействия этого воздуха 6
- Предупреждение 6
- H05v2v2 f 7
- Pigma ultra 7
- Внимание подключение котла к сети электропитания следует выполнять через постоянное соединение не допускается использование штепсельной вилки через двухполюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами не менее 3 мм строго запрещается использовать многовыводные штекеры удлинители и или переходники 7
- Осторожно убедитесь что трубопроводы подачи воздуха и отвода продуктов сгорания свободны от сторонних предметов и не имеют неплотностей 7
- Предупреждение 7
- Pigma ultra 8
- Обозначение 1 патрубок выхода продуктов сгорания 2 пневмореле 3 конденсатосборник 4 датчик температуры на подаче в контур отопления 5 электроды розжига 6 горелка 7 теплообменник гвс 8 газовый клапан 9 предохранительный клапан контура отопления 3 бара 10 устройство розжига 11 панель управления 12 кран подпитки 13 фильтр контура отопления 14 циркуляционный насос с воздухоотводчиком 15 датчик протока в контуре гвс 16 привод 3 х ходового клапана 17 реле мин давления 18 датчик температуры на возврате из контура отопления 19 электрод контроля пламени 20 камера сгорания 21 первичный теплообменник 22 вентилятор 8
- Общий вид 8
- Описание котла 8
- A b c d e 9
- Pigma ultra 9
- Описание котла 9
- Pigma ultra 10
- Минимальные расстояния 10
- Монтажный шаблон 10
- Описание котла 10
- Размеры 10
- B c d e 11
- Pigma ultra 11
- R c d e 11
- Монтаж 11
- B b 37 12
- Pigma ultra 12
- Монтаж 12
- Pigma ultra 13
- Для проведения анализа качества сгорания топлива должен быть установлен аксессуар с штуцером отбора проб газа см рисунок ниже более подробную информацию об аксессуаре можно найти в каталоге газовые котлы и водонагреватели раздел аксессуары дымоудаления 13
- Монтаж 13
- Подсоединение дымохода 13
- Типы и длины трубопроводов подачи воздуха и отвода продуктов сгорания 13
- Pigma ultra 14
- Монтаж 14
- Типы дымоходов воздуховодов 14
- Pigma ultra 15
- Для получения более подробных сведений по имеющимся принадлежностям см наши специальные каталоги соответствующих устройств 15
- Монтаж 15
- Осторожно перед производством работ на котле отключите его электропитание внешним двухполюсным выключателем установите в положение off выкл 15
- Подключение дополнительных устройств 15
- Подключение к электрической сети 15
- Подключение комнатного термостата 15
- Pigma ultra 16
- Монтаж 16
- Реле давления 16
- Pigma ultra 17
- Ввод в эксплуатацию 17
- Дисплей 5 кнопка активации функции comfort 17
- Кнопка esc отмена 7 манометр 8 кнопка menu ok меню ввод кнопка настройки параметров и программирования 9 ручка регулятор для задания температуры в контуре отопления поворотный переключатель для программирования котла и перемещения по строкам меню 10 кнопка sra автоматический режим 11 кнопка info информация 12 кнопка reset сброс 17
- Кнопка on off вкл выкл 2 ручка регулятор для задания температуры в контуре гвс 3 кнопка mode выбор режима летний зимний 17
- Обозначения 17
- Панель управления начальные процедуры 17
- Pigma ultra 18
- Ввод в эксплуатацию 18
- Pегулирование 19
- Pigma ultra 20
- Pегулирование 20
- Pigma ultra 21
- Pегулирование 21
- Переход на другой тип газа 21
- Ff system 25 ff 30 ff system 30 ff 35 ff system 35 ff 22
- Pigma ultra 22
- Pегулирование 22
- Входное давление газа мбар 22
- Давление газа на горелке 22
- Диаметр форсунок мм 22
- Задержка розжига параметр 235 автоматический выбор 22
- Количество форсунок 22
- Максимальное в режиме гвс мбар 22
- Максимальное в режиме отопления 22
- Максимальное режим гвс 22
- Максимальное режим отопление 22
- Мбар 22
- Минимальное 22
- Минимальное мбар 22
- Низшее число воббе 15 c 1013 мбар 22
- Потребление газа 15 c 1013 мбар натуральный газ м3 ч сжиженный газ кг ч 22
- При розжиге 22
- Сводная таблица параметров по типам газа 22
- Pigma ultra 23
- Pегулирование 23
- Кнопка esc 8 кнопка menu ok программирование 9 рукоятка программирование 23
- Pigma ultra 24
- Pегулирование 24
- Pigma ultra 25
- Pегулирование 25
- Pigma ultra 26
- Pегулирование 26
- Pigma ultra 27
- Pегулирование 27
- Pigma ultra 28
- Pегулирование 28
- Pigma ultra 29
- Pегулирование 29
- Режим sra автоматический режим 29
- Pigma ultra 30
- Устройства защиты котла 30
- Pigma ultra 31
- Анализ продуктов сгорания режим трубочист 31
- Для проведения анализа качества сгорания топлива должен быть установлен аксессуар с штуцером отбора проб газа см рисунок ниже более подробную информацию об аксессуаре можно найти в каталоге газовые котлы и водонагреватели раздел аксессуары дымоудаления 31
- Контроль удаления продуктов сгорания 31
- Устройства защиты котла 31
- Pigma ultra 32
- Доступ к внутренним элементам перед работой с котлом отключите его электропитание переведите внешний двухполюсный выключатель в положение off выкл и перекройте газовый кран для доступа к внутренним элементам котла выполните следующее 32
- Техническое обслуживание 32
- Pigma ultra 33
- Техническое обслуживание 33
- Pigma ultra 34
- Котел и его аксессуары должны быть надлежащим образом утилизированы раздельно по отдельным категориям где это возможно упаковка используемая для перевозки котла должна быть утилизирована монтажником или продавцом внимание переработка и утилизация котла и аксессуаров должна быть выполнена в соответствии с требованиями норм и правил действующих в отношение данного оборудования 34
- Символы на заводской табличке 34
- Техническое обслуживание 34
- Утилизация и повторная переработка наше оборудование разработано и изготовлено из материалов икомпонентов подлежащих повторной переработке 34
- Pigma ultra 35
- Технические характеристики 35
- Pigma ultra 36
- Pigma ultra 37
- Гарантийные обязательства 37
- Www ariston com ru 40
- Ооо аристон термо русь 40
Похожие устройства
- Chaffoteaux Pigma Ultra 30 FF Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux Pigma Ultra 35 FF Руководство по установке
- Chaffoteaux Pigma Ultra 35 FF Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 4 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 6 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 8 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 12 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 15 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 18 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 21 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 24 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 30 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 36 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO T 30 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO T 36 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO T 42 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO T 48 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO R2 4 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO R2 6 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO R2 8 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения