Casio YA-S10 [12/35] Подготовка
![Casio YA-S10 [12/35] Подготовка](/views2/1522114/page12/bgc.png)
R-11
Подготовка
К блоку управления можно подключить один или два проектора CASIO перечисленных ниже
моделей.
XJ-M140, XJ-M145, XJ-M150, XJ-M155, XJ-M240, XJ-M245, XJ-M250, XJ-M255
XJ-H1600, XJ-H1650, XJ-H1700, XJ-H1750, XJ-H2600, XJ-H2650, XJ-ST145, XJ-ST155
XJ-A131*, XJ-A141*, XJ-A146*, XJ-A241*, XJ-A246*, XJ-A251*, XJ-A256*
* Для подключения этих моделей проекторов к блоку управления по RS-232C необходимо
дополнительно приобрести кабель YK-5.
z При подключении двух проекторов они оба должны иметь одинаковое выходное разрешение.
Рекомендуется использовать оба проектора одинаковой модели.
z Для получения сведений о поддерживаемых проекторах посетите веб-сайт CASIO.
Просмотрите соответствующую документацию для пользователя, чтобы правильно установить
проекторы, которые будут подключены к блоку управления.
Bнимание!
Bнимание!
Bнимание!
z После настройки блока управления, проекторов и киноэкрана закрепите все эти
компоненты, чтобы они не смещались во время использования. В случае изменения
положения проектора, увеличения проектора либо настройки фокуса или экрана
необходимо выполнить процедуру настройки с самого начала.
Если вы приобрели проекторную систему XJ-SK600 или XJ-SK650, ознакомьтесь с
разделом «Подготовка» Инструкций по настройке XJ-SK600 или XJ-SK650.
Поддерживаемые проекторы
Установка проекторов
Содержание
- Asetusopas 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Geometric correction box 1
- Guida di setup 1
- Guide d installation 1
- Instelgids 1
- Italiano 1
- Nederlands 1
- Oppsettguide 1
- Português 1
- Setup anleitung 1
- Setup guide 1
- Svenska 1
- Ya s10 1
- 日本語 1
- Документация для пользователя 2
- Изменение соотношения сторон проецируемого изображения r 30 2
- Использование функций изменения формы r 24 2
- Меры предосторожности r 3 2
- Меры предосторожности при эксплуатации r 8 2
- Обзор ya s10 r 10 2
- Обычная эксплуатация после подготовки r 31 2
- Оглавление 2
- Подготовка r 11 2
- Термины и обозначения 2
- Технические характеристики устройства r 32 2
- Меры предосторожности 4
- Меры предосторожности 5
- Предупреждение 5
- Вода и посторонние предметы 6
- Меры предосторожности 6
- Падение и удары 6
- Разборка и изменение конструкции 6
- Размещение 6
- Утилизация путём сжигания 6
- Меры предосторожности 7
- Предостережение 7
- Меры предосторожности 8
- Опасность 8
- Предостережение 8
- Предупреждение 8
- Меры предосторожности при эксплуатации 9
- Меры предосторожности при эксплуатации 10
- Обзор ya s10 11
- Примечание 11
- Распаковка 11
- Bнимание bнимание bнимание 12
- Подготовка 12
- Поддерживаемые проекторы 12
- Установка проекторов 12
- Bнимание bнимание bнимание 13
- Подготовка 13
- Проводные подключения 13
- Bнимание bнимание bнимание 14
- Настройка начальных параметров проекторов подключенных к блоку управления 14
- Подготовка 14
- Подготовка пультов ду 14
- Включение выключение питания блока управления 15
- Выберите option settings затем language и затем с помощью клавиш u и i выберите нужный язык 15
- Дважды нажмите кнопку p питание чтобы выключить проектор 15
- На пульте ду нажмите клавишу all или клавишу 1 чтобы включить питание блока управления 15
- На пульте ду нажмите клавишу menu чтобы открыть меню настройки 15
- Настройка начальных параметров блока управления 15
- Подготовка 15
- После этого выполните процедуру описанную в разделе регулировка положения проекторов стр r 15 15
- При необходимости установите указанные ниже настройки подробнее о каждой из настроек см в инструкции по эксплуатации ya s10 15
- Подготовка 16
- Регулировка положения проекторов 16
- Подготовка 17
- Bнимание bнимание bнимание 18
- Подготовка 18
- Bнимание bнимание bнимание 19
- Изменение формы изображения в соответствии с характеристиками экрана 19
- Подготовка 19
- Bнимание bнимание bнимание 20
- Подготовка 20
- Подготовка 21
- Примечание 21
- Выбрав нужный вариант нажмите enter 22
- Подготовка 22
- После завершения изменения формы изображения откройте меню измен формы изображ и затем нажмите клавишу esc 22
- При необходимости выполните другие корректирующие операции 22
- При необходимости измените соотношение сторон проецируемого изображения 22
- Bнимание bнимание bнимание 23
- Выберите вид изменения формы в соответствии с формой целевого экрана 23
- Выполните угловую коррекцию 23
- Если вы отключили питание после окончания процедуры описанной в разделе регулировка положения проектора при использовании одного проектора стр r 17 включите питание блока управления если изображение в данный момент проецируется нажмите клавишу correct чтобы отобразить меню измен формы изображ 23
- Изменение только режима отображения меню 23
- Изменение формы изображения в соответствии с характеристиками экрана при использовании одного проектора 23
- Подготовка 23
- Подготовка 24
- После завершения изменения формы изображения откройте меню измен формы изображ и затем нажмите клавишу esc 24
- При необходимости выполните другие корректирующие операции 24
- При необходимости измените соотношение сторон проецируемого изображения 24
- Примечание 24
- Bнимание bнимание bнимание 25
- Вид изменения формы изображения плоский 25
- Использование функций изменения формы 25
- Вид изменения формы изображения цилиндрический 1 и цилиндрический 2 26
- Использование функций изменения формы 26
- В меню измен формы изображ выберите точечная коррекция и нажмите клавишу enter 27
- Вид изменения формы изображения произвольный 27
- Выберите вид изменения и нажмите клавишу enter 27
- Выберите произвольный и нажмите клавишу enter 27
- Выполните коррекцию по 4 точкам 27
- Использование функций изменения формы 27
- Коррекция с использованием параметра вид изменения произвольный 27
- Нажмите клавишу correct чтобы открыть меню измен формы изображ 27
- Откроется подменю точечная коррекция выберите в нем коррекция по 4 точкам и нажмите клавишу enter 27
- После завершения изменения формы изображения откройте меню измен формы изображ и затем нажмите клавишу esc 27
- При необходимости измените соотношение сторон проецируемого изображения 27
- Боковая коррекция параллельный сдвиг 28
- Выполнение детализированной корректировки 28
- Использование функций изменения формы 28
- Угловая коррекция 28
- Боковая коррекция дуга 29
- Использование функций изменения формы 29
- Коррекция центральной точки 29
- Регулировка основы и сторон 29
- Bнимание bнимание bнимание 30
- Выберите отменить коррекцию и нажмите клавишу enter 30
- Использование функций изменения формы 30
- Нажмите клавишу enter чтобы выполнить операцию отмены 30
- Нажмите клавишу esc чтобы открыть меню измен формы изображ 30
- Откроется меню для выбора вида отмены операции 30
- Отменить коррекцию 30
- Точечная коррекция 30
- Чтобы отменить коррекцию определенной точки переместите курсор изменения формы к этой точке 30
- Изменение соотношения сторон проецируемого изображения 31
- Включение питания проекторной системы 32
- Изменение источника входного сигнала 32
- Обычная эксплуатация после подготовки 32
- Отключение питания проекторной системы 32
- Примечание 32
- Технические характеристики устройства 33
- Batterij niet weggooien maar inlevern als kca 34
Похожие устройства
- Emicon ARW 350 XU Инструкция по эксплуатации
- Emicon ARW 300 XU Инструкция по эксплуатации
- Casio MTP-1154E-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-F11X Firmware Update Guide
- Casio XJ-F11X Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-F11X Руководство пользователя
- Emicon ARW 280 XU Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-F21XN Firmware Update Guide
- Casio XJ-F21XN Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-F21XN Руководство пользователя
- Casio XJ-F101W Firmware Update Guide
- Emicon ARW 260 XU Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-F101W Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-F101W Руководство пользователя
- Casio XJ-F211WN Firmware Update Guide
- Casio XJ-F211WN Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-F211WN Руководство пользователя
- Emicon ARW 230 XU Инструкция по эксплуатации
- Emicon ARW 210 XU Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-M140 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide