Casio YA-S10 [5/35] Предупреждение
![Casio YA-S10 [5/35] Предупреждение](/views2/1522114/page5/bg5.png)
Меры предосторожности
R-4
■ Меры предосторожности при эксплуатации проекторной системы
● Дым, запах, перегрев и другие
отклонения при использовании
При появлении дыма, странного запаха
или любых других отклонений следует
немедленно прекратить использование
проекторной системы. Продолжение
использования может стать причиной пожара или
поражения электрическим током. Необходимо
немедленно выполнить следующие действия.
● Неисправность
При появлении на экране необычного
изображения или возникновении
других признаков ненормального
функционирования даже при
правильной эксплуатации проекторной системы
следует немедленно прекратить ее
использование. Продолжение использования
может стать причиной пожара или поражения
электрическим током. Необходимо немедленно
выполнить следующие действия.
● Сетевой шнур
Неправильное использование сетевого
шнура создаёт риск пожара или
поражения электрическим током.
Обязательно соблюдайте указанные
ниже меры предосторожности.
• Используйте только аксессуары, поставляемые в
комплекте с проекторной системой.
• Убедитесь в том, что используется источник
питания с допустимым для проекторной
системы напряжением.
• Не перегружайте розетку, подключая к ней
слишком много устройств.
• Запрещается размещать сетевой шнур вблизи
кухонной плиты.
• Запрещается использовать комплектный
сетевой шнур проекторной системы с любым
другим устройством.
• Запрещается использовать розетку,
предназначенную для проекторной системы,
для подключения других устройств. При
использовании удлинителя следует убедиться
в том, что номинальный ток удлинителя
соответствует показателям потребляемой
мощности данной проекторной системы.
• Запрещается использовать скрученный шнур
питания.
• Необходимо использовать удобно
расположенную розетку, находящуюся в
пределах досягаемости, – это важно для
быстрого доступа при отключении
проекторной системы.
Повреждение сетевого шнура создаёт
риск пожара или поражения
электрическим током.
Обязательно соблюдайте указанные
ниже меры предосторожности.
• Никогда не ставьте на шнур тяжёлые предметы
и не подвергайте его сильному нагреванию.
• Убедитесь в том, что сетевой шнур не зажат
между стеной и стойкой или столом, на
которых установлена проекторная система.
Никогда не закрывайте сетевой шнур
подушкой или другим предметами.
• Не пытайтесь изменять конструкцию сетевого
шнура, следите за тем, чтобы не повредить
его и не пережать.
• Запрещается перекручивать или тянуть за
сетевой шнур.
Запрещается касаться сетевого шнура
или его вилки мокрыми руками.
Такие действия создают опасность
поражения электрическим током.
• При использовании проекторной системы в
стране его приобретения обязательно
используйте комплектный сетевой шнур. При
использовании проекторной системы в другой
стране следует приобрести и использовать
сетевой шнур установленного для данной
страны напряжения. Также необходимо
ознакомиться с действующими в данной
стране стандартами безопасности.
Оставляя проекторную систему без
присмотра, следует убедиться в том,
что она расположена вне пределов
досягаемости домашних животных, и
вынуть вилку шнура из розетки. Пожёванный
животными шнур может стать причиной
короткого замыкания, что, в свою очередь,
может привести к пожару.
● Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера
переменного тока может стать причиной
пожара или поражения электрическим
током. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Предупреждение!
1.
Выньте вилку проекторной системы из розетки.
2.
Обратитесь к продавцу системы или в
авторизованный сервисный центр CASIO.
1.
Выключите проекторную систему.
2.
Выньте вилку проекторной системы из розетки.
3.
Обратитесь к продавцу системы или в
авторизованный сервисный центр CASIO.
*
-
-
+
• Используйте только адаптер
переменного тока, предназначенный
для данного блока управления.
• Никогда не пытайтесь использовать
комплектный адаптер переменного тока
для питания любого другого устройства.
• Убедитесь в том, что используется
источник питания с указанным для
адаптера переменного тока напряжением.
-
"
-
+
-
Содержание
- Asetusopas 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Geometric correction box 1
- Guida di setup 1
- Guide d installation 1
- Instelgids 1
- Italiano 1
- Nederlands 1
- Oppsettguide 1
- Português 1
- Setup anleitung 1
- Setup guide 1
- Svenska 1
- Ya s10 1
- 日本語 1
- Документация для пользователя 2
- Изменение соотношения сторон проецируемого изображения r 30 2
- Использование функций изменения формы r 24 2
- Меры предосторожности r 3 2
- Меры предосторожности при эксплуатации r 8 2
- Обзор ya s10 r 10 2
- Обычная эксплуатация после подготовки r 31 2
- Оглавление 2
- Подготовка r 11 2
- Термины и обозначения 2
- Технические характеристики устройства r 32 2
- Меры предосторожности 4
- Меры предосторожности 5
- Предупреждение 5
- Вода и посторонние предметы 6
- Меры предосторожности 6
- Падение и удары 6
- Разборка и изменение конструкции 6
- Размещение 6
- Утилизация путём сжигания 6
- Меры предосторожности 7
- Предостережение 7
- Меры предосторожности 8
- Опасность 8
- Предостережение 8
- Предупреждение 8
- Меры предосторожности при эксплуатации 9
- Меры предосторожности при эксплуатации 10
- Обзор ya s10 11
- Примечание 11
- Распаковка 11
- Bнимание bнимание bнимание 12
- Подготовка 12
- Поддерживаемые проекторы 12
- Установка проекторов 12
- Bнимание bнимание bнимание 13
- Подготовка 13
- Проводные подключения 13
- Bнимание bнимание bнимание 14
- Настройка начальных параметров проекторов подключенных к блоку управления 14
- Подготовка 14
- Подготовка пультов ду 14
- Включение выключение питания блока управления 15
- Выберите option settings затем language и затем с помощью клавиш u и i выберите нужный язык 15
- Дважды нажмите кнопку p питание чтобы выключить проектор 15
- На пульте ду нажмите клавишу all или клавишу 1 чтобы включить питание блока управления 15
- На пульте ду нажмите клавишу menu чтобы открыть меню настройки 15
- Настройка начальных параметров блока управления 15
- Подготовка 15
- После этого выполните процедуру описанную в разделе регулировка положения проекторов стр r 15 15
- При необходимости установите указанные ниже настройки подробнее о каждой из настроек см в инструкции по эксплуатации ya s10 15
- Подготовка 16
- Регулировка положения проекторов 16
- Подготовка 17
- Bнимание bнимание bнимание 18
- Подготовка 18
- Bнимание bнимание bнимание 19
- Изменение формы изображения в соответствии с характеристиками экрана 19
- Подготовка 19
- Bнимание bнимание bнимание 20
- Подготовка 20
- Подготовка 21
- Примечание 21
- Выбрав нужный вариант нажмите enter 22
- Подготовка 22
- После завершения изменения формы изображения откройте меню измен формы изображ и затем нажмите клавишу esc 22
- При необходимости выполните другие корректирующие операции 22
- При необходимости измените соотношение сторон проецируемого изображения 22
- Bнимание bнимание bнимание 23
- Выберите вид изменения формы в соответствии с формой целевого экрана 23
- Выполните угловую коррекцию 23
- Если вы отключили питание после окончания процедуры описанной в разделе регулировка положения проектора при использовании одного проектора стр r 17 включите питание блока управления если изображение в данный момент проецируется нажмите клавишу correct чтобы отобразить меню измен формы изображ 23
- Изменение только режима отображения меню 23
- Изменение формы изображения в соответствии с характеристиками экрана при использовании одного проектора 23
- Подготовка 23
- Подготовка 24
- После завершения изменения формы изображения откройте меню измен формы изображ и затем нажмите клавишу esc 24
- При необходимости выполните другие корректирующие операции 24
- При необходимости измените соотношение сторон проецируемого изображения 24
- Примечание 24
- Bнимание bнимание bнимание 25
- Вид изменения формы изображения плоский 25
- Использование функций изменения формы 25
- Вид изменения формы изображения цилиндрический 1 и цилиндрический 2 26
- Использование функций изменения формы 26
- В меню измен формы изображ выберите точечная коррекция и нажмите клавишу enter 27
- Вид изменения формы изображения произвольный 27
- Выберите вид изменения и нажмите клавишу enter 27
- Выберите произвольный и нажмите клавишу enter 27
- Выполните коррекцию по 4 точкам 27
- Использование функций изменения формы 27
- Коррекция с использованием параметра вид изменения произвольный 27
- Нажмите клавишу correct чтобы открыть меню измен формы изображ 27
- Откроется подменю точечная коррекция выберите в нем коррекция по 4 точкам и нажмите клавишу enter 27
- После завершения изменения формы изображения откройте меню измен формы изображ и затем нажмите клавишу esc 27
- При необходимости измените соотношение сторон проецируемого изображения 27
- Боковая коррекция параллельный сдвиг 28
- Выполнение детализированной корректировки 28
- Использование функций изменения формы 28
- Угловая коррекция 28
- Боковая коррекция дуга 29
- Использование функций изменения формы 29
- Коррекция центральной точки 29
- Регулировка основы и сторон 29
- Bнимание bнимание bнимание 30
- Выберите отменить коррекцию и нажмите клавишу enter 30
- Использование функций изменения формы 30
- Нажмите клавишу enter чтобы выполнить операцию отмены 30
- Нажмите клавишу esc чтобы открыть меню измен формы изображ 30
- Откроется меню для выбора вида отмены операции 30
- Отменить коррекцию 30
- Точечная коррекция 30
- Чтобы отменить коррекцию определенной точки переместите курсор изменения формы к этой точке 30
- Изменение соотношения сторон проецируемого изображения 31
- Включение питания проекторной системы 32
- Изменение источника входного сигнала 32
- Обычная эксплуатация после подготовки 32
- Отключение питания проекторной системы 32
- Примечание 32
- Технические характеристики устройства 33
- Batterij niet weggooien maar inlevern als kca 34
Похожие устройства
- Emicon ARW 350 XU Инструкция по эксплуатации
- Emicon ARW 300 XU Инструкция по эксплуатации
- Casio MTP-1154E-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-F11X Firmware Update Guide
- Casio XJ-F11X Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-F11X Руководство пользователя
- Emicon ARW 280 XU Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-F21XN Firmware Update Guide
- Casio XJ-F21XN Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-F21XN Руководство пользователя
- Casio XJ-F101W Firmware Update Guide
- Emicon ARW 260 XU Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-F101W Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-F101W Руководство пользователя
- Casio XJ-F211WN Firmware Update Guide
- Casio XJ-F211WN Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-F211WN Руководство пользователя
- Emicon ARW 230 XU Инструкция по эксплуатации
- Emicon ARW 210 XU Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-M140 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide