Ariete 4145 — guia de Utilização e Manutenção de Acessórios de Limpeza a Vapor [43/82]
Превью страниц
Страница 43 /
82
![Ariete 4145 [43/82] Instruções de utilização](/views2/1528583/page43/bg2b.png)
IT
- 41 -
PT
DESCRIÇÃO DOS ACESSÓRIOS
Ref. Descrição Ref. Descrição
①
Doseador
⑧
Escova limpa-vidros
②
Funil
⑨
Tubos de extensão
③
Escova redonda
⑩
Pano para tecidos
④
Escova redonda pequena
⑪
Escova para tecidos
⑤
Bico inclinado
⑫
Adaptador com tubeira
⑥
Escova para pavimentos
⑬
Adaptador para escova de pavimentos
⑦
Pano para pavimentos
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Enchimento da caldeira antes da utilização
Abra a tampa de segurança (L) e, utilizando o funil (2) fornecido, introduza cerca de dois doseadores (1) de água na •
caldeira (I) (Fig. 1).
Feche a tampa de segurança (L).•
Monte na pistola (C) o acessório desejado (ver parágrafo “ACESSÓRIOS”), encaixando-o até ao bloqueio, carregando •
ao mesmo tempo no dispositivo de bloqueio/desbloqueio superior na pistola (Fig. 2).
Como ligar o aparelho
Introduza a ficha elétrica na tomada de corrente e ligue o aparelho pelo interruptor de ligar (H) (Fig. 3). Acender-se-ão •
o led ON/OFF (G) e o led de vapor pronto (F).
Passados alguns minutos, o led de vapor pronto (F) apaga-se para visar que a caldeira está sob pressão e que o •
aparelho já pode produzir vapor.
Funcionamento do aparelho
O led de vapor pronto (F) apaga-se e acende-se durante o funcionamento para manter a pressão de exercício.•
A fim de impedir a ativação acidental da saída de vapor, é necessário deslocar o cursor de bloqueio/desbloqueio do •
vapor (B) de baixo para cima ( ); para desbloquear, desloque o cursor (B) de cima para baixo ( ) (Fig. 4).
Para proceder com a saída de vapor, carregue no botão (A) posto na pistola (C).•
Na primeira utilização, é aconselhável apontar o jato de vapor para dentro de um recipiente de modo a eliminar qualquer •
vestígio de água residual do tubo (a eventual saída de água deve-se à condensação do vapor formada no interior do
tubo). Repita esta operação mesmo após alguns minutos de inatividade. Em todo caso, quando a pistola começa a
libertar vapor, aconselha-se apontar sempre o jato para baixo na direção do pavimentos.
ATENÇÃO: Quando o aparelho não é utilizado, bloqueie sempre o botão de saída de vapor (A) com o
cursor de bloqueio (B).
Como desligar o aparelho
No fim da utilização, desligue o aparelho pelo interruptor (H) e retire a ficha da tomada de corrente. Proceda com a •
limpeza dos acessórios e da caldeira, operando como descrito no parágrafo “LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.
Enrole o tubo flexível em torno do corpo do aparelho (E) e arrume a pistola (C) no puxador (D), depois de ter colocado •
o cursor (B) na posição de bloqueio.
Содержание
142- فظنلاا راخبلا
- Avvertenze importanti
- Descrizione dell apparecchio
- Descrizione accessori
- Accensione
- Riempimento della caldaia prima dell uso
- Istruzioni per l uso
- Funzionamento
- Spegnimento dell apparecchio
- Accessori
- Svuotamento e pulizia interna della caldaia
- Riempimento caldaia durante l uso
- Pulizia e manutenzione
- Come comportarsi in caso di inconvenienti
- Important safeguards
- Switching on
- Operation
- How to operate
- Filling the boiler tank before use
- Description of the appliance
- Description of attachments
- Filling the boiler tank during use
- Attachments
- Appliance switching off
- Troubleshooting
- Emptying and cleaning the inside of the boiler tank
- Cleaning and maintenance
- Remarques importantes
- Remplissage de la chaudière avant l utilisation de l appareil
- Mise en marche
- Instructions d emploi
- Fonctionnement
- Description de l appareil
- Description accessoires
- Arrêt de l appareil
- Accessoires
- Comment se comporter en cas d inconvenients
- Vidange et nettoyage interne de la chaudière
- Remplissage de la chaudiere en cours d utilisation
- Nettoyage et entretien
- Wichtige hinweise
- Gebrauchsanleitung
- Füllen des boilers vor dem gebrauch
- Funktionsweise
- Einschalten
- Beschreibung des geräts
- Beschreibung der zubehörteile
- Zubehör
- Abschalten des geräts
- Was tun wenn
- Reinigung und instandhaltung
- Nachfüllen des boilers während des gebrauchs
- Entleeren und reinigung des boilers
- Advertencias importantes
- Llenado de la caldera antes del uso
- Instrucciones para el uso
- Funcionamiento
- Encendido
- Descripción del aparato
- Descripción accesorios
- Apagado del aparato
- Accesorios
- Vaciado y limpieza interna de la caldera
- Llenado de la caldera durante el uso
- Limpieza y mantenimiento
- Cómo comportarse en caso de inconvenientes
- Advertências importantes
- Como ligar o aparelho
- Como desligar o aparelho
- Instruções de utilização
- Funcionamento do aparelho
- Enchimento da caldeira antes da utilização
- Descrição dos acessórios
- Enchimento da caldeira durante a utilização
- Acessórios
- Problemas e soluções
- Limpeza e manutenção
- Esvaziamento e limpeza interna da caldeira
- Belangrijke aanwijzingen
- Werking
- Vullen van het verwarmingelement voor het gebruik
- Gebruiksaanwijzingen
- Beschrijving van het apparaat
- Beschrijving accessoires
- Aanzetten
- Uitzetten van het apparaat
- Accessoires
- Wat te doen bij storingen
- Vullen van het verwarmingselement tijdens het gebruik
- Reinigen en onderhoud
- Leegmaken en reinigen van het verwarmingselement
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ
- Πλήρωση του λέβητα πριν τη χρήση
- Περιγραφη τησ συσκευησ
- Περιγραφη εξαρτηματων
- Οδηγιεσ χρησησ
- Λειτουργία
- Ενδεχόμενεςτροποποιήσειςστοπαρόνπροϊόν πουδενέχουνεξουσιοδοτηθεί ρητάαπότονκατασκευαστή μπορούνναπροκαλέσουντηνέκπτωσητηςασφα λείαςκαιτηςεγγύησηςχρήσηςαπότοχρήστη
- Άναμμα
- Σβήσιμο της συσκευής
- Εξαρτηματα
- Συμπεριφορα στην περιπτωση ανωμαλιων
- Πληρωση του λεβητα κατα τη χρηση
- Καθαρισμοσ και συντηρηση
- Άδειασμα και εσωτερικός καθαρισμός του λέβητα
- Важные предупреждения
- Включение
- Функционирование
- Описание прибора
- Наполнение котла перед использованием
- Наименование принадлежностей
- Инструкция по применению
- Принадлежности
- Выключение прибора
- Чистка и уход
- Опорожнение и чистка котла
- Наполнение котла во время использования
- Что делать в случае возникновения проблем
- Важлива інформація
- Описання пристрою
- Описання аксесуарів
- Заповнювання нагрівача перед використанням
- Гінальнізапаснічастинитааксесуари схваленівиробникомпристрою щобвийнятиштепсельнувилкузрозетки слідвзятисярукоюбезпосеред ньозакорпуссамоївилки забороняєтьсявимикативилку потягнувшиза провідживлення будь якізмінивконструкціїцьогопристрою несхваленівідповіднимчином виробником можутьпоставитипідзагрозубезпекупристроютапризвести доанулюваннягарантії
- Інструкції з користування
- Робота
- Насадки
- Вмикання
- Вимикання пристрою
- Що робити у випадку неполадок
- Очищення та догляд
- Заповнювання нагрівача під час використання пристрою
- Випорожнення та чистка нагрівача
- ةماه تاريذحت
- مادختسلاا لبق ةي ا لاغلا ةئبعت نم 1 يرايعملا بوكلا نم نيتيمك لاخدإ مق د وز ملا 2 عمقلا مادختسابو l ناملأا ءاطغ كفب مق 1 لكش i ةي ا لاغلا لخاد ءاملا
- مادختسلاا تاداشرإ
- زاهجلا فصو
- تاقحلملا فصو
- ا دج ةضفخنم ةرارح تاجردب زيمتت يتلا ةنسلا لوصف يف جاجزلا رسك ىلإ ئجافملا يرارحلا ىلع نم هتجلاعم بجي يذلا حطسلا لك ىلع راخب رادصإ قيرط نع لاوأ جاجزلا نيخستب مق ا بيرقت مس 40 ةفاسم صلختلل ءاعو لخاد راخبلا قفدت هيجوتب مق ةليوط فقوت ةرتف دعب وأ زاهجلل مادختسا لوأ دنع ةدئازلا هايملا نم ةدمتعملا طقف ةيلصلأا تاقحلملاو رايغلا عطق مدختسا رطخلل زاهجلا ةملاس ضرعت لا ىتح زاهجلا عينصت ةهج نم هدشب ا دبأ هلصفت لا طئاحلا يف دوجوملا رايتلا ذخأم نم هلصفاو ة رشابم هكسما سباقلا لصفل لباكلا نم ىلع رطخ لكشت نأ اهل زاهجلا اهل عضخي ةعنص ملا ةكرشلا نم ةصخرم ريغ تلايدعت يأ نامضلا ةيلعاف لطبتو مدختسملا
- تاقحلملا
- مادختسلاا ءانثأ ةي ا لاغلا ةئبعت
- لاطعأ دوجو ةلاح يف فرصتلا ةيفيك
- ةنايصلاو فيظنتلا
Похожие устройства
-
Ariete 4146Руководство по эксплуатации -
Ariete 4147 Xsteam No Stop WhiteРуководство по эксплуатации -
Ariete 4137Инструкция по эксплуатации -
Ariete Steam and sweeper 4163/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 2706 STEAM AND SWEEPERИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4147Руководство по эксплуатации -
Ariete 4146Руководство по эксплуатации -
Ariete 4164 Steam mop 10 in 1Руководство по эксплуатации -
Ariete 4207/1 MultiVapori MV7.20Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4204 MultiVapori MV6.10Инструкция по эксплуатации -
Ariete Multivapori MV5.10 (4203)Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4144Инструкция по эксплуатации
Descubra como utilizar e manter os acessórios de limpeza a vapor. Siga as instruções para enchimento, funcionamento e limpeza do aparelho de forma segura e eficaz.