Electrolux ZAM6250 [18/25] Beforestarting
![Electrolux ZAM6250 [18/25] Beforestarting](/views2/1053011/page18/bg12.png)
34
35
12
13
14
16
17
18a
15
19a 19b
18b
Before starting
12 Open the front cover on the machine and check
that the dust bag s-bag® and the motor filter are
in place. (See also Replacement of filter)
13* Open the back lid on the machine and check that
the exhaust filter* is in place.
3 Insert the hose into the hose handle until the
catches click to engage (press the catches to
release the hose).
14 Insert the hose until the catches click to engage
(press the catches to release the hose).
15 Attach the extension tubes* or telescopic tube*
to the hose handle and nozzle by pushing and
twisting together. (Twist and pull apart to dis-
mantle.)
16 Extend the electric cable and connect it to the
mains. The vacuum cleaner is fitted with a cable
winder. Once the electric cable has been exten-
ded, it stays in that position.
17 To rewind the cable, press the cord rewinder
pedal. The cable will then rewind.
18a Start the vacuum cleaner by rotaring the power
control in the direction of the “Max” position.
Increase suction power by rotaring the control
further up to “Max” position. Stop the vacuum
cleaner by rotaring in the opposite direction to
“Off” position.
18b* Suction power can also be adjusted by using the
suction control on the hose handle.
19 Ideal parking position for pausing (19a) and
(19b) storing,
* Certain models only.
Çalýþtýrmadan önce
12 Cihazýn ön kapaðýný açýn ve s-bag® toz torbasý
ile motor filtresinin yerinde olduðundan emin
olun. (Ayrýca bkz. Filtrenin deðiþtirilmesi)
13* Cihazýn arka kapaðýný açýn ve hava çýkýþ
filtresinin* yerinde olduðundan emin olun.
3 Hortumu, mandalların tuttuğunu belirten çıt
sesi çıkana dek sapın içine doğru itin (hortumu
çıkarmak için mandallara bastırın).
14 Hortumu, mandallarý ‘klik’ sesi gelene kadar
bastýrarak yerine oturtun (hortumu çýkarmak
için mandallara bastýrýn).
15 Uzatma borularýný* veya teleskopik boruyu*
ayný anda hem ittirerek hem de çevirerek hortum
sapýna ve uca takýn. (Çýkarmak için çevirerek
dýþarý doðru çekin.)
16 Elektrik kablosunu dýþarý çekin ve prize takýn.
Elektrikli süpürge bir kablo toplayýcý ile do-
natýlmýþtýr. Elektrik kablosu dýþarý çekildiðinde
çekildiði konumda sabit kalýr.
17 Kabloyu toplamak için kablo toplayýcý pedalýna
basýn. Kablo otomatik olarak toplanýr.
18a Güç kontrol düðmesini “Max” (En güçlü) konu-
muna doðru kaydýrarak elektrikli süpürgeyi
çalýþtýrýn. Güç kontrol düðmesini “Max” (En
güçlü) konumuna ne kadar yaklaþtýrýrsanýz
cihazýn emme gücü o kadar artar. Düðmeyi
“Off” (Kapalý) konumuna doðru alarak elektrikli
süpürgeyi kapatabilirsiniz.
18b* Emiþ gücü, hortum sapýndaki emiþ kontrol
kumandasý kullanýlarak da ayarlanabilir.
19 Süpürmeye ara verme (19a) ve (19b) muhafaza
için ideal toplanma pozisyonu.
*Yalnýzca belirli modellerde.
TürkçeEnglish
* Tikai noteiktiem modeļiem.
Latviski
Sagatavošana ekspluatācijai
12 Atveriet ierīces priekšējo pārsegu un pārbaudiet,
vai putekļu maisiņš s-bag® un motora filtrs atro
-
das savā vietā. (Skatiet arī Filtra maiņa.)
13* Atveriet ierīces aizmugurējo vāku un pārbaudiet,
vai gaisa izplūdes filtrs* ir savā vietā.
3 Ievietojiet šļūteni šļūtenes rokturī, līdz noklikšķ
savienojuma atduri (lai atvienotu šļūteni, nos
-
piediet atdurus).
14 Virziet šļūteni ligzdā, līdz tā noklikšķ fiksācijas
vietā (nospiediet fiksatorus, lai šļūteni atvienotu).
15 Saspiežot kopā un pagriežot, savienojiet
pagarinājuma caurules* vai teleskopisko cauruli*
ar šļūtenes rokturi un sprauslu. (Lai atvienotu,
pagrieziet un velciet daļas prom vienu no otras).
16 Izvelciet elektrības kabeli un pieslēdziet to
elektrotīklam. Putekļsūcējs ir aprīkot ar kabeļa
uztinēju. Pēc elektrības kabeļa izvilšanas tas
paliek fiksētā stāvoklī.
17 Lai uztītu kabeli, nospiediet kabeļa uztīšanas
pedāli. Kabelis tiek uztīts.
18a Iedarbiniet putekļsūcēju, jaudas regulatoru
pabīdot stāvokļa “Max” (Maksimums) virzienā.
Palieliniet sūkšanas jaudu, regulatoru bīdot tālāk
stāvokļa “Max” (Maksimums) virzienā. Izslēdziet
putekļsūcēju, virzot jaudas regulatoru pretējā
virzienā līdz stāvoklim “Off” (izslēgts).
18b* Sūkšanas jaudu var mainīt, arī izmantojot
sūkšanas regulatoru uz šļūtenes roktura.
19 Ideāls novietojums pauzei (19a) un uzglabāšanai
(19b).
* Tinka tik kai kuriems modeliams.
Lietuviškai
Prieš pradedant naudotis
12 Atidarykite priekinį siurblio dangtį ir patikrinkite,
ar dulkių maišelis „s-bag®“ ir variklio filtras yra
savo vietose. (Taip pat skaitykite sk. „Filtro keiti
-
mas“.)
13* Atidarykite galinį prietaiso dangtį ir įsitikinkite,
kad išmetimo filtras* yra savo vietoje.
3 Įstatykite žarną į žarnos rankeną taip, kad
spragtelėtų fiksatoriai (norėdami žarną nuimti,
paspauskite fiksatorius).
14 Įkiškite žarną taip, kad spragtelėtų fiksatoriai
(nuspaudę fiksatorius žarną išimsite).
15 Prie žarnos rankenos ir antgalio vienu metu
stumdami ir sukdami prijunkite ilginamuo
-
sius vamzdžius* arba teleskopinį vamzdį*. (Jie
išardomi sukant ir traukiant.)
16 Ištieskite elektros laidą ir jo kištuką įkiškite į
elektros lizdą. Dulkių siurblyje įtaisytas laido
susukimo mechanizmas. Ištraukus elektros
laidą, susukimo mechanizmas užsifiksuoja toje
padėtyje.
17 Norėdami susukti laidą, paspauskite laido susu
-
kimo mechanizmo pedalą. Tada laidas susisuks.
18a Įjunkite dulkių siurblį, galios reguliatorių paslink
-
dami „Max“ kryptimi. Siurbiamąją galią padidin
-
site reguliatorių slinkdami tolyn „Max“ padėties
link. Dulkių siurblį išjungsite reguliatorių nustatę į
priešingą padėtį „Off“.
18b* Siurbiamoji galia taip pat gali būti reguliuojama
naudojant siurbimo reguliatorių ant siurbimo
vamzdžio rankenos.
19 Tinkama dulkių siurblio padėtis darant pertrauką
(19a) ir siurbliui laikyti (19b).
* Ainult teatud mudelid.
Eesti keeles
Enne töö alustamist
12 Avage tolmuimeja esikaas ning veenduge, et
s-bag® tolmukott ja mootorifilter on paigas. (Vt
ka jaotist "Filtri vahetamine".)
13* Avage tolmuimeja tagakaas ja kontrollige, kas
väljalaskefilter* on paigas.
3 Ühendage voolik käepidemega, kuni lukusti
klõpsuga paika (vooliku lahutamiseks vajutage
lukusteid) läheb.
14 Ühendage voolik, nii et lukusti klõpsab paika
(vooliku lahtiühendamiseks vajutage lukustile).
15 Kinnitage pikendustorud* või teleskooptoru*
vooliku käepideme ja otsiku külge, surudes neid
kergelt pöörates kokku. (Lahutamiseks pöörake ja
tõmmake lahti.)
16 Tõmmake elektrijuhe välja ning torgake pistik
pistikupessa. Tolmuimejal on isekeriv juhtme
-
pool. Pärast väljatõmbamist jääb juhe välja.
17 Juhtme tagasikerimiseks vajutage juhtme
tagasikerimise pedaali. Juhe keritakse tagasi.
18a Tolmuimeja käivitamiseks lükake võimsusregu
-
laatorit „Max” asendi suunas. Imemisvõimsuse
suurendamiseks lükake regulaatorit edasi „Max”
asendi suunas. Tolmuimeja peatamiseks lükake
regulaatorit vastassuunas – asendisse „Off”.
18b* Imemisvõimsust saate reguleerida ka vooliku
käepidemel asuva imemisvõimsuse regulaat
-
origa.
19 Ideaalne seisuasend tolmuimeja töö katkes
-
tamisel (19a) ja hoiustamisel (19b).
Содержание
- Better handling 1
- Improved performance 1
- Eestikeeles33 39 2
- English32 38 2
- Hrvatski18 30 2
- Latviski32 38 2
- Lietuviškai33 39 2
- Magyar5 17 2
- Polski5 17 2
- Pусский19 31 2
- Română19 31 2
- Slovensky4 16 2
- Slovenščina5 17 2
- Srpski18 30 2
- Türkçe32 38 2
- Česky4 16 2
- Български19 31 2
- Akcesoria 3
- Azelektromoskábellelkapcsolatos előírások 3
- Bezpečnostnéopatrenia 3
- Bezpečnostnéopatreniapresieťovýkábel 3
- Bezpečnostníopatření 3
- Biztonságielőírások 3
- Dodatnipribor 3
- Doplnky 3
- Magyar 3
- Nigdynienależyodkurzać 3
- Nikdynevysávajte 3
- Nikdynevysávejte 3
- Nikolinevsesavajte 3
- Nikolinečistite 3
- Opatřenípřimanipulacispřívodníšňůrou 3
- Polski 3
- Příslušenství 3
- Slovensky 3
- Slovenščina 3
- Sohaneporszívózzon 3
- Tartozékok 3
- Varnostniukrepi 3
- Varnostniukrepizapriključnielektrični kabel 3
- Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa 3
- Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaw obchodzeniusięzprzewodamielektrycz nymi 3
- Česky 3
- Magyar 4
- Polski 4
- Predprvouporabo 4
- Predspustením 4
- Przeduruchomieniemodkurzacza 4
- Slovensky 4
- Slovenščina 4
- Strana3předuvedenímdoprovozu 4
- Üzembehelyezéselőtt 4
- Česky 4
- Alegjobberedményekelérése 5
- Aturbószívófejhasználata 5
- Dosahovanienajlepšíchvýsledkov 5
- Dosaženínejlepšíchvýsledků 5
- Magyar 5
- Polski 5
- Použitíturbokartáče 5
- Používanieturbonástavca 5
- Slovensky 5
- Slovenščina 5
- Uporabaturbokrtače 5
- Uzyskiwanienajlepszychrezultatów 5
- Zanajboljšerezultate 5
- Zastosowaniessawkiturbo 5
- Česky 5
- Azs bag porzsákcseréje 6
- Magyar 6
- Polski 6
- Slovensky 6
- Slovenščina 6
- Výmenaprachovéhovrecka vreckas bag 6
- Výměnaprachovýchsáčkůs bag 6
- Wymianaworkanakurzs bag 6
- Zamenjavavrečkezaprahs bag 6
- Česky 6
- Akimenetiszűrőcseréje 7
- Amotorszűrőcseréje 7
- Magyar 7
- Polski 7
- Slovensky 7
- Slovenščina 7
- Výmenafiltramotora 7
- Výmenavýfukovéhofiltra 7
- Výměnamotorovéhofiltru 7
- Výměnavýstupníhofiltru 7
- Wymianafiltrasilnika 7
- Wymianafiltrawylotowego 7
- Zamenjavamotornegafiltra 7
- Česky 7
- Čiščenje zamenjavafiltranaizhoduzrakaiz sesalnilka 7
- Apadlótisztítófejtisztítása 8
- Atömlőésaszívófejtisztítása 8
- Ceviingibljivacev 8
- Csövekésgégecsövek 8
- Czyszczeniessawko szczotkidopodłogi 8
- Czyszczeniewężaissawek 8
- Magyar 8
- Polski 8
- Ruryiwęże 8
- Slovensky 8
- Slovenščina 8
- Trubiceahadice 8
- Česky 8
- Čisteniehadiceahubice 8
- Čisteniepodlahovejhubice 8
- Čištěníhadiceahubice 8
- Čištěníhubicenapodlahovoukrytinu 8
- Čiščenjeceviinnastavkov 8
- Čiščenjenastavkazatla 8
- Aporszívóleáll 9
- Aturbószívófejtisztítása 9
- Czyszczeniessawkiturbo 9
- Doodkurzaczadostałasięwoda 9
- Dovysavačesedostalavoda 9
- Dovysávačasadostalavoda 9
- Hibaelhárítás 9
- Informacjedlaklientów 9
- Informácieprespotrebiteľa 9
- Obvestilozastranke 9
- Odkurzaczwyłączasięnagle 9
- Odpravljanjenepravilnostivdelovanju 9
- Odstraňovanieporúch 9
- Odstraňovánízávad 9
- Sesalnikprenehadelovati 9
- Usuwanieusterek 9
- Uživatelskéinformace 9
- Vsesalnikjeprodrlavoda 9
- Vysavačsevypne 9
- Vysávačsazastaví 9
- Vásárlóitájékoztató 9
- Vízkerültaporszívóba 9
- Česky magyar polski slovensky slovenščina 9
- Čistenieturbonástavca 9
- Čištěníturbokartáče 9
- Čiščenjeturbokrtače 9
- Accesorii 10
- Dodatnipribor 10
- Hrvatski 10
- Merepredostrožnosti 10
- Merepredostrožnostizaelektričnikabl 10
- Mjereopreza 10
- Mjereoprezazaelektričnikabel 10
- Măsurideprotecţie 10
- Măsuridesiguranţăprivindcablulelectric 10
- Nikadaneusisavajte 10
- Nikadneusisavajte 10
- Nuaspiraţiniciodată 10
- Pribor 10
- Pусский 10
- Română 10
- Srpski 10
- Аксесоари 10
- Български 10
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом 10
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом дляуборки 10
- Инструкциизабезопасност 10
- Никоганепочиствайте 10
- Правилатехникибезопасности 10
- Правилатехникибезопасностив отношениишнурапитания 10
- Предпазнимеркиприработаселектри ческиякабел 10
- Принадлежности 10
- Hrvatski 11
- Prenegoštopočnete 11
- Prijepočetkarada 11
- Pусский 11
- Română 11
- Srpski 11
- Înaintedeaîncepe 11
- Български 11
- Передначаломработы 11
- Предидазапочнете 11
- Dobijanjenajboljihrezultata 12
- Dobivanjenajboljihrezultata 12
- Hrvatski 12
- Korišćenjeturbopapučice 12
- Pentruaobţinecelemaibunerezultate 12
- Pусский 12
- Română 12
- Srpski 12
- Upotrebaturboprodužetka 12
- Utilizareaduzeiturbo 12
- Български 12
- Използваненатурбонакрайника 12
- Какпользоватьсятурбонасадкой 12
- Постиганенанай добрирезултати 12
- Правилапользованияирекомендации 12
- Hrvatski 13
- Pусский 13
- Română 13
- Srpski 13
- Zamenavrećicezaprašinu s bag 13
- Zamjenavrećicezaprašinus bag 13
- Înlocuireapungiidecolectareaprafului s bag 13
- Български 13
- Заменапылесборникаs bag 13
- Смянанаторбичкатазапрахs bag 13
- Hrvatski 14
- Pусский 14
- Română 14
- Srpski 14
- Zamenafilteramotora 14
- Zamenaizduvnogfiltera 14
- Zamjenafiltrazamotor 14
- Zamjenaispušnogfiltra 14
- Înlocuireafiltruluideevacuare 14
- Înlocuireafiltruluimotorului 14
- Български 14
- Заменавыпускногофильтра 14
- Заменафильтрадвигателя 14
- Смянанаизпускателнияфилтър 14
- Смянанафилтъранаелектромотора 14
- Ceviicreva 15
- Cijeviicrijeva 15
- Curăţareaduzeipentrupardoseală 15
- Curăţareafurtunuluişiaduzei 15
- Hrvatski 15
- Pусский 15
- Română 15
- Srpski 15
- Tuburileşifurtunurile 15
- Čišćenjecrevaipapučice 15
- Čišćenjecrijevaiprodužetka 15
- Čišćenjepapučicezapod 15
- Čišćenjeprodužetkazačvrstepovršine 15
- Български 15
- Почистваненамаркучаинакрайника 15
- Почистваненанакрайниказапод 15
- Трубкиишланги 15
- Тръбиимаркучи 15
- Чистканасадкидляпола 15
- Чисткашлангаинасадок 15
- Aintratapăînaspirator 16
- Aspiratorulseopreşte 16
- Curăţareaduzeiturbo 16
- Hrvatski srpski română pусский български 16
- Informacijazakupce 16
- Informacijezakorisnike 16
- Informaţiipentruclienţi 16
- Otklanjanjepoteškoća 16
- Rezolvareaproblemelor 16
- Rešavanjeproblema 16
- Usisavačseisključuje 16
- Usisivačprekidarad 16
- Uusisavačjeušlavoda 16
- Uusisivačjeušlavoda 16
- Čišćenjeturbopapučice 16
- Čišćenjeturboprodužetka 16
- Впылесоспопалавода 16
- Информациядляпотребителя 16
- Информациязапотребителите 16
- Отстраняваненанеизправности 16
- Попаданенаводавътревпрахосмукач ката 16
- Почистваненатурбонакрайника 16
- Прахосмукачкатаспира 16
- Пылесосотключился 16
- Устранениенеполадок 16
- Чисткатурбонасадки 16
- Accessories 17
- Aksesuarlar 17
- Aslakullanýlmamasýgerekenyerlerve durumlar 17
- Aslasüpürgeiletemizlenmemesigereken ler 17
- Barošanaskabeļadrošībastehnikasnotei kumi 17
- Drošībastehnikasnoteikumi 17
- Eestikeeles 17
- Electricalcableprecautions 17
- Elektrijuhtmeohutusnõuded 17
- Elektrikkablosuönlemleri 17
- Güvenlikönlemleri 17
- Latviski 17
- Lietuviškai 17
- Nekadneizmantojietputekļsūcēju 17
- Nekadnestrādājietarputekļsūcēju 17
- Nevervacuum 17
- Niekadanesiurbkite 17
- Ohutusmeetmed 17
- Piederumi 17
- Priedai 17
- Safetyprecautions 17
- Saugumopriemonės 17
- Sauguselektroslaidonaudojimas 17
- Tarvikud 17
- Türkçe english 17
- Ärgekunagikasutagetolmuimejat 17
- Ärgepuhastagetolmuimejaga 17
- Beforestarting 18
- Eestikeeles 18
- Ennetööalustamist 18
- Latviski 18
- Lietuviškai 18
- Priešpradedantnaudotis 18
- Sagatavošanaekspluatācijai 18
- Türkçe english 18
- Çalýþtýrmadanönce 18
- Eestikeeles 19
- Eniyisonuçlarýalmakiçin 19
- Gettingthebestresults 19
- Kaippasiektigeriausiųrezultatų 19
- Latviski 19
- Lietuviškai 19
- Optimālaekspluatācija 19
- Parimatulemusetagamiseks 19
- Turboantgalionaudojimas 19
- Turbobaþlýðýnýn kullanýmý 19
- Turbootsikukasutamine 19
- Turbouzgaļalietošana 19
- Türkçe english 19
- Usingtheturbonozzle 19
- Dulkiųmaišelio s bag keitimas 20
- Eestikeeles 20
- Latviski 20
- Lietuviškai 20
- Putekļumaisiņas bag nomainīšana 20
- Replacingthedustbag s bag 20
- S bag toztorbasýnýndeðiþtirilmesi 20
- Tolmukotivahetamine s bag 20
- Türkçe english 20
- Eestikeeles 21
- Gaisaizplūdesfiltramaiņa 21
- Havaçýkýþfiltresinindeðiþtirilmesi 21
- Išmetimofiltrokeitimas 21
- Latviski 21
- Lietuviškai 21
- Mootorifiltrivahetamine 21
- Motorafiltramaiņa 21
- Motorfiltresinindeðiþtirilmesi 21
- Replacementoftheexhaustfilter 21
- Replacementofthemotorfilter 21
- Türkçe english 21
- Varikliofiltrokeitimas 21
- Väljalaskefiltrivahetamine 21
- Borularvehortumlar 22
- Caurulesunšļūtenes 22
- Cleaningthefloornozzle 22
- Cleaningthehoseandnozzle 22
- Eestikeeles 22
- Grindųantgaliovalymas 22
- Grīdaskopšanasuzgaļatīrīšana 22
- Hortumunvebaþlýðýntemizlenmesi 22
- Latviski 22
- Lietuviškai 22
- Põrandaotsikupuhastamine 22
- Torudjavoolikud 22
- Tubesandhoses 22
- Türkçe english 22
- Vamzdžiaiiržarnos 22
- Voolikujaotsikupuhastamine 22
- Yerbaþlýðýnýntemizlenmesi 22
- Šļūtenesunuzgaļatīrīšana 22
- Žarnosirantgaliovalymas 22
- Cleaningtheturbonozzle 23
- Consumerinformation 23
- Darbībastraucējumunovēršana 23
- Dulkiųsiurblysišsijungia 23
- Eestikeeles 23
- Elektriklisüpürgekendiliðindenkapanýyor 23
- Elektriklisüpürgeyesugirmiþ 23
- Informacijavartotojams 23
- Informācijapatērētājiem 23
- Kliendiinfo 23
- Lietuviškai 23
- Putekļsūcējspārstājdarboties 23
- Putekļsūcējāiekļuvisūdens 23
- Sorungiderme 23
- Sutrikimųšalinimas 23
- Thevacuumcleanerstops 23
- Tolmuimejajääbseisma 23
- Tolmuimejasseonsattunudvett 23
- Troubleshooting 23
- Turboantgaliovalymas 23
- Turbobaþlýðýnýntemizlenmesi 23
- Turbootsikupuhastamine 23
- Turbouzgaļatīrīšana 23
- Tüketicibilgisi 23
- Türkçe english latviski 23
- Veaotsing 23
- Waterhasenteredthevacuumcleaner 23
- Įdulkiųsiurblįpatekovandens 23
- Eesti keeles 24
- English 24
- Hrvatski 24
- Latviski 24
- Lietuviškai 24
- Magyar 24
- Polski 24
- Pусский 24
- Română slovenščina 24
- Slovensky 24
- Srpski 24
- Türkçe 24
- Česky 24
- Български 24
Похожие устройства
- Miele T 4809 Ci Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38HSR024-703R Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6251 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 SL Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB 11R2 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38HSR018-703R Инструкция по эксплуатации
- Faber RAY X/V A60 Инструкция по эксплуатации
- Explay M8 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38HSR013-703R Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 64010 Инструкция по эксплуатации
- HP Mini 210-2210er LD327EA Инструкция по эксплуатации
- BBK DV628SI Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38HSR010-703R Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 7406 Инструкция по эксплуатации
- HP Eh8-1001ru A0P46EA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERC 3700 X Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6270 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42HSR024-703R Инструкция по эксплуатации
- HP Eh8-1002ru A0P47EA Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 21LZR28 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения