Electrolux ZAM6250 [24/25] Eesti keeles
![Electrolux ZAM6250 [24/25] Eesti keeles](/views2/1053011/page24/bg18.png)
46
47
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda,
ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritu
-
mos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko
iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodro
-
šinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palī
-
dzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām
apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai
iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī
produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi, saim
-
niecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Latviski
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su
buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo
punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsau
-
gos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveika
-
tai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl
išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom
kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmeti
-
mo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Lietuviškai
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et
seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamis
-
jäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te
toote ostsite.
Eesti keeles
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že
tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrické
-
ho a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvi
-
dace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby
pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Česky
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti
kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba
biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikli
-
ranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijal
-
ne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje
bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem
otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o re
-
cikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate
Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada
iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Hrvatski
Simbol na izdeklu ali njegovi embalaži označuje,
da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi
čajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za predelavo elektri
čne in elektronske
opreme. S pravilnim na
činom odstranjevanja izdelka
boste pomagali prepre
čiti morebinte negativne
posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se
lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja
izdelka. Za podrobnej
še informacije o odstranjevanju
in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni
organ za odstranjevanje odpalkov, komunalno slu
žbo
ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Srpski
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak,
jak innych odpadów domowych. Należy oddać go
do właściwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowa
-
nie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko naturalne
oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane doty
-
czące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta,
służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
Polski
Символът върху продукта или опаковката му
показва, че този продукт не трябва да се третира
като домакинските отпадъци. Вместо това, той
трябва да се предаде в специализиран пункт
за рециклиране на електрическо и електронно
оборудване. Като се погрижите този продукт
да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на възможните
негативни последствия за околната среда и
човешкото здраве, които иначе биха могли да
бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне
като отпадък на този продукт. За по-подробна
информация за рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа, службата
за вторични суровини или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
Български
The symbol on the product or on its packag-
ing indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
English
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации в
качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который возможен, в
противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным властям,
в службу по вывозу и утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Pусский
A szimbólum, amely a terméken vagy a csoma-
goláson található azt jelzi, hogy a termék nem kezel
-
hető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el
kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő
helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat,
a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt
potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladék
-
kezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra
van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozó
-
an, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal,
a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal
vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Magyar
Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki sembolü,
bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini
belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik
ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama
noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün hatalý bir
þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan
saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu
nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýl
-
masýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý
önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün geri
dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen
mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da
ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
Türkçe
Symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako
s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odo
-
vzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických
alebo elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento
výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby
ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie
a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym
postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny
úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo ob
-
chod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Slovensky
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică
faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gu
-
noiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea echipamentelor elec
-
trice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar pu
-
tea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi
biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau
magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
RomânăSlovenščina
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje,
da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi
čajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za presalavo elektri
čne in elektronske op-
reme. S pravilnim na
činom odstranjevanja izdelka boste
pomagali prepre
čiti morebitne negativne posledice in
vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v
primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrob
-
nejše informacije o odstranjevanju in predalavi izdelka
se obrnite na pristojen mestri organ za odstranjevanje
odpadkov, komunalno slu
žbo ali na trgovino, v kateri ste
izdelek kupili.
Содержание
- Better handling 1
- Improved performance 1
- Eestikeeles33 39 2
- English32 38 2
- Hrvatski18 30 2
- Latviski32 38 2
- Lietuviškai33 39 2
- Magyar5 17 2
- Polski5 17 2
- Pусский19 31 2
- Română19 31 2
- Slovensky4 16 2
- Slovenščina5 17 2
- Srpski18 30 2
- Türkçe32 38 2
- Česky4 16 2
- Български19 31 2
- Akcesoria 3
- Azelektromoskábellelkapcsolatos előírások 3
- Bezpečnostnéopatrenia 3
- Bezpečnostnéopatreniapresieťovýkábel 3
- Bezpečnostníopatření 3
- Biztonságielőírások 3
- Dodatnipribor 3
- Doplnky 3
- Magyar 3
- Nigdynienależyodkurzać 3
- Nikdynevysávajte 3
- Nikdynevysávejte 3
- Nikolinevsesavajte 3
- Nikolinečistite 3
- Opatřenípřimanipulacispřívodníšňůrou 3
- Polski 3
- Příslušenství 3
- Slovensky 3
- Slovenščina 3
- Sohaneporszívózzon 3
- Tartozékok 3
- Varnostniukrepi 3
- Varnostniukrepizapriključnielektrični kabel 3
- Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa 3
- Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaw obchodzeniusięzprzewodamielektrycz nymi 3
- Česky 3
- Magyar 4
- Polski 4
- Predprvouporabo 4
- Predspustením 4
- Przeduruchomieniemodkurzacza 4
- Slovensky 4
- Slovenščina 4
- Strana3předuvedenímdoprovozu 4
- Üzembehelyezéselőtt 4
- Česky 4
- Alegjobberedményekelérése 5
- Aturbószívófejhasználata 5
- Dosahovanienajlepšíchvýsledkov 5
- Dosaženínejlepšíchvýsledků 5
- Magyar 5
- Polski 5
- Použitíturbokartáče 5
- Používanieturbonástavca 5
- Slovensky 5
- Slovenščina 5
- Uporabaturbokrtače 5
- Uzyskiwanienajlepszychrezultatów 5
- Zanajboljšerezultate 5
- Zastosowaniessawkiturbo 5
- Česky 5
- Azs bag porzsákcseréje 6
- Magyar 6
- Polski 6
- Slovensky 6
- Slovenščina 6
- Výmenaprachovéhovrecka vreckas bag 6
- Výměnaprachovýchsáčkůs bag 6
- Wymianaworkanakurzs bag 6
- Zamenjavavrečkezaprahs bag 6
- Česky 6
- Akimenetiszűrőcseréje 7
- Amotorszűrőcseréje 7
- Magyar 7
- Polski 7
- Slovensky 7
- Slovenščina 7
- Výmenafiltramotora 7
- Výmenavýfukovéhofiltra 7
- Výměnamotorovéhofiltru 7
- Výměnavýstupníhofiltru 7
- Wymianafiltrasilnika 7
- Wymianafiltrawylotowego 7
- Zamenjavamotornegafiltra 7
- Česky 7
- Čiščenje zamenjavafiltranaizhoduzrakaiz sesalnilka 7
- Apadlótisztítófejtisztítása 8
- Atömlőésaszívófejtisztítása 8
- Ceviingibljivacev 8
- Csövekésgégecsövek 8
- Czyszczeniessawko szczotkidopodłogi 8
- Czyszczeniewężaissawek 8
- Magyar 8
- Polski 8
- Ruryiwęże 8
- Slovensky 8
- Slovenščina 8
- Trubiceahadice 8
- Česky 8
- Čisteniehadiceahubice 8
- Čisteniepodlahovejhubice 8
- Čištěníhadiceahubice 8
- Čištěníhubicenapodlahovoukrytinu 8
- Čiščenjeceviinnastavkov 8
- Čiščenjenastavkazatla 8
- Aporszívóleáll 9
- Aturbószívófejtisztítása 9
- Czyszczeniessawkiturbo 9
- Doodkurzaczadostałasięwoda 9
- Dovysavačesedostalavoda 9
- Dovysávačasadostalavoda 9
- Hibaelhárítás 9
- Informacjedlaklientów 9
- Informácieprespotrebiteľa 9
- Obvestilozastranke 9
- Odkurzaczwyłączasięnagle 9
- Odpravljanjenepravilnostivdelovanju 9
- Odstraňovanieporúch 9
- Odstraňovánízávad 9
- Sesalnikprenehadelovati 9
- Usuwanieusterek 9
- Uživatelskéinformace 9
- Vsesalnikjeprodrlavoda 9
- Vysavačsevypne 9
- Vysávačsazastaví 9
- Vásárlóitájékoztató 9
- Vízkerültaporszívóba 9
- Česky magyar polski slovensky slovenščina 9
- Čistenieturbonástavca 9
- Čištěníturbokartáče 9
- Čiščenjeturbokrtače 9
- Accesorii 10
- Dodatnipribor 10
- Hrvatski 10
- Merepredostrožnosti 10
- Merepredostrožnostizaelektričnikabl 10
- Mjereopreza 10
- Mjereoprezazaelektričnikabel 10
- Măsurideprotecţie 10
- Măsuridesiguranţăprivindcablulelectric 10
- Nikadaneusisavajte 10
- Nikadneusisavajte 10
- Nuaspiraţiniciodată 10
- Pribor 10
- Pусский 10
- Română 10
- Srpski 10
- Аксесоари 10
- Български 10
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом 10
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом дляуборки 10
- Инструкциизабезопасност 10
- Никоганепочиствайте 10
- Правилатехникибезопасности 10
- Правилатехникибезопасностив отношениишнурапитания 10
- Предпазнимеркиприработаселектри ческиякабел 10
- Принадлежности 10
- Hrvatski 11
- Prenegoštopočnete 11
- Prijepočetkarada 11
- Pусский 11
- Română 11
- Srpski 11
- Înaintedeaîncepe 11
- Български 11
- Передначаломработы 11
- Предидазапочнете 11
- Dobijanjenajboljihrezultata 12
- Dobivanjenajboljihrezultata 12
- Hrvatski 12
- Korišćenjeturbopapučice 12
- Pentruaobţinecelemaibunerezultate 12
- Pусский 12
- Română 12
- Srpski 12
- Upotrebaturboprodužetka 12
- Utilizareaduzeiturbo 12
- Български 12
- Използваненатурбонакрайника 12
- Какпользоватьсятурбонасадкой 12
- Постиганенанай добрирезултати 12
- Правилапользованияирекомендации 12
- Hrvatski 13
- Pусский 13
- Română 13
- Srpski 13
- Zamenavrećicezaprašinu s bag 13
- Zamjenavrećicezaprašinus bag 13
- Înlocuireapungiidecolectareaprafului s bag 13
- Български 13
- Заменапылесборникаs bag 13
- Смянанаторбичкатазапрахs bag 13
- Hrvatski 14
- Pусский 14
- Română 14
- Srpski 14
- Zamenafilteramotora 14
- Zamenaizduvnogfiltera 14
- Zamjenafiltrazamotor 14
- Zamjenaispušnogfiltra 14
- Înlocuireafiltruluideevacuare 14
- Înlocuireafiltruluimotorului 14
- Български 14
- Заменавыпускногофильтра 14
- Заменафильтрадвигателя 14
- Смянанаизпускателнияфилтър 14
- Смянанафилтъранаелектромотора 14
- Ceviicreva 15
- Cijeviicrijeva 15
- Curăţareaduzeipentrupardoseală 15
- Curăţareafurtunuluişiaduzei 15
- Hrvatski 15
- Pусский 15
- Română 15
- Srpski 15
- Tuburileşifurtunurile 15
- Čišćenjecrevaipapučice 15
- Čišćenjecrijevaiprodužetka 15
- Čišćenjepapučicezapod 15
- Čišćenjeprodužetkazačvrstepovršine 15
- Български 15
- Почистваненамаркучаинакрайника 15
- Почистваненанакрайниказапод 15
- Трубкиишланги 15
- Тръбиимаркучи 15
- Чистканасадкидляпола 15
- Чисткашлангаинасадок 15
- Aintratapăînaspirator 16
- Aspiratorulseopreşte 16
- Curăţareaduzeiturbo 16
- Hrvatski srpski română pусский български 16
- Informacijazakupce 16
- Informacijezakorisnike 16
- Informaţiipentruclienţi 16
- Otklanjanjepoteškoća 16
- Rezolvareaproblemelor 16
- Rešavanjeproblema 16
- Usisavačseisključuje 16
- Usisivačprekidarad 16
- Uusisavačjeušlavoda 16
- Uusisivačjeušlavoda 16
- Čišćenjeturbopapučice 16
- Čišćenjeturboprodužetka 16
- Впылесоспопалавода 16
- Информациядляпотребителя 16
- Информациязапотребителите 16
- Отстраняваненанеизправности 16
- Попаданенаводавътревпрахосмукач ката 16
- Почистваненатурбонакрайника 16
- Прахосмукачкатаспира 16
- Пылесосотключился 16
- Устранениенеполадок 16
- Чисткатурбонасадки 16
- Accessories 17
- Aksesuarlar 17
- Aslakullanýlmamasýgerekenyerlerve durumlar 17
- Aslasüpürgeiletemizlenmemesigereken ler 17
- Barošanaskabeļadrošībastehnikasnotei kumi 17
- Drošībastehnikasnoteikumi 17
- Eestikeeles 17
- Electricalcableprecautions 17
- Elektrijuhtmeohutusnõuded 17
- Elektrikkablosuönlemleri 17
- Güvenlikönlemleri 17
- Latviski 17
- Lietuviškai 17
- Nekadneizmantojietputekļsūcēju 17
- Nekadnestrādājietarputekļsūcēju 17
- Nevervacuum 17
- Niekadanesiurbkite 17
- Ohutusmeetmed 17
- Piederumi 17
- Priedai 17
- Safetyprecautions 17
- Saugumopriemonės 17
- Sauguselektroslaidonaudojimas 17
- Tarvikud 17
- Türkçe english 17
- Ärgekunagikasutagetolmuimejat 17
- Ärgepuhastagetolmuimejaga 17
- Beforestarting 18
- Eestikeeles 18
- Ennetööalustamist 18
- Latviski 18
- Lietuviškai 18
- Priešpradedantnaudotis 18
- Sagatavošanaekspluatācijai 18
- Türkçe english 18
- Çalýþtýrmadanönce 18
- Eestikeeles 19
- Eniyisonuçlarýalmakiçin 19
- Gettingthebestresults 19
- Kaippasiektigeriausiųrezultatų 19
- Latviski 19
- Lietuviškai 19
- Optimālaekspluatācija 19
- Parimatulemusetagamiseks 19
- Turboantgalionaudojimas 19
- Turbobaþlýðýnýn kullanýmý 19
- Turbootsikukasutamine 19
- Turbouzgaļalietošana 19
- Türkçe english 19
- Usingtheturbonozzle 19
- Dulkiųmaišelio s bag keitimas 20
- Eestikeeles 20
- Latviski 20
- Lietuviškai 20
- Putekļumaisiņas bag nomainīšana 20
- Replacingthedustbag s bag 20
- S bag toztorbasýnýndeðiþtirilmesi 20
- Tolmukotivahetamine s bag 20
- Türkçe english 20
- Eestikeeles 21
- Gaisaizplūdesfiltramaiņa 21
- Havaçýkýþfiltresinindeðiþtirilmesi 21
- Išmetimofiltrokeitimas 21
- Latviski 21
- Lietuviškai 21
- Mootorifiltrivahetamine 21
- Motorafiltramaiņa 21
- Motorfiltresinindeðiþtirilmesi 21
- Replacementoftheexhaustfilter 21
- Replacementofthemotorfilter 21
- Türkçe english 21
- Varikliofiltrokeitimas 21
- Väljalaskefiltrivahetamine 21
- Borularvehortumlar 22
- Caurulesunšļūtenes 22
- Cleaningthefloornozzle 22
- Cleaningthehoseandnozzle 22
- Eestikeeles 22
- Grindųantgaliovalymas 22
- Grīdaskopšanasuzgaļatīrīšana 22
- Hortumunvebaþlýðýntemizlenmesi 22
- Latviski 22
- Lietuviškai 22
- Põrandaotsikupuhastamine 22
- Torudjavoolikud 22
- Tubesandhoses 22
- Türkçe english 22
- Vamzdžiaiiržarnos 22
- Voolikujaotsikupuhastamine 22
- Yerbaþlýðýnýntemizlenmesi 22
- Šļūtenesunuzgaļatīrīšana 22
- Žarnosirantgaliovalymas 22
- Cleaningtheturbonozzle 23
- Consumerinformation 23
- Darbībastraucējumunovēršana 23
- Dulkiųsiurblysišsijungia 23
- Eestikeeles 23
- Elektriklisüpürgekendiliðindenkapanýyor 23
- Elektriklisüpürgeyesugirmiþ 23
- Informacijavartotojams 23
- Informācijapatērētājiem 23
- Kliendiinfo 23
- Lietuviškai 23
- Putekļsūcējspārstājdarboties 23
- Putekļsūcējāiekļuvisūdens 23
- Sorungiderme 23
- Sutrikimųšalinimas 23
- Thevacuumcleanerstops 23
- Tolmuimejajääbseisma 23
- Tolmuimejasseonsattunudvett 23
- Troubleshooting 23
- Turboantgaliovalymas 23
- Turbobaþlýðýnýntemizlenmesi 23
- Turbootsikupuhastamine 23
- Turbouzgaļatīrīšana 23
- Tüketicibilgisi 23
- Türkçe english latviski 23
- Veaotsing 23
- Waterhasenteredthevacuumcleaner 23
- Įdulkiųsiurblįpatekovandens 23
- Eesti keeles 24
- English 24
- Hrvatski 24
- Latviski 24
- Lietuviškai 24
- Magyar 24
- Polski 24
- Pусский 24
- Română slovenščina 24
- Slovensky 24
- Srpski 24
- Türkçe 24
- Česky 24
- Български 24
Похожие устройства
- Miele T 4809 Ci Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38HSR024-703R Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6251 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 SL Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB 11R2 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38HSR018-703R Инструкция по эксплуатации
- Faber RAY X/V A60 Инструкция по эксплуатации
- Explay M8 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38HSR013-703R Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 64010 Инструкция по эксплуатации
- HP Mini 210-2210er LD327EA Инструкция по эксплуатации
- BBK DV628SI Инструкция по эксплуатации
- Carrier 38HSR010-703R Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 7406 Инструкция по эксплуатации
- HP Eh8-1001ru A0P46EA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERC 3700 X Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6270 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42HSR024-703R Инструкция по эксплуатации
- HP Eh8-1002ru A0P47EA Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 21LZR28 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения