Fellowes Powershred 92Cs [4/57] Français
![Fellowes Powershred 92Cs [4/57] Français](/views2/1530143/page4/bg4.png)
Содержание
- Enrmn ч 1
- Fellowe í 1
- J ùblijxi 1
- Nix nixnin мтрб ю 1
- Powershred 92cs 1
- S nnei rytorfj к 1
- The world s toughest shredders 1
- Мыл 1
- Тли 1
- Хрп 1
- Цщ ь 1
- English 2
- Model 92cs 2
- 7 yt safesense 3
- Advanced product features 3
- Auto reverse 3
- Basic shredding operation 3
- Continuous operation 3
- Lacautionl n y use 3
- Oiling shredder 3
- Product maintenance 3
- R auto 3
- Reverse 3
- Safesense technology 3
- Safesense technology operation 3
- Sleep mode operation 3
- Sleep mode silentshred technology 3
- Troubleshooting 3
- W technology 3
- Www fellowes com 3
- Français 4
- Modèle 92cs 4
- 7 m o d e 5
- Destruaion de base 5
- Dépannage 5
- Entretien du produit 5
- Fonctionnalités avancées 5
- Fonctionnement en mode veille 5
- Huilage du destructeur 5
- Safesense 5
- Silent 5
- Technologie safesense 5
- X shred 5
- Español 6
- Modelo 92cs 6
- A precaución l se 7
- Reversión automática 7
- Achtung wichtige sicherheitshinweise vor gebrauch lesen 8
- Deutsch 8
- Grundlegende einrichtung 8
- Legende 8
- Leistungsmerkmale 8
- Modell 92cs 8
- S h r e d 9
- Silent 9
- Whnoioc 9
- Italiano 10
- 7 di sospensione 11
- Caratteristiche avanzate 11
- Funzionamento base del distruggidocumenti 11
- Funzionamento della modalità 11
- Lubrificazione 11
- Manutenzione del prodotto 11
- Risoluzione dei problemi 11
- S h r ed 11
- Safesense 11
- Silent 11
- Tecnologia safesense 11
- A waarschuwing belangrijke veiligheidsinstructies lezen voor gebruik 12
- Basisinstallatie 12
- Legenda 12
- Model 92cs 12
- Mogelijkheden 12
- Nederlands 12
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 13
- De vernietiger smeren 13
- F y7 safesense 13
- Geavanceerde productfunœes 13
- K silent 13
- M 0 d e 13
- Problemen oplossen 13
- Productonderhoud 13
- Safesense safesense technologie 13
- Werking slaarstan dmodus 13
- Modell 92cs 14
- Svenska 14
- Försikt 15
- Silent 15
- Dvarsel 16
- 7 m o d e 17
- F auto 17
- Silent 17
- Avaroitus tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 18
- Malli 92cs 18
- Ominaisuudet 18
- Perusasnus 18
- Selitykset 18
- Automaattinen peruutus 19
- Jotkuva kaytto 19
- Safesense tekniikka 19
- Silent 19
- Silentshred tekniikka 19
- Virransaastotila 19
- Www fellowes com 19
- Modell 92cs 20
- Avanserte produktfunksjoner 21
- Dvalemodus 21
- F auto 21
- Feils0king 21
- Grunnleggen de makulering 21
- Produktvedlikehold 21
- Reverse 21
- S h r e d 21
- Safesense 21
- Silent 21
- Sm0re makulatoren 21
- W technology 21
- Aostrzezenie wazne wskazowki dotycz ce bezpieczenstwa przeczytac przed uzyciem 22
- Model 92cs 22
- Mozliwosci 22
- Podzespoty 22
- Polski 22
- Przygotowywanie urzadzenia do pracy 22
- 7 m o d e 23
- Silent 23
- Wagäi 23
- А предупреждение важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 24
- Возможности 24
- Модель 92с5 24
- Основные операции подготовки к работе 24
- Пояснения 24
- Русским 24
- 7 м о d е 25
- Silent 25
- Eaahnika 26
- Silent 27
- V 7 m o d e 27
- Г auto 27
- Д shred 27
- A uyari önemlì güvenlìk talìmati ku ilan madan önce okuyun 28
- Anahtar 28
- Kapasìtesì 28
- Model 92cs 28
- Temel kurulum 28
- Turk e 28
- Ariza gíderme 29
- F auto 29
- Safesense 29
- Safesense safesense teknolojisi 29
- Silent 29
- Temel ögütme lem 29
- Uyku modunun ali asi 29
- V 7 m o d e 29
- Ögütücününyaglanmasi 29
- Ürününbakimi 29
- Ürününílerí özellikleri 29
- F auto 31
- Mazânî skartovacìho stroje olejem g 31
- Odstranovänlporuch 31
- Pokrocilé funkcevÿrobku 31
- Provoz v klidovém rezimu 31
- Safesense technologiesafesense 31
- Silent 31
- V 7 m o d e 31
- Y7 safesense 31
- Zâkladnî funkce skartovace 31
- Ûdrzba vÿrobku 31
- Legenda 32
- Model 92cs 32
- Moznosti 32
- Slovencina 32
- Upozornenie dòlezité bezpecnostné pokyny precitate si pred pouzitim 32
- Zâkladnénastavenie 32
- 7 s h r e d 33
- Silent 33
- Alapvetö beàllìtàsok 34
- Cs modell 34
- Figyelmeztetés fontos biztonsägi utasitäsok hasznälat elött olvassa el 34
- Jelmagyaräzat 34
- Magyar 34
- Tulajd0nsàg0k 34
- 7 m o d e 35
- F auto 35
- Silent 35
- Vigyàza 35
- Modelo 92cs 36
- Portugues 36
- 7 m o d e 37
- F auto 37
- S h r e d 37
- Silent 37
- Uidadõi 37
- Aupozorenje vazne sigurnosne upute procitajte prije upotrebe 38
- Hrvatski 38
- Legenda 38
- Maksimalno 38
- Model 92cs 38
- Mogucnosti 38
- Nece usitniti 38
- Osnovno podesavanje 38
- Usitnit ce 38
- Velici na usitnjavanja papira 38
- F auto 39
- Silent 39
- Srpski 40
- I_________________________________________ 41
- Silent 41
- V 7 m o d e 41
- Български 42
- Възможности 42
- Reverse 43
- Safesense 43
- Safesense работа на технологията safesense 43
- Silent 43
- Technology 43
- V 7 м о d е 43
- Двнимание 43
- Основна работа за унищожаване чрез рязане 43
- Отстраняване на проблеми 43
- Поддръжка на продукта 43
- Работа на режима на сън 43
- Разширени функции на продукта 43
- Смазване на шредера 43
- Aavertizare instructiuni de sigurantà importante cititiinainte de utilizare 44
- Caracteristici 44
- Configurare de bazà 44
- Modelul 92cs 44
- Romana 44
- Simboluri 44
- R auto 45
- Silent 45
- Csjm j 46
- Ûiülslovi с 46
- Шу1 j s fjjl 4 om ш 11 4 j о 46
- Safesense 47
- Safesense j i 1 47
- Technology 47
- Technology operation 47
- Hm4safesense unn 5 48
- Лпш1 48
- Опк к и jyn й 48
- Опк лл ош п 1 48
- Пк л а pó o 48
- 7 safesense 49
- Iann npirnn 49
- N o oa no u 49
- Nimpnn nan noon 49
- Nivi inno 49
- Reverse 49
- Safesense 49
- Safesense n ùlldo nïldil 49
- Silent 49
- Technology 49
- Beperkte productgarantie 50
- Beschränkte produktgarantie 50
- Garantia limitada 50
- Garantie limitée du produit 50
- Garanzia limitata del prodotto 50
- Limited product warranty 50
- Begr anset produktgaranti 51
- Begrenset produktgaranti 51
- Begränsad produktgaranti 51
- Ogranic2ona gwarancja na produkt 51
- Tuotteen rajoitettu takuu 51
- Ограниченная гарантия на изделие 51
- A készülékre von atkozó ko rlátozott j ótá l lás 52
- De pi opiimen h eityhih toy hpoiontox 52
- Garantia limitada de produto 52
- Obmedzená záruka na vyrobok 52
- Omezena zaruka na vyrobek 52
- Urunun sinirligarantisi 52
- Garantie limitata pentru produs ______ __________________________ 53
- Ogranicena garancija naproizvod 53
- Ograniceno jamstvo proizvoda 53
- Ограничена гаранция за продукта 53
- Danish 54
- English 54
- Finnish 54
- French 54
- German 54
- Italian 54
- Norwegian 54
- Spanish 54
- Swedish 54
- W e e e _________________________________________________ 54
- Croatian 55
- Hungarian 55
- Polish 55
- Portuguese 55
- Russian 55
- Serbian 55
- Slovak 55
- Turkish 55
- Bulgarian 56
- Hebrew 56
- Romàna 56
- Declaration of conformity 57
- Fellowes inc 57
- Fie owes 57
- Www fellowes com 57
Похожие устройства
- Fellowes Powershred Shredmate Руководство по эксплуатации
- Fellowes AutoMax 200M Руководство по эксплуатации
- Fellowes AutoMax 350C Руководство по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 2250C Руководство по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 3250HS Руководство по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 3250SMC Руководство по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 4850C Руководство по эксплуатации
- Fellowes MicroShred 225Mi Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 225CI Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 225I Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 425CI Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 425I Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 485I Руководство по эксплуатации
- Fellowes GALAXY Руководство по эксплуатации
- Fellowes PULSAR-E Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar A3 Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Руководство по эксплуатации
- Fellowes Spectra A3 Руководство по эксплуатации
- Fellowes Jupiter 2 A3 Руководство по эксплуатации
FRANÇAIS O Modèle 92Cs LÉGENDE A Fente papier D Fenêtre B Interrupteur de commande E Roulettes G Voyants lumineux J 1 Surchauffe rouge F Débrancher l interrupteur 0 l MARCHE ARRÊT blanc 2 Marche arrière 3 Marche avant 2 Corbeille ouverte rouge d alimentation 3 Corbeille pleine rouge 01 ARRÊT 7 4 Retirer le papier rouge 1 2 MARCHE C Corbeille amovible 5 Indicateur SafeSensé jaune H Voir les consignes de sécurité CARACTÉRISTIQUES Détruit le papier les cartes de crédit en plastique les agrafes les CD DVD et le pourriel non ouvert Maximum Feuilles par cycle 18 Ne détruit pas les formulaires en continu les étiquettes auto collantes les transparents le papier journal le carton les trombones les chemises les radiographies ou tout autre type de plastique non mentionnés dessus CD cartes par cycle 1 Largeur papier 230 mm A4 70 g à 220 240 V 50 60 Hz 2 0A le papier plus dense l humidité ou une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité Taux d utilisation Format de coupe papier coupe transversale quotidiens maximum recommandés 1000 feuilles 25 cartes bancaires 10 CD DVD Coupe croisée en confetti 4 mm x 38 mm AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire avant toute utilisation Qï ks instructions d utilisation et de maintenance ainsi que les exigences d entretien sont couvertes dans le manuel de l utilisateur Lire l ensemble du manuel de l utilisateur avant d utiliser le destructeur Tenir les enfants et les animaux à l écart de la machine Tenir les mains à distance de la fente d insertion du papier Toujours mettre l appareil hors tension et le débrancher s il n est pas utilisé Garder les corps étrangers gants bijoux vêtements cheveux etc à l écart des ouvertures du destructeur Si un objet entre par l ouverture supérieure basculer l interrupteur sur Marche arrière K pour le retirer NE JAMAIS se servir de produits aérosols de lubrifiants en aérosol ou à base de pétrole sur ou à proximité de la déchiqueteuse NE PAS UTILISER D AIR Ce destructeur possède un interrupteur MARCHE ARRÊT F qui doit être en position MARCHE I pour fonctionner En cas d urgence mettre l interrupteur en position ARRÊT O Cette action arrête le destructeur immédiatement Éviter de toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de destruction Le destructeur doit être branché à une prise murale avec la tension et l intensité indiquées sur l étiquette La prise doit être installée près de l appareil et être facilement accessible Ne pas utiliser de convertisseur d énergie de transformateur ni de rallonge avec ce produit RISQUE D INCENDIE Ne PAS détruire les cartes de vœux équipées de puces sonores ou de piles Pour un usage à l intérieur uniquement COMPRIMÉ OU DE BOMBE ANTI POUSSIÈRE SUR LA DÉCHIQUETEUSE Débranchez broyeur avant le nettoyage ou l entretien Les gaz de propulsion et ceux issus des lubrifiants à base de pétrole sont inflammables et peuvent être à l origine de sérieuses blessures Ne pas utiliser le destructeur s il est endommagé ou défectueux Ne pas démonter le destructeur Ne pas placer sur ou à proximité d une source de chaleur ou de l eau CONFIGURATION DE BASE INSTALLATION DES ROULETTES 4