Zanussi IZ 12 [15/26] Градусы жёсткости воды
![Zanussi IZ 12 [15/26] Градусы жёсткости воды](/views2/1053933/page15/bgf.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Имеющими следующее значение 2
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами 2
- Русский 2
- Ваша новая стиральная машина 80 3
- Если машина не работает 95 96 3
- Описание машины 80 3
- Охрана окружающей среды 76 3
- Рекомендации по охране окружающей среды 76 3
- Содержание 3
- Технические данные п 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 75 76 3
- Установка 78 3
- Уход за машиной и чистка 93 3
- Эксплуатация 81 3
- А указания по безопасной 4
- Русский 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатации машины 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- Безопасность детей 5
- Л рекомендации по охране 5
- Окружающей среды 5
- Охрана окружающей 5
- Повторное использование упаковочных материалов 5
- Среды 5
- Утилизация машины 5
- Русский 6
- Технические данные 6
- Крепления установленные на время перевозки 7
- Подключение машины к водопроводу 7
- Расположение 7
- Установка 7
- Подключение к канализации 8
- Подключение к электросети 8
- Русский 8
- Ваша новая стиральная машина 9
- Дозатор моющего средства 9
- Описание машины 9
- Сигнальная лампа блокировки люка 9
- 3 4 5 6 8 9 10 11 12 10
- Temperature 10
- Кнопка вкл выкл on off о 10
- Кнопка выбора скорости 10
- Кнопка выбора температуры 10
- Кнопка выбора ткани fabric 10
- Контрольная лампа работы 10
- Отжима spin speed 10
- Панель управления 10
- Русский 10
- Эксплуатация 10
- Time save 11
- Дисплей 11
- Кнопка быстрой стирки 11
- Кнопка дополнительных 11
- Функций options 11
- Skip reset 12
- Start pause ф 12
- Кнопка пропуск сброс 12
- Кнопка старт пауза 12
- Русский 12
- Кнопка задержки 13
- Лампы выполняемой фазы 13
- Программы 13
- Вес белья 14
- Выведение пятен 14
- Максимальная загрузка 14
- Перед загрузкой белья 14
- Рекомендации для стирки 14
- Русский 14
- Сортировка белья 14
- Температура 14
- Градусы 15
- Градусы жёсткости воды 15
- Количество используемого моющего средства 15
- Моющие средства и добавки 15
- Уровень жёсткости характеристика 15
- Включение машины 16
- Выбор необходимой 16
- Добавки для полоскания 16
- Дозирование стирального 16
- Загрузка машины 16
- Машиной 16
- Порошка 16
- Программы ткани 16
- Русский 16
- Ст как пользоваться 16
- Выбор необходимых 17
- Выбор скорости отжима или 17
- Выбор температуры 17
- Выбор функции быстрой 17
- Дополнительных функций 17
- Стирки 17
- Функции отключения слива rinse hold 17
- Включение программы 18
- Время ее выполнения 18
- Выбор времени задержки 18
- Выполнения программы 18
- Как изменить программу во 18
- Как открыть люк во время 18
- Как отменить программу во 18
- Русский 18
- Завершение программы 19
- Программы стирки 20
- Русский 20
- Таблица программ 20
- Очень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке 21
- Сг этикетки на белье с указаниями по стирке 21
- Узо 21
- Порошка 22
- Русский 22
- Уплотнение люка 22
- Уход за машиной и чистка 22
- Чистка дозатора стирального 22
- Чистка корпуса машины 22
- Чистка фильтра сливного 22
- Шланга 22
- Аварийный слив воды 23
- Предотвращение замерзания 23
- Чистка фильтра наливного 23
- Шланга 23
- Вода на полу 24
- Возможная неисправность вероятная причина 24
- Если машина не работает 24
- Машина вибрирует или шумит 24
- Машина заливает и 24
- Машина не включается 24
- Машина не заливает воду 24
- Машина не сливает воду и или 24
- Не отжимает 24
- Немедленно сливает воду 24
- Русский 24
- В машине не видно воды 25
- Возможная неисправность вероятная причина 25
- Загрузочный люк не 25
- Или же бельё плохо отжато в конце цикла 25
- Машина издаёт непривычный 25
- Неудовлетворительные 25
- Остатки моющего средства 25
- Остатки пены после 25
- Отжим начинается с задержкой 25
- Открывается 25
- После цикла стирки 25
- Последнего полоскания 25
- Результаты стирки 25
- Шум 25
- From the electrolux group the world s no 1 choice 26
Похожие устройства
- Epson Stylus Pro 4450 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E463 Gold Инструкция по эксплуатации
- Delonghi MAGNIFICA S ECAM 22.110.SB Инструкция по эксплуатации
- Supra S-26L2A Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 4880 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E463 Pink Инструкция по эксплуатации
- Delonghi MAGNIFICA ESAM 04.320.S Инструкция по эксплуатации
- BBK DV311SI Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 4900 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19EL833R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi MAGNIFICA ESAM 2200 Инструкция по эксплуатации
- BBK X11 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 7450 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19 DL833R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi MAGNIFICA ESAM 4200.S Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1803 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 7700 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 22EL834R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PERFECTA ESAM 5500.B Инструкция по эксплуатации
- BBK AV320T Инструкция по эксплуатации
Ржавчина горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения пятен ржавчины Будьте осторожными со старыми пятнами ржавчины так как структура целлюлозы была повреждена и ткань может порваться Моющее средство и добавки должны загружаться до начала программы стирки в специальные отсеки дозатора При использовании концентрированных порошкообразных или жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки Пятна плесени обработайте отбеливателем тщательно прополощите только для белого и цветного белья устойчивого к хлору Стиральная машина оборудована системой циркуляции которая обеспечивает наилучшее использование концентрированных моющих средств Травяные пятна слегка обработайте мылом а затем растворённым отбеливателем только для белого белья устойчивого к хлору Жидкое моющее средство следует заливать непосредственно перед началом программы в отсек Ш дозатора моющего средства Шариковые ручки и клей смочите ацетоном промокните пятна расстелив ткань на мягкую подстилку Губная помада смочите ацетоном как указано выше затем обработайте пятна спиртом Следы на белых тканях обработайте отбеливателем Жидкие добавки для смягчения или накрахмаливания белья должны заливаться в отсек обозначенный символом до начала программы стирки Красное вино замочите с моющим средством прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой после чего прополощите Следы обработайте отбеливателем Дозировку добавок следует искать в рекомендациях изготовителя Не превышайте отметку МАХ дозатора Чернила в зависимости от состава чернил смочите пятно сначала ацетоном затем уксусной кислотой Следы на белых тканях обработайте отбеливателем и тщательно прополощите Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани загружаемого количества степени загрязнения белья и от степени жёсткости используемой воды Пятна гудрона сначала обработайте пятновыводителем спиртом или бензином после чего специальной моющей пастой Жёсткость воды измеряется в так называемых градусах Информация о жесткости воды может быть получена в специальных службах или в местном муниципалитете Следуйте инструкциям изготовителя моющего средства по дозировке не пользуйтесь ацетоном для обработки искусственного шёлка Моющие средства и добавки Используйте меньшее количество моющего средства если Хорошие результаты стирки зависят от выбора моющего средства и от его правильной дозировки В то же время в целях защиты окружающей среды избегайте передозировки моющих средств поскольку несмотря на биоразлагаемость моющие средства содержат в себе элементы способные нарушить хрупкое экологическое равновесие в природе Вы стираете небольшое количество белья бельё не очень грязное во время стирки образуется много пены Градусы жёсткости воды Выбор моющего средства зависит от типа ткани тонкие ткани шерсть хлопок и т д цвета температуры стирки и степени загрязнения Уровень жёсткости В этой стиральной машине можно использовать все типы моющих средств пригодных для стирки в стиральных машинах автоматах имеющихся в продаже порошкообразные моющие средства для всех типов тканей порошкообразные моющие средства для тонких тканей макс температура 60 С и шерсти жидкие моющие средства предназначенные для низкотемпературных программ стирки макс температура 60 С для всех типов ткани или специальные моющие средства для шерсти 86 Градусы Характеристика немецкие ан французские т н 1 мягкая 2 3 средняя жёсткая 15 21 26 37 4 очень жёсткая выше 21 выше 37 0 7 8 14 0 15 16 25
Ответы 1
Какие функции можно выбрать с помощью кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ (OPTIONS)?