Md.lab AM-D4.100 [10/38] Страница 10
Содержание
- Certified 1
- Md lab 1
- Страница 1 1
- D series 2
- Страница 2 2
- Страница 3 3
- 4 jx il arabic 4
- 4414x11 4
- 4pat jaii jlil ujjj l jjdlj jiijjiilvij 54 111 d a jji 4
- D series 4
- Страница 4 4
- Bulgarian 5
- H рпредупреждения български 5
- Users manual 5
- Страница 5 5
- D series 6
- Tä chinese simplified 6
- Wss tnii iwälwwmtowämtfiwo sm hjbijäi 6
- Страница 6 6
- Mjere opreza hrvatski croatian 7
- Prije negó sastavite dijelove uredaja molimo pazljivo procitajte ova uputstva za uporabu preporucavamo da pazljivo slijedite naznacena uputstva ukoliko se ne pridrzavate ovog uputstva mozete nenamjerno uzrokovati stetu ili kvar na dijelovima uredaja 7
- Users manual 7
- Страница 7 7
- Bezpecnostní opatrení cesky czech republic 8
- D series 8
- Pred instalad komponent si prosím peclivé prectéte veskeré pokyny obsazené v tomto manuálu je vhodné peclivé dodrzovat zvyraznéné instrukce nedodrzení téchto pokynú múze zaprícinit neúmyslné znicení nebo poskození komponent 8
- Страница 8 8
- Lees voor de installatie van de onderdelen de instructies in deze handleiding zorgvuldig door we raden u aan de gemarkeerde instructies zorgvuldig te volgen ais u deze instructies niet volgt dan kan dit per ongeluk verwondingen veroorzaken of schade aan de onderdelen 9
- Users manual 9
- Voorzgrgsmaatregelen nederlands dutch 9
- Страница 9 9
- Before installing the components please carefully read all of the instructions contained in this manual it is advisable to carefully follow the highlighted instructions failure to respect these instructions may cause unintentional harm or damage to the components 10
- D series 10
- Precautions english английский 10
- Страница 10 10
- Enne osade paigaldamist lugege tähelepanelikult köiki käesolevas juhendis antud juhiseid esiletöstetud juhiseid on soovitatav täpselt järgida nende juhiste mittejärgimisel vöite osi tahtmatult kahjustada vöi vigastada 11
- Ettevaatusabinöud esti estonian 11
- Users manual 11
- Страница 11 11
- D series 12
- Ennen komponenttien asennusta lúe huolellisesti kaikki tássá ohjekirjassa olevat ohjeet on suositeltavaa noudattaa korostettuja ohjeita huolellisesti náiden ohjeiden noudattamatta játtáminen voi aiheuttaa komponenteille vahinkoa 12
- Varoitukset suomi finnish 12
- Страница 12 12
- Avant d installer les composants veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel il est recommandé de soigneusement suivre les instructions soulignées le non respect de ces instructions peut causer un endommagement involontaire des composants 13
- Précautions français french 13
- Users manual 13
- Страница 13 13
- D series 14
- Sicherheitsvorkehrungen deutsch german 14
- Vor installation der komponenten lesen sie bitte die bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen die anleitungen nichtbeachtung kann zu verletzung oder beschädigung der komponenten führen 14
- Страница 14 14
- Eaaqvikd 15
- Npotpyaaeeiz 15
- Users manual 15
- Страница 15 15
- D series 16
- Kérjük hogy az alkatrészek beszerelése figyelmesen olvassa el az ósszes utasítást amely ebben az útmutatóban szerepel ajánlatos gondosan kóvetni a kiemelt utasításokat ha ezeknek nem tesz eleget akaratlanul is az alkatrészek károsodását okozhatja 16
- Óvintézkedések útmutató hungarian 16
- Страница 16 16
- Sebelum instalasi komponen anda diharapkan untuk membaca semua petunjuk yang ada dalam manual ini dengan seksama dan sebaiknya ikuti dengan hati hati petunjuk petunjuk yang digarisbawahi jika anda tidak mengikuti petunjuk petunjuk ini dapat mengakibatkan kecelakaan atau merusak komponen 17
- Tindakan pencegahan bahasa indonesia indonesian 17
- Users manual 17
- Страница 17 17
- D series 18
- Precauzioni italiano italian 18
- Prima di proceder all installazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute n questo manuale e opportuno prestare attenzione alie indicazioni riportate la mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie o danni all apparecchio 18
- Страница 18 18
- Bwitmi jmxmzblftadksnxi at bxwaf m j sax 51 csawsnx 19
- G japanese 19
- Ihsci 5ll it b 19
- Users manual 19
- Страница 19 19
- D series 20
- Компоненттерд орнатпас бурын ет нем з осы нускаулыцтаты барльщ нус ауларды муцият оцып шытыцыз qcipece айцындалтан нусцауларды дал орындау усынылады эйтпесе компоненттер байкаусыз зацымдалуы мумкы 20
- Салтык ш арал ары к азакша kazakh 20
- Страница 20 20
- B b1b hkkbr 21
- Bbß r löjn b ж rr brrriôk вж кй iklxiy rlote o кккв obkß lo blolk kb 21
- Bk bbr rr 21
- Bk kb rrr ßrrixß 21
- Bk kfô новк h 2 bk 21
- Bk rr bk 21
- Bkiykkrir ikßk llohikb b r br 21
- Bkrk hstek 21
- Bkrteßfe kkio ßlößß кцз1к 4в врэня ккгбж klöeß kllork ixr loß lolk ior 6 21
- Blyiykeß 21
- Blykterhr kklxk feß 21
- Blyrteßte kkß bhnlk 21
- Blyßkßk kkß kk kki loß iior kkß жвж ъь го к жк ж kkbr o x8 квк 21
- Blyíy la kkkß 21
- Blyîyterr kkïo rrr 21
- Bmykßß fei ипв h kr lok 21
- Bnub sjbsn 21
- Bß rkkrhñ itoklö rk mlok 21
- Fy cinnos3dvs bbiÿdn ßkßß 21
- Gkbs k ïok ïolybx ybbilak j 4 21
- Hhß ж rio 21
- Hß 1вю ввё ib bfe ishso lk rr 1г1 ж й ëris blsfäl x ю fbllï 21
- Ik ek кв kbiok кr 9 21
- Iki blolk bßß hokkür bk ß ork 21
- Irrrlk 21
- Isk bk ß 21
- Ixp ßkßß 21
- K i lôrhn ßr hslo кызк f r rk lork 21
- K l kr klskteb rr r hk ibß 21
- Kb bkßik 21
- Kheßk brr i о 21
- Kio к 21
- Kite khds lr kmsiób 21
- Kk hok bfn kkß к bk квж к kïo 1ож kkislxß нокня rr kkrr s 21
- Kk r bßß kbr rr йш в ni 21
- Kkbk bo biß к rß rrb 21
- Kkr rß bkrtekk s lkr bro kk жкк нопно rhok жвж bofeks жино 21
- Kkßllrkllor mr rkriikkbkkbßi lk r ßiybllr r 21
- Kkïo к brk rlnt rr klskr kkr rkk rkrrkb s 21
- Klfcly iykrbbkr 21
- Kltokk 21
- Kr ßeß нойно lörlo rr mlok ыпж loiok rio ж bk kß 21
- Kß bk blyrkk иокзж bk вк 91 21
- Llokk rk ßo э 21
- Lo k kïo 21
- Lok ei g blxlk 21
- Lok kk hork rb kkk hoks ker вно 21
- Lolk ылв 21
- M ßß im kbk kr brr 21
- O v oi ш s 21
- O квк s 21
- Onnossdvs 21
- Rhebb квно ßklog bkßr ъьж lohsixr llok klö в ккж 21
- Rhßr lr 21
- Rk rio к ж жкж krk вно 21
- Rr rr яшиюкв kk rr kk r n 21
- Shkß llorr rr kfcb ш ß r ßr kb et 21
- Siok kb но llok rk вмп4 в 5 krß rrrß 21
- Sjllok ею oa 21
- Slöbß klxr 21
- Sr lölxß kr 21
- Uesjox otß 21
- Vhlok æ лв krk i 21
- В rßk 21
- В1 в kk 21
- Вк kk kkwiolk rr 21
- Вкв ßk ik lo blyßkßß hobßb к йюё rr rb кв к жкк blyiykkliy bvku kbrifc kïo 1к и и hsk k yb 21
- Вкв квв ikr kklxr 21
- Вкжвк вно 21
- Вкжк kb го kishsdr вкчх ккв lölxß kr in ikk lörk klxlo ixr brr 8 21
- Вкк к к 1кет krr rr 21
- Вккк ачк ß bb rio впою ф 21
- Вккк к й itovk кв ёк lybzto irr ßk kk вк ßvkß 21
- Вккк э к ж 1к rß lorbk ß rßß krhï kle iôh lolk кв вккккж ккюкев вн 1к ikín llolor ож1о1к в в 21
- Воётг lork kb внокк штук kb kk iekk 91 21
- Ж blolk b r br n 21
- Жвв кв rltoor 21
- Жжк ино lykíhll bu lorhs kk rrb kßik kk rb kkk8 ожк hdk vb 21
- К жж1о1к br tß hskk 21
- К1пв а kn от 21
- Квно blyrkkr вк kk rio s мкт rßkbb 21
- Страница 21 21
- Хк fr s 21
- Ъ hsiofelyboirkl wßßlyßk b h ïo 21
- Ыи ж kßß нокй 1ожл s зш s o kbr rr 21
- Ьькю k bbß br brr ь bk rrk lorlé kk 21
- Atsargumo priemonés anglq k lithuanian 22
- D series 22
- Montavimo eiga 22
- Pries instaliuodami visas dalis prasome atidziai perskaityti sioje knygelêje esancias instrukcijas patartina frieztai laikytis pazymètq instrukcijq siq instrukcijq nesilaikymas gali sukelti rangos ar atskirq jos daliq gedimq 22
- Saugos reikalavimai 22
- Saugus garsas 22
- Страница 22 22
- Przed montazem cz sci nalezy uwaznie przeczytac wszystkie instrukcje zawarte w niniejszym podr czniku wskazane jest dokladne wykonanie zaznaczonych instrukcji niestosowanie si do nich moze bye przyczyn przypadkowego zniszczenia lub uszkodzenia cz sci 23
- Srodki ostroznosci polski polish 23
- Users manual 23
- Страница 23 23
- Antes de instalar os componentes leía atentamente as instrupóes indicadas no presente manual recomenda se que execute cuidadosamente as instrupóes realzadas o nao cumprimento destas instrupóes poderá resultar em daños nao intencionáis dos componentes 24
- D series 24
- Precauçôes portugués portuguese 24
- Страница 24 24
- Russian 25
- Users manual 25
- Меры предосторожности 25
- Перед установкой компонентов пожалуйста прочитайте внимательно все инструкции в данном руководстве в особенности рекомендуется точно следовать выделенным указаниям в противном случае может случиться непреднамеренное повреждение компонентов 25
- Русски 25
- Страница 25 25
- D series 26
- Pred montázou komponentov si prosím pozorne precítajte vsetky pokyny nachádzajúce sa v tomto manuály je vhodné pozorne dodrziavat zvyraznené instrukcie nedodrzanie tychto pokynov móze zaprícinit neúmyselné znicenie alebo poskodenie komponentov 26
- Preventívne bezpecnostné opatrenia slovensky slovak 26
- Страница 26 26
- Preden zacnete z namestitvijo komponent pozorno preberite vsa navodila v prirocniku svetujemo vam da pozorno sledite navodilom neupostevanje navodil lahko povzroci nenamerno skodo ali poskoduje komponente 27
- Previdnostni ukrepi slovenscina slovenian 27
- Users manual 27
- Страница 27 27
- Antes de instalar los componentes lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual es recomendable seguir atentamente las instrucciones remarcadas no respetar estas instrucciones puede provocar daños no deseados o dañar los componentes 28
- D series 28
- Precauciones español spanish 28
- Страница 28 28
- Försiktighetsätgärder svenska swedish 29
- Innan du installerar komponenterna är det viktigt att du först noggrant läser igenom heia manualen särskilt alla instruktionerna vi rekommenderar att du följer dessa in i minsta detalj skulle du installera komponenterna pa annat sätt sä kan dessa ta skada 29
- Users manual 29
- Страница 29 29
- Users manual 30
- Страница 30 30
- B le enler kurmadan evvel lütfen bu kilavuzdaki talimatlari dikatle okuyunuz 1 aret edilen noktalari dikkatle uygulayimz bu talimatlara aykin davramrsamz beklenmeyen hasar veya cihaz anzalanna sebep olabilirsiniz 31
- D series 31
- Önlemler türkge turkish 31
- Страница 31 31
- Users manual 32
- Зап0б1жн1 заходи укратнська ukrainian 32
- Перед установкою компонента будь ласка прочитайте уважно вс нструкцн в цьому пос бнику особливо рекомендуеться точно слщувати видшеним вказ вкам в ншому випадку може статися ненавмисне пошкодження компонента 32
- Страница 32 32
- Dimensionsand package content 33
- Users manual 33
- Страница 33 33
- Am d1 000 34
- Connection 34
- D series 34
- Страница 34 34
- Am d4 00 35
- Connection 35
- Users manual 35
- Страница 35 35
- D series 36
- Страница 36 36
- Am d1 000 am d4 00 37
- Technical specifications 37
- Users manual 37
- Страница 37 37
- Страница 38 38
Похожие устройства
- Casio DW-6900CB-8E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900MF-2E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900CR-7E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900KR-8E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900CS-7E Инструкция по эксплуатации
- Md.lab SQ5 Руководство пользователя
- Casio DW-6900CC-6D Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900CR-1E Инструкция по эксплуатации
- Md.lab SQ6 Руководство пользователя
- Casio DW-6900PL-7E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900SB-2E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900SG-2E Инструкция по эксплуатации
- Md.lab AM-WF Руководство пользователя
- Casio DW-6900PL-1E Инструкция по эксплуатации
- Md.lab SQ4 Руководство пользователя
- Casio DW-6900SN-7E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900SB-9E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900AC-2E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900BW-1E Инструкция по эксплуатации
- Casio DW-6900NB-4E Инструкция по эксплуатации
D Series PRECAUTIONS English Английский Before installing the components please carefully read all of the instructions contained in this manual It Is advisable to carefully follow the highlighted instructions Failure to respect these instructions may cause unintentional harm or damage to the components SAFETY CONSIDERATIONS 1 Make sure your car has 12 VDC voltage negative ground electric system 2 Check your alternator and battery condition to ensure they can handle the increased consumption 3 Do not carry out any installation inside the engine compartment or exposed to water excessive humidity dust or dirt 4 Never run cables outside the vehicle or install the amplifier next to electronic gearcases 5 Install the amplifier in the vehicle parts where temperature is between 0 C 32 F and 55 C 131 F Let the amplifier outer profile be at least 5 cm 2 far from possible walls There must be good air circulation where the amplifier is installed If you cover the heat sink the amplifier goes in protection 6 The amplifier can reach temperatures of around 80 C 176 F Make sure it is not dangerously hot before touching it 7 Periodically clean the amplifier without using aggressive solvents that might damage it Don t use compressed air since it would push solid parts in the amplifiers Dampen a piece of cloth with water and soap wring it and clean the amplifier Then use a piece of cloth dampened with water only eventually clean the amplifier with a dry piece of cloth 8 Make sure the location you chose for the components does not affect the correct functioning of the vehicle mechanical and electrical devices 9 Make sure power cable is not short circuited during installation and connection with the battery 10 Use extreme caution when cutting or drilling the car plate checking there are no electrical wiring or structural element underneath 11 When positioning the power supply cable avoid to run the wire over or through sharp edges or close to moving mechanical devices Use rubber grommets to protect the wire if it runs in a hole of the plate or proper materials if it is close to heat generating parts 12 Make sure all the cables are properly secured all along their length Also make sure their outer protective jacket is flame resistant and self extinguishing Use a clamping screw to secure positive and negative cables just close to the amplifier respective power supply terminal blocks 13 Choose the cable gauge according to the amplifier power and to the suggestions you can find here 14 Pre plan the configuration of your new amplifier and the best wiring routes to ease installation 15 In order to avoid incidental damage keep the product in the original packaging until you are ready for the final installation 16 Always wear protective eyewear when using tools as splints or product residue may become airborne TYPICAL INSTALLATION SEQUENCE 1 Before installing the amplifier turn off the source and all other electronic devices in the audio system to prevent any damages 2 Using a cable with adequate AWG run the power wire from the battery location to the amplifier mounting location 3 Connect the power supply with the correct polarity connect terminal to the cable coming from the battery and terminal to the car chassis 4 Put an insulated fuse holder 40 cm max far from the battery positive terminal connect one end of the power cable to it after connecting the other end to the amplifier Do not mount the fuse 5 To ground the device in the right way use a screw in the vehicle chassis scrape all paint or grease from the metal if necessary checking with a tester that there is continuity between the battery negative terminal and the fixing point If possible connect all components to the same ground point this solution rejects most noise which can be generated during the audio reproduction 6 Route all signal cables close together and away from power cables 7 Connect the RCA input cables the applied signal must be between 0 2 VRMS and 5 VRMS 9 Connect the speaker output using 10 AWG max speaker cable 10 Don t connect Land R speaker outputs together If you use an external stereo crossover make sure that its negative poles are not connected together 11 The amplifier turns on by connecting the remote turn on terminal REMOTE IN to the source specific output 12 The LED on the front panel lights up green indicating that the product is on The LED lights up red if the outputs go on overload if the thermal protection is triggered if the speaker cables short circuit with the vehicle chassis and if the amplifier is malfunctioning 13 The fuse s is are located near the power supply and speaker terminals To replace remove the fuse s from the housing Always replace the fuse of the same rating 14 Secure all auxiliary devices you built to install the components to the vehicle structure this insures stability and safety while driving The amplifier detachment while driving can seriously damage the people in the vehicle and other cars 15 When installation is over check the system s wiring and make sure all connections were done in the right way 16 Put the fuse into the fuse holder The fuse value will have to be 30 higher than the amplifier built in one In case the cable supplies several amplifiers the fuse value will have to be 30 higher than the sum of the values of all other fuses in the amplifiers 17 Listening level calibration is made by adjusting the source volume up to of its maximum level then adjust the amplifier levels until you hear distortion SAFE SOUND USE COMMON SENSE AND PRACTICE SAFE SOUND PLEASE REMEMBER THAT LONG EXPOSURE TO EXCESSIVELY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY DAMAGE YOUR HEARING SAFETY MUST BE AT THE FOREFRONT WHILE DRIVING Information on electrical and electronic equipment waste for those European countries which organize the separate collection of waste Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together with ordinary domestic waste These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities capable of managing the disposal of these products and components In order to know where and how to deliver these products to the nearest recycling disposal site please contact your local municipal office Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health 9