IKA KS 501 digital 0025002985 — guida ai codici di errore e manutenzione degli apparecchi [62/236]
Превью страниц
Страница 62 /
236
![IKA KS 501 digital 0025002985 [62/236] Codici di errore](/views2/1545298/page62/bg3e.png)
62
Codici di errore
Se si verifica un errore, esso viene visualizzato sul display tramite un apposito codice.
In caso di errore, procedere come segue:
Spegnere l’apparecchio tramite l’interruttore.
Adottare le misure correttive.
Riavviare l’apparecchio.
Codice di
errore
Effetto Causa Risoluzione
Err 10
La funzione di scuotimento non si
avvia
Impostazione numero di giri
Errore di segnale
- Contattare il reparto assistenza IKA
®
.
Err 14 Arresto della funzione di
scuotimento o modifica in base alla
relativa impostazione
Comunicazione con PC assente
- Controllare il cavo di comunicazione.
Se non si riesce a eliminare l’errore con le misure descritte o compare un altro codice di errore:
- per eventuali domande rivolgersi al reparto di assistenza
- spedire l’apparecchio con una breve descrizione dell’errore.
Manutenzione e pulizia
L’apparecchio non richiede manutenzione. E’ soggetto uni-
camente al naturale invecchiamento dei componenti e al
relativo tasso di guasto statistico.
Pulizia:
Per la pulizia staccare la spina.
Pulire gli apparecchi IKA
®
solo con i detergenti approvati
da IKA
®
.
Sporco Detergenti
coloranti isopropanolo
materiali dacostruzione acqua tensioattiva/isopropanolo
cosmetici acqua tensioattiva/isopropanolo
generi alimentari acqua tensioattiva
combustibili acqua tensioattiva
Per le sostanze non indicate, interpellare il nostro laboratorio
di tecnologia applicata.
Durante la pulizia dell’apparecchio indossare guanti di
protezione.
Ai fini della pulizia gli apparecchi elettrici non devono essere
immersi nel detergente.
D
urante le operazioni di pulizia evitare che l’umidità penetri
nell’apparecchio.
Prima di adottare un metodo di pulizia o decontaminazione
diverso da quello consigliato dal produttore, l’utente deve
contattare quest’ultimo per accertarsi che il metodo previsto
non sia distruttivo per l’apparecchio.
Ordinazione dei pezzi di ricambio:
Per ordinare i pezzi di ricambio indicare i seguenti dati:
- tipo di apparecchio.
-
numero di matricola dell’apparecchio, vedere targhetta.
- numero di posizione e descrizione del pezzo di ricambio,
vedere www.ika.com.
Riparazioni:
Spedire in riparazione solo apparecchi puliti e privi di
sostanze pericolose per la salute.
A tal proposito richiedere il modulo “Decontamination
Certificarte“ presso IKA
®
, o scaricare una copia del modulo
dal sito di IKA
®
www.ika.com.
In caso di riparazione, rispedire l’apparecchio nel suo imbal-
lo originale. Gli imballi da magazzino non sono sucienti
per la spedizione del reso. Inoltre utilizzare un imballaggio
da trasporto adatto.
Содержание
619- Ks 501 digital ik
- Hs 501 digital
- Gefahr
- Zeichenerklärung
- Warnung
- Vorsicht
- Sicherheitshinweise
- Konformitätserklärung
- Inhaltsverzeichnis
- Hinweis
- Warnung
- Vorsicht
- Hinweis
- Gefahr
- Inbetriebnahme
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Auspacken
- Schnittstellen und ausgänge
- Fehlercodes
- Instandhaltung und reinigung
- Zubehör
- Technische daten
- Gewährleistung
- Warning
- Safety instructions
- Notice
- Explication of warning symbols
- Declaration of conformity
- Danger
- Contents
- Caution
- Notice
- Danger notice
- Danger
- Caution
- Warning
- Unpacking
- Correct use
- Commissioning
- Interface and output
- Wear protective gloves while cleaning the device
- Maintenance and cleaning
- Item and designation of the spare part
- Error codes
- Accessories
- Warranty
- Technical data
- Danger
- Consignes de sécurité
- Avvertis sement
- Attention
- Sommaire
- Explication des symboles
- Déclaration de conformité
- Danger
- Avvertis sement
- Attention
- Utilisation conforme
- Mise en service
- Déballage
- Interfaces et sorties
- Error codes
- Entretien et nettoyage
- Accessoires
- Garantie
- Caractéristiques techniques
- Внимание
- Условные обозначения
- Уведомле ния
- Содержание
- Сертификат соответствия
- Осторожно
- Опасно
- Инструкция по безопасности
- Уведомле ния
- Осторожно
- Опасно
- Внимание
- Снятие упаковки
- Использование по назначению
- Ввод в эксплуатацию
- Интерфейсы и выходы
- Коды ошибок
- Техническое обслуживание
- Принадлежности
- Технические данные
- Гарантия
- Índice
- Precau ción
- Peligro
- Indicaciones de seguridad
- Declaración del marcado
- Declaración de conformidad
- Adver tencia
- 35 ue 2006 42 ec 2014 30 ue y 2011 65 ue así como con las siguientes normas y documentos normativos en 61010 1 en 61010 1 2 051 en 61326 1 en 60529 y en iso 12100
- Precau ción
- Peligro
- Adver tencia
- Desembalaje
- Uso previsto
- Puesta en servicio
- Interfaces y salidas
- Códigos de error
- Número de serie del aparato ver placa de características
- Mantenimiento y limpieza
- Al realizar un pedido de piezas de recambio indique lo siguiente
- Accessories
- Garantía
- Datos técnicos
- Verklaring van de tekens
- Veiligheidsinstructies
- Let op
- Inhoud
- Gevaar
- Aankondi ging
- Waarschu wing
- Verklaring van overeenstemming
- Warning
- Waarschu wing
- Veilig werken wordt uitsluitend gegarandeerd met de accessoires die beschreven worden in het hoofdstuk accessoires
- Notice
- Let op
- Gevaar
- Aankondi ging
- Uitpakken
- Inbedrijfstelling
- Bedoeld gebruik
- Aansluitingen en uitgangen
- Onderhoud en reiniging
- Foutcodes
- Draag veiligheidshandschoenen bij het reinigen van het apparaat
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Garantie
- Spiegazione dei simboli
- Pericolo
- Indice
- Dichiarazione di conformità
- Avviso
- Avvertenze per la sicurezza
- Attenzione
- Pericolo
- Avviso
- Avvertenza
- Attenzione
- Messa in funzione
- Disimballo
- Uso conforme
- Interfacce e uscite
- Per la pulizia staccare la spina
- Manutenzione e pulizia
- Durante la pulizia dell apparecchio indossare guanti di protezione
- Codici di errore
- Accessori
- Garanzia
- Dati tecnici
- Varsel
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Symbolförklaring
- Innehåll
- Försäkran om överensstämmelse
- Försiktigt
- Varsel
- Varning
- Försiktigt
- Uppackning
- När dessa villkor är uppfyllda är apparaten driftklar och kan anslutas till elnätet annars kan säker drift inte garanteras och dessutom kan apparaten skadas
- Korrekt användning
- Idrifttagande
- Gränssnitt och utgångar
- Underhåll och rengöring
- Felkoder
- Tillbehör
- Tekniska data
- Garanti
- Indholdsfortegnelse
- Forsigtig
- Advarsel
- Varsel
- Tegnforklaring
- Sikkerhedshenvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Varsel
- Typeskiltets spændingstal skal stemme overens med net spændingen
- Tiltænkt anvendelse
- Forsigtig
- Advarsel
- Udpakning
- Interfaces og udgange
- Ibrugtagning
- Vedligeholdelse og rensning
- Fejlkoder
- Tilbehør
- Garanti
- Tekniske data
- Varsel
- Symbolforklaring
- Sikkerhetsinformasjon
- Konformitetserklæring
- Innhold
- Forsiktig
- Advarsel
- Varsel
- Knust glass som følge av mekaniske rørebevegelse
- Forsiktig
- Deksler eller deler som kan fjernes fra apparatet uten hjelpemidler må monteres på apparatet igjen for sik ker drift disse forhindrer for eksempel at fremmedle gemer væsker o l trenger inn i apparatet
- Advarsel
- Ta apparatet i bruk
- Pakke ut
- Korrekt bruk
- Grensesnitt og utganger
- Vedlikehold og rengjøring
- Feilkoder
- Tilbehør
- Tekniske data
- Garanti
- Varoitus
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Turvallisuusohjeet
- Sisällys
- Merkkien selitykset
- Ilmoitus
- Varoitus
- Pienennä pyörimisnopeutta jos
- Määräystenmukainen käyttö
- Ilmoitus
- Purkaminen pakkauksesta
- Liitännät ja lähdöt
- Laitteen pistokkeen voi työntää pistorasiaan kun edellä mainitut ehdot täyttyvät muutoin luotettava toiminta ei ole taattu tai laite saattaa vaurioitua
- Laitetta voidaan käyttää valinnan mukaan joko jatkuvas sa käytössä tai ajastintilassa
- Käyttöönotto
- Kunnossapito ja puhdistus
- Vikakoodit
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Índice
- Perigo
- Legenda
- Instruções de segurança
- Declaração de conformidade
- Cuidado
- Atenção
- Perigo
- Cuidado
- Atenção
- Utilização conforme as disposições das normas
- Quando o dispositivo é utilizado em desacordo com a sua finalidade e com as indicações do fabricante
- O aparelho foi concebido para a utilização em todos os setores excetuando
- Desembalar
- Colocação em funcionamento
- Interfaces e saídas
- Utilize luvas de proteção para limpar o dispositivo os dispositivos elétricos devem ser colocados no produto de limpeza por razões de limpeza durante a limpeza nenhuma humidade deve penetrar no dispositivo
- Manutenção e limpeza
- Códigos de erro
- Acessório
- Garantia
- Dados técnicos
- Deklaracja zgodności
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Spis treści
- Ostrzeżenie
- Ostrożnie
- Objaśnienie symboli
- Niebezpie czeństwo
- Wskazówka
- Ostrzeżenie
- Ostrożnie
- Niebezpie czeństwo
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Uruchomienie
- Rozpakowanie
- Złącza i wyjścia
- Numer pozycji i oznaczenie części zamiennej patrz www ika com
- Kody błędów
- Utrzymanie ruchu i czyszczenie
- Akcesoria
- Gwarancja
- Dane techniczne
- Varování
- Upozornění
- Prohlášení o shodě
- Bezpečnostní pokyny a informace
- Bezpečnostní pokyny
- Varování
- Upozornění
- Nebezpečí
- Vybalení
- Uvedení do provozu
- Použití zařízení v souladu s jeho účelem
- Ks 501 digital nebo hs 501 digital odpovída jící da nému objednanému typu
- Rozhraní a výstupy
- Příkazy se obecně zasílají z počítače master do míchací ho zařízení slave
- Údržba a čištění
- Kódy poruch
- Příslušenství
- Technické údaje
- Potřebná oprava
- Vigyázat
- Veszély
- Tartalomjegyzék
- Megjegyzés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Jelmagyarázat
- Figyelem
- Biztonsági utasítások
- A típustáblán szereplő feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel
- Vigyázat
- Veszély
- Megjegyzés
- Kerülje a rázóasztalon az ütéseket és lökéseket
- Kerülje a készüléket és a kiegészítőit érő lökéseket és ütéseket
- Figyelem
- Üzembe helyezés
- Rendeltetésszerű használat
- Kicsomagolás
- Csatlakozók és kimenetek
- Karbantartás és tisztítás
- Hibakódok
- Kiegészítők
- Szavatosság
- Műszaki adatok
- Izjava o skladnosti
- Vsebina
- Varnostna opozorila
- Razlaga simbolov
- Previdno
- Nevarnost
- Napotek
- Previdno
- Preprečite sunke in udarce na stresalni mizi
- Opozorilo
- Nevarnost
- Napotek
- Izogibajte se trkom in udarcem na napravi ali opremi
- Razpakiranje
- Namenska raba
- Vmesniki in izhodi
- Kode napak
- Vzdrževanje in čiščenje
- Pred čiščenjem izvlecite vtikač iz vtičnice
- Pozicijsko številko in oznako rezervnega dela glejte www ika com
- Pribor
- Tehnični podatki
- Garancija
- Vysvetlenie k obrázku
- Vyhlásenie o zhode s normami
- Upozorne nie
- Nebezpe čenstvo
- Bezpečnostné pokyny
- Výstraha
- Upozorne nie
- Nebezpe čenstvo
- Uvedenie do prevádzky
- Použitie v súlade s určením
- Vybaľovanie
- Rozhrania a výstupy
- Znečistenie čistiace prostriedky farbivá pigmenty izopropanol stavebné materiály voda s obsahom tenzidov izopropanol kozmetika voda s obsahom tenzidov izopropanol potraviny voda s obsahom tenzidov horľaviny voda s obsahom tenzidov
- Starostlivosť a čistenie
- Chybové kódy
- Príslušenstvo
- Záruka
- Technické údaje
- Vastavusdeklaratsioon
- Sisukord
- Ohutusjuhised
- Märkide selgitus
- Kasutatav pistikupesa peab olema maandatud maan dusjuhi kontakt
- Juhised
- Hoiatus
- Ettevaa tust
- Ohutu töötamine on tagatud ainult peatükis tarvi kud kirjeldatud tarvikutega
- Mehaanilisest segamisenergiast põhjustatud klaasi purunemisest
- Lisaosade monteerimiseks peab seade olema voolu võrgust lahutatud
- Käsi võib seadme ja laua vahel muljuda saada olge seadme transportimisel ja installimisel ettevaatlik
- Juhised
- Hoiatus
- Ettevaa tust
- Sihtotstarbeline kasutus
- Lahtipakkimine
- Kasutuselevött
- Liidesed ja väljundid
- Veebilehel www ika com olevat allalaaditud vormi
- Tõrkekoodid
- Küsige selleks ettevõttelt ik
- Korrashoid ja puhastamine
- Blanketti decontamina tion certificate või kasutage ettevõtte ik
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Garantii
- Zīmju skaidrojums
- Uzmanību
- Satura rādītājs
- Norāde
- Iekārtas balstiem jābūt tīriem tie nedrīkst būt bojāti
- Elektrotīkla pieslēguma kontaktligzdai ir jābūt viegli aiz sniedzamai un pieejamai
- Drošības norādes
- Bīstami
- Brīdinā jums
- Atbilstības deklarācija
- Norāde
- Bīstami
- Brīdinā jums
- Uzmanību
- Pareizas ekspluatācijas noteikumi
- Ja ierīci ekspluatē kopā ar piederumiem kurus nav piegā dājis vai ieteicis ražotājs
- Izsaiņošana
- Ekspluatācija
- Saskarnes un izejas
- Uzturēšana darba kārtībā un tīrīšana
- Kļūdu kodi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Garantija
- Saugos nuorodos
- Perspėji mas
- Pavojus
- Pastaba
- Atitikties deklaracija
- Įspėjimas
- Turinys
- Simbolių reikšmės
- Įspėjimas
- Perspėji mas
- Pavojus
- Pastaba
- Tinkamas naudojimas
- Pirmasis įjungimas
- Išpakavimas
- Sąsajos ir išvadai
- Techninė priežiūra ir valymas
- Klaidų kodai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Garantija
- Указание
- Преду преждение
- Опасност
- Легенда на символите
- Инструкции за безопасност
- Декларация за съответствие
- Внимание
- Cъдържание
- Указание
- Преду преждение
- Опасност
- Внимание
- Употреба по предназначение
- Разопаковане
- Пускане на уреда в експлоатация
- Интерфейси и изводи
- Поддръжка и почистване
- Кодове за грешки
- Приставки за разклащане
- Принадлежности
- Технически данни
- Гаранция
- Pericol
- Indicaţii de siguranţă
- Indicaţie
- Explicarea semnelor
- Declaraţie de conformitate
- Conţinut
- Avertizare
- Atenţie
- Avertizare
- Atenţie
- Pericol
- Indicaţie
- Fixaţi bine accesoriile în caz contrar existând pericolul de deteriorare sau de aruncare în exterior a recipientelor agitatorului
- Utilizare conformă cu destinaţia
- Punerea în funcţiune
- Despachetarea
- Interfeţe şi ieşiri
- Întreţinere şi curăţare
- Coduri de eroare
- Accesorii
- Garanţie
- Date tehnice
- Περιεχόμενα
- Κινδυνοσ
- Επεξήγηση συμβόλων
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Υποδειξη
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προσοχη
- Προειδο ποιηση
- Υποδειξη
- Προσοχη
- Προειδο ποιηση
- Κινδυνοσ
- Προβλεπόμενη χρήση
- Θέση σε λειτουργία
- Αποσυσκευασία
- Διεπαφές και έξοδοι
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Κωδικοί σφάλματος
- Παρελκόμενα
- Εγγύηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Κίνηση ανάδευσης
- 警示符号说明
- 警告
- 目录
- 注意
- 小心
- 安全说明
- 危险
- 警告
- 注意
- 正确使用
- 小心
- 危险
- Ks 501 digita
- Hs 501 digita
- 调试
- 接口和输出
- 开箱
- Start_4
- Out_wd2 m
- Out_wd2
- Out_wd1 m
- Out_sp_42 n
- Out_sp_4 n
- In_sp_4
- In_pv_4
- In_name
- 错误代码
- 清洁维护
- Usb b usb a
- 选配件
- 技术参数
- 保修
- 警告表示の説明
- 警告
- 目次
- 注記
- 注意
- 安全上のご注意
- 危険
- 警告
- 注記
- 注意
- 危険
- 開梱
- 試運転
- 使用にあたって
- インターフェースと出力
- Window
- Out_wd1 m
- Out_sp_42 n
- Out_sp_4 n
- Labworld sof
- In_sp_4
- In_pv_4
- In_name
- Usb b usb a
- Status_4
- Start_4
- Out_wd2 m
- A b us
- Err 14
- Err 10
- メンテナンスとお手入れ
- エラーコード
- アクセサリー
- 技術仕様
- 保証
- 주의사항
- 위 험
- 안전 작업 수칙
- 안내사항
- 목차
- 경고 심볼에 대한 설명
- 경 고
- 주의사항
- 위 험
- 안내사항
- 경 고
- 제품 포장 풀기
- 작동 개시
- 올바른 사용법
- Timer mode
- Technical data
- Rpm 0 30
- Ks 501digita
- Ks 501 digita
- Hs 501digita
- Continuous mode
- In_pv_4 rp
- 인터페이스 및 출력
- In_name
- 서 설명하고 있습니다
- Hot plugging
- 데이터 통신은 가상 comport 를 통해 이루어집니다 가상
- Din 66 259
- Wd watchdog
- Din 66 02
- Wd 1 wd1
- Comport 의 명령 명령 문법 구성은 rs 232 인터페이스에
- Watchdog
- Usb 는 pc와 장치 연결을 위한 직렬 버스 시스템입니다
- Usb 가 장착된 장치를 작동 중에 서로 연결할 수 있습니다
- Rs 232
- Out_wd1 m
- Out_sp_42 n
- Out_sp_4 n rp
- M 20 1500
- Labworld sof
- In_sp_4 rp
- Err 10
- 유지보수 및 청소
- 에러 코드
- Www ika co
- Err 14
- 액세서리
- 보증
- 기술 데이터
- Www ika com
Похожие устройства
-
IKA Vortex 1 0004047700Технический паспорт -
IKA Vortex 1 0004047700Руководство по эксплуатации -
IKA Vortex 1 0004047700Брошюра -
IKA HS 501 digital 0025002982Технический паспорт -
IKA HS 501 digital 0025002982Руководство по эксплуатации -
IKA HS 501 digital 0025002982Брошюра -
IKA HS 260 control NOL 0004278600Технический паспорт -
IKA HS 260 control NOL 0004278600Руководство по эксплуатации -
IKA HS 260 control NOL 0004278600Брошюра -
IKA HS 260 control 0003066700Технический паспорт -
IKA HS 260 control 0003066700Руководство по эксплуатации -
IKA HS 260 control 0003066700Брошюра
Scopri come gestire i codici di errore e mantenere in ottimo stato gli apparecchi. Segui le istruzioni per la pulizia e le riparazioni in sicurezza.