Zanussi ZBA 3154A [31/64] En cas d anomalie de fonctionnement
![Zanussi ZBA 3154A [31/64] En cas d anomalie de fonctionnement](/views2/1054864/page31/bg1f.png)
31
FFRR
PPRROOBBLLÈÈMMEE
La porte ne ferme pas
La température à l'intérieur du réfrigérateur
est trop chaude
La température à l'intérieur du réfrigérateur
est trop froide.
Le compresseur fonctionne sans
interruption.
Il y a de l'eau à l'intérieur/à l'extérieur du
réfrigérateur.
Il y a de l'eau autour de l'appareil.
Bruits
RREEMMÈÈDDEE
Mettez à niveau l'appareil. La porte est surchargée, veillez à mieux répartir le poids sur les
balconnets ou à enlever des produits. L'appareil n'est pas bien installé. Voir le chapitre
“Encastrement”.
Choisissez une température plus froide. Placez les denrées de façon à ce que l'air puisse
circuler tout autour. Vérifiez que la porte soit bien fermée et que la bande isolante soit
propre et intègre. La température ambiante du local est trop élevée.
Tournez le bouton du thermostat en choisissant une température provisoirement plus
élevée.
Tournez le bouton du thermostat en choisissant un numéro plus bas. La température
ambiante du local est trop élevée. Vérifiez si l'aération de l'appareil est suffisante et si
aucun obstacle n'empêche son acheminement. De trop grandes quantités d'aliments ont
été entreposées et/ou la porte a été ouverte plus longtemps que nécessaire.
Ce phénomène est parfois normal. Au cours du dégivrage automatique, le givre fond sur
la plaque réfrigérée.
Placez le tuyau de vidange à l'arrière de l'appareil au-dessus du récipient de vidange.
Ce phénomène est parfois normal. Au moment du réglage de la température, lorsque le
système est branché ou débranché, vous l'entendrez claquer. Il n'est pas anormal
d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou
vaporeux. Dès que le moteur se met en marche, vous l'entendrez bourdonner ou claquer
légèrement. Le matériel isolant utilisé, dont la fonction est d'améliorer l'isolation et de
réduire la consommation d'énergie, a tendance à amplifier légèrement les bruits,
En cas d'anomalie de
fonctionnement
CCeerrttaaiinneess aannoommaalliieess ppeeuuvveenntt ppaarrffooiiss êêttrree ffaacciilleemmeenntt
rrééssoolluueess ssaannss ffaaiirree aappppeell àà uunn tteecchhnniicciieenn.. OObbsseer
rvveezz
lleess rreeccoommmmaannddaattiioonnss ssuuiivvaanntteess ::
Содержание
- Zba 3154a 1
- Inhalt 2
- Benutzung im haushalt 3
- Für die sicherheit ihrer kinder 3
- Sicherheitshinweise 3
- Entsorgung 4
- Gebrauch 4
- Inbetriebnahme 4
- Informationen für sicherheitsvorschriften von isobutan 4
- Kühlabteilausstattung 4
- Temperaturregelung 4
- Umweltnormen 4
- Vor inbetriebnahme 4
- Abtauen 5
- Energie einsparung 5
- Richtiges kühlen 5
- Türabsteller 5
- Wartung 5
- Reinigung 6
- Stillstandszeiten 6
- Drehen sie die schraube der abdeckung heraus und ziehen sie die abdeckung in pfeilrichtung ab jetzt können sie die defekte glühlampe ersetzen typ mignon 322 230 v 15 w sockel e 14 7
- Eine defekte innenbeleuchtung beeinträchtigt die funktionsfähigkeit des gerätes nicht 7
- Falls das gerät stärungen aufweisen sollte bevor sie den kundendienst verständigen überprüfen sie zuerst folgendes 7
- Setzen sie die abdeckung der glühlampe zurück und schrauben sie die schraube wieder ein stecken sie zum schluß den netzstecker in die steckdose 7
- Wechsel der glühlampe 7
- Wenn die glühlampe defekt ist können sie diese leicht selbst austauschen 7
- Wenn etwas nicht funktioniert 7
- Ziehen sie den netzstecker 7
- Kundendienst und ersatzteile 8
- Technische angabe 8
- Umkehrbarkeit der tür 8
- Wechsel des türanschlags beim gefrierfach 9
- Aufstellung 10
- Einbau 10
- Elektrischer anschluss 10
- Installation 10
- Wichtig 10
- Inhoudsopgave 14
- Algemene aanwijzingen m b t de veiligheid 15
- Bescherming van het milieu 15
- Veiligheid van kinderen 15
- Veiligheidsinformatie 15
- Afvalverwerking 16
- Het apparaat starten interne onderdelen 16
- Het instellen van de temperatuur 16
- Veiligheidsmaatregelen voor isobutaan 16
- Verpakkingsinformatie van het apparaat 16
- Voor de ingebruikneming 16
- Werking en gebruik 16
- Deurplateaus 17
- Energiebesparing 17
- Nuttige tips 17
- Nuttige tips voor het koelen 17
- Onderhoud 17
- Ontdooien 17
- Waarschuwing 17
- Als het apparaat niet in gebruik is 18
- Lamp vervangen 18
- Reiniging 18
- Het oplossen van problemen 19
- Sommige problemen kunnen gemakkelijk verholpen worden voordat u de technische service belt volg de onderstaande instructies 19
- Deur omdraaien 20
- Klantenservice en reserveonderdelen 20
- Technische gegevens 20
- Deurdraairichting van het vriesvak omzetten 21
- Elektrische aansluiting 22
- Inbouw 22
- Installatie 22
- Opstelling 22
- Sommaire 26
- Avertissement importants 27
- Prescriptions de sécurité pour l enfants 27
- Prescriptions générales de sécurité 27
- Protection de l environnement 27
- Avant la mise en service 28
- Composants internes clayettes 28
- Informations sur l emballage de 28
- L appareil 28
- Mise en service 28
- Prescriptions de sécurité pour isobutane 28
- Réglage de la température 28
- Utilisation et réglage 28
- Élimination 28
- Balconnets de la contre porte 29
- Conseils 29
- Conseils pour la réfrigération 29
- Économie d énergie 29
- Décongélation 30
- En cas d absence prolongé ou de non utilisation 30
- Entretien 30
- Nettoyage 30
- Certaines anomalies peuvent parfois être facilement résolues sans faire appel à un technicien obserrvez les recommandations suivantes 31
- En cas d anomalie de fonctionnement 31
- Caractéristiques techniques 32
- Réversibilité de la porte 32
- Service après vente et pièces de rechange 32
- Inversion du sens d ouverture de la porte du compartiment congélateur 33
- Branchement électrique 34
- Emplacement 34
- Encastrement 34
- Important 34
- Installation 34
- Contents 38
- Appliance packaging information 39
- Disposal 39
- Domestic use 39
- Environment protection 39
- Precautions for child safety 39
- Safety instructions 39
- Before use 40
- Door shelves 40
- Internal parts 40
- Safety precautions for isobutane 40
- Starting the appliance 40
- Storage shelves 40
- Temperature control 40
- Use and control 40
- Defrosting 41
- Hints for refrigeration 41
- Maintenance 41
- Saving energy 41
- Cleaning 42
- How to change the bulb 42
- When the appliance is not in use 42
- Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the technical service please follow these instructions 43
- Something not working 43
- Customer service and spare parts 44
- Door reversibility 44
- Technical specifications 44
- Change of door opening direction of frozen food compartment 45
- Building in 46
- Installation 46
- Positioning 46
- Www electrolux com 64
Похожие устройства
- Epson WorkForce WF-7525 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FL 904 CN Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57034037 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBA3224A Инструкция по эксплуатации
- Epson Expression Home XP-103 Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-R21 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW54001017 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBB7297 Инструкция по эксплуатации
- Epson Expression Home XP-203 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8124 I Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW56012037 Инструкция по эксплуатации
- Epson Expression Home XP-207 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBB8294 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX56001017 Инструкция по эксплуатации
- Epson Expression Home XP-303 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZC194BO Инструкция по эксплуатации
- Bork VC SHB 9818 BL Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KNJ1G27(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Epson Expression Home XP-306 Инструкция по эксплуатации
- Thomas BRAVO 20S AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации