Homa Saniboy G 180-26 D [32/36] Spare part list for submersible pump
![Homa Saniboy G 180-16 D [32/36] Spare part list for submersible pump](/views2/1549702/page32/bg20.png)
32
15.3. Ersatzteilliste für Pumpe
ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die
nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb bei
Ersatzteilbestellung bitte immer angeben:
- Pumpentyp
- Baujahr (siehe Typenschild auf der Pumpe)
- Zeichnungsposition (xx : Genaue Positionsnummer bitte
aus der Ersatzteilzeichnung entnehmen und bei
Bestellung angeben, siehe unten)
- Artikelbezeichnung (siehe unten)
- Gewünschte Stückzahl
Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung
23 Schneidkopf 723 Gewindeflansch
50 Schneidring 731 Schlauchtülle
101 Pumpengehäuse 732.01 Halter f. Dichtungs-
überwachung
135 Schleisswand 732.02 Halter f. Dichtungs-
überwachung
143 Saugsieb 739 Festkupplung
149 Diffusor 750 Doppelmuffe
151 Außenmantel 752 Ring
162 Saugdeckel 811 Motorgehäuse
163 Druckdeckel 812 Motorgehäusedeckel
164 Putzlochdeckel 814 Stator mit Wicklung
172 Rückführstufe 819 Welle mit Rotor
183 Stützfuß 822.01 Motorlagergehäuse
185 Siebboden 822.02 Motorlagergehäuse
230.xx Laufrad 824.xx Anschlussleitung
320.01 Kugellager 826.xx Kabeleinführung
320.02 Kugellager 827.xx Knickschutztülle
360 Lagerdeckel 834.xx Kabeldurchführung
410 Dichtklappe 835.xx Motoren-Klemmbrett
411.xx Dichtring 836.xx Klemmleiste
412.xx O-Ring 837 Betriebskondensator
420 Wellendichtring 838 Schaltgerät
420.01 Wellendichtring 838.09 Startrelais
420.02 Wellendichtring 838.45 Schwimmerschalter
433 Gleitringdichtung 839.01 Flachsteckhülse
433.01 Gleitringdichtung 839.04 Durchführung mit Siche-
rungsblech
433.02 Gleitringdichtung 839.05 Potentialausgleichs-
klemme
502 Spaltring 839.09 Kabelschuh, isoliert
504 Distanzring 839.10 Kabelschuh, isoliert
531 Entlastungsklemme 839.11 Klemmbügel
550.xx Stützscheibe / Paß-
scheibe
839.12 U-Scheibe
552 Spannscheibe 900.xx Ringmutter / Sonder-
schrauben
554.xx Unterlegscheibe 901 Sechskantschraube
560 Spannstift 902 Gewindebolzen
561 Halbrundkerbnagel 903.xx Verschlussschraube
571 Klemmbügel 904 Gewindestift
576 Griff 909 Stellschraube
689.xx Isolierplatte 914.xx Zylinderschraube
690.01 Elektr. Dichtungsüber-
wachung für Dichtungs-
raum
922 Sechskantmutter
690.02 Elektr. Dichtungsüber-
wachung für Klemm-
raum
930.xx Zahnscheibe
702 Ablaufrohr 932.xx Sicherungsring
704 Zulaufrohr 940 Paßfeder
719 Schrumpfschlauch 950 Ausgleichsscheibe
720 Anschlusswinkel 90° 970 Typenschild
721 Schlauchverschrau-
bung
990.xx Motoröl
722 Anschlussstutzen 999.xx Ersatzteile für Schaltge-
rät
15.3. Spare part list for submersible pump
ATTENTION:
The following list contains parts that do
not correspond to every pump type. For spare part or-
ders, please always give:
- Pump type
- The year of construction (see the pump label)
- Position number (xx : take the exact position number
from the drawing of the specific pump model, see
hereafter)
- Part description (see hereafter)
- Required quantity
Pos. Part description Pos. Part description
23 Cutter head 723 Threaded flange
50 Cutter ring 731 Hose spigot
101 Pump housing 732.01 Electronic seal probe
holder
135 Wear plate 732.02 Electronic seal probe
holder
143 Suction sieve 739 Fixed half coupling
149 Diffuser 750 Socket for non-return
valve
151 Cooling jacket 752 Ring for non-return
valve
162 Suction cover 811 Motor housing
163 Pressure cover 812 Motor housing cover
164 Clean hole cover 814 Stator with winding
172 Feedback step 819 Motor shaft with rotor
183 Base stand 822.01 Lower bearing cover
185 Sieve bottom 822.02 Upper bearing cover
230.xx Impeller 824.xx Rubber sheated cable
320.01 Lower ball bearing 826.xx Cable leading-in socket
320.02 Upper ball bearing 827.xx Cable sleeve
360 Bearing cover 834.xx Cable inlet
410 Flap for non-return
valve
835.xx Motor terminal board
411.xx Sealing ring 836.xx Strip terminal
412.xx O- Ring 837 Operating capacitor
420 Radial shaft ring 838 Switch box
420.01 Lower radial shaft ring 838.09 Starter relay
420.02 Upper radial shaft ring 838.45 Float switch
433 Mechanical seal 839.01 Flat bushing
433.01 Lower mechanical seal 839.04 Lead-in of line lock-plate
433.02 Upper mechanical seal 839.05 Protective conductor
clamp
502 Wear ring 839.09 Cable socket, insulated
504 Ring 839.10 Cable socket, insulated
531 Cable relief clamp 839.11 Clamping ear
550.xx Supporting ring 839.12 Washer for 839.11
552 Clamping disc 900.xx
554.xx Washer 901 Hexagonal head screw
560 Dowel pin 902 Threaded bolt
561 Grooved drive stud 903.xx Locking screw
571 Clamping bow 904 Threaded pin
576 Handle 909 Adjusting screw
689.xx Insulating plate 914.xx Threaded pin
690.01 Electronic seal probe 922 Hexagonal head nut
690.02 Electronic seal probe 930.xx Tooth washer
702 Threaded tube for the
motor cooling jacket
932.xx Circlip
704 Threaded tube for the
motor cooling jacket
940 Fitting key
719 Shrink down plastic
tubing
950 Ball bearing disc
720 90° discharge elbow 970 Pump label
721 STA-hose 990.xx Motor oil
722 Discharge socket 999.xx Spare parts for switch
box
Содержание
- Baureihe series serie 1
- Montage und bedienungsanleitung installation and operation instruction manual montage en bedrijfsinstrukties 1
- Saniboy i saniboy i r saniboy ii sanimaster saniboy g sanimaster g 1
- Inhaltsverzeichnis 3
- Konformitätserklärung 3
- Einsatz und technische beschreibung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Elektroanschluss 5
- Garantie 5
- Transport und lagerung 5
- Hinweis für den kundendienst 7
- Montage und installation 8
- Inbetriebnahme 9
- Wartung und reparatur 9
- Für die hebeanlage nr leisten wir entsprechend unseren garantiebedingungen 10
- Garantiebedingungen 10
- Garantieschein 10
- Monate garantie 10
- Störungen ursache abhilfe 10
- Vor jeder wartung pumpe vom stromnetz trennen netzstecker ziehen 10
- Homa vertragskundendienste im bundesgebiet 11
- Contents 12
- Declaration of conformity 12
- Applications and technical description 13
- Safety warnings 13
- Before operation an expert check must secure that the required electrical protection measures exist the connection to ground earthing isolating transformer fault current breaker or fault voltags circuit must correspond to the guidelines set forth by the responsible power plant 14
- Electrical connection 14
- Explosive environments 14
- For each individual installation the explosion classifi cation ex class of the pump must be approved by the localauthorities 14
- For operation of the pumps in explosive environments only models with explosion proof motors ex model must be used 14
- General instructions 14
- Make sure that the electrical pin and socket connec tions are installed flood and moisture safe before start ing operation check the cable and the plug against dam ages 14
- Never use the cable the pump or the pressure com pensation hose to lift lower or transport the unit 14
- Operating conditions maximum liquid temperature 35 c short term up to 60 c density of pumped liquid max 1100 kg 14
- Our warranty only covers pumps which are installed and operated in accordance with these installation and opera tion instructions and accepted codes of good practice and being used for the applications mentioned in these in structions 14
- Ph value of pumped liquid 5 up to 11 operation the motors are designed for continuous op eration s1 with fully submerged motor maximum 15 starts per hour our standard warranty and maintenance regulations refer to intermittent operation for reduced warranty periods and service intervals due to continuous operating conditions please contact our service depart ment 14
- Sanimaster t sanimaster g twin station the controller of sanimaster automatically ensures an even distribution of operating hours on both pumps by changing the starting sequence after each pump stop when the liquid level in the tank reaches the start level one pumps is started if the liquid level rises further the other pump is started as well this pump will run until its stop level is reached the operating pump will stop when the lowest stop level is reached if the liquid level continues to rise when both pumps are operating an alarm is given until the liquid level is low ered below the alarm level 3 technical data 14
- The electrical connection of the pump should be carried out in accordance with local requirements the operating voltage and frequency are marked on the pump and controller nameplates voltage tolerance 6 up to 10 of the voltage stated on the nameplates make sure that the lifting station is suitable for the electricity supply available at the installation site homa disposal units are supplied with a control box controller for single phase pumps also incorporate the operating capacitors required the pump motors have a thermal switch incorporated in the motor windings the thermal switch protects the motor from overheating by cutting off the supply to the pump via the controller the electrical connection must be carried out in accor dance with the marking on the cable to the controller the lifting stations require no additional motor protection connect the units to the mains supply 14
- The end of the pump power supply cable must not be submerged in order to prevent water from penetrating through the cable into the motor 14
- The normal separate motor starter control box of standard as well as of explosion proof pumps must not be installed in explosive enviroments 14
- The unit may be transported and stored in vertical or horizontal position make sure that it cannot roll or fall over for longer periods of storage the unit should be protected against moisture frost or heat 14
- The voltage required in the technical data sheet must correspond to the existing line voltage 14
- Transport and storage 14
- Warranty 14
- Installation 16
- Maintenance and repair 17
- Start up 17
- Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump 18
- Disposal unit no correspond to our warranty conditions we achieve 18
- Fault finding chart 18
- Months of warranty 18
- Warranty conditions 18
- Warranty receipt 18
- Conformiteitsverklaring 19
- Inhoudsopgave 19
- Inzetbaarheid en technische beschrijving 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Elektrische aansluiting 21
- Garantie 21
- Transport en opslag 21
- Montage en installatie 23
- In bedrijf stellen 24
- Onderhoud en service 24
- Garantiebepalingen 25
- Garantiebewijs 25
- Homa klantenservice 25
- Maanden garantie 25
- Storingen oorzaken oplossingen 25
- Voor _______________________ nr _______________________ geven wij conform onze bovenstaande garantiebepalingen 25
- Installationsbeispiele installations installatievoorbeelden 26
- Baumaße dimensions afmetingen 27
- Achtung die untenstehende liste enthält teile die nicht in jedem pumpentyp vorhanden sind deshalb bei ersatzteilbestellung bitte immer angeben pumpentyp baujahr siehe typenschild auf der pumpe zeichnungsposition xx genaue positionsnummer bitte aus der ersatzteilzeichnung entnehmen und bei bestell ung angeben siehe unten artikelbezeichnung siehe unten gewünschte stückzahl 29
- Attention the following list contains parts that do not correspond to every pump type for spare part or ders please always give pump type the year of construction see the pump label position number xx take the exact position number from the drawing of the specific pump model see hereafter part description see hereafter required quantity 29
- Ersatzteilliste für sammelbehälter 29
- Ersatzteilliste und zeichnungen 29
- Saniboy g sanimaster g 29
- Saniboy i r saniboy ii sanimaster s sanimaster t 29
- Spare part list and drawings 29
- Spare part list for collecting tank 29
- Let op de onderstaande lijst bevat delen die niet in elk pomtype aanwezig zijn daarom bij onderdelen bestelling altijd vermelden pomptype bouwjaar zie typeplaatje tekeningpositie xx exacte positienummer uit de onder delenlijst vermelden bij bestelling artikelomschrijving gewenste aantal 30
- Onderdelenlijst 30
- Onderdelenlijst en onderdelentekening 30
- Saniboy g sanimaster g 30
- Saniboy i r saniboy ii sanimaster s sanimaster t 30
- Achtung die untenstehende liste enthält teile die nicht in jedem pumpentyp vorhanden sind deshalb bei ersatzteilbestellung bitte immer angeben pumpentyp baujahr siehe typenschild auf der pumpe zeichnungsposition xx genaue positionsnummer bitte aus der ersatzteilzeichnung entnehmen und bei bestellung angeben siehe unten artikelbezeichnung siehe unten gewünschte stückzahl 32
- Attention the following list contains parts that do not correspond to every pump type for spare part or ders please always give pump type the year of construction see the pump label position number xx take the exact position number from the drawing of the specific pump model see hereafter part description see hereafter required quantity 32
- Ersatzteilliste für pumpe 32
- Spare part list for submersible pump 32
- Let op de onderstaande lijst bevat delen die niet in elk pomtype aanwezig zijn daarom bij onderdelen bestelling altijd vermelden pomptype bouwjaar zie typeplaatje tekeningpositie xx exacte positienummer uit de onder delenlijst vermelden bij bestelling artikelomschrijving gewenste aantal 33
- Onderdelenlijst pomp 33
Похожие устройства
- Homa Saniboy G 250-26 D Инструкция по эксплуатации
- Homa Sanimaster G 180-16 W Инструкция по эксплуатации
- Homa Sanimaster G 250-16 W Инструкция по эксплуатации
- Homa Sanimaster G 180-16 D Инструкция по эксплуатации
- Homa Sanimaster G 250-16 D Инструкция по эксплуатации
- Homa Sanimaster G 180-26 D Инструкция по эксплуатации
- Homa Sanimaster G 250-26 D Инструкция по эксплуатации
- Homa Saniboy I R Инструкция по эксплуатации
- Homa Saniboy II Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 13/4 D Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 13/4 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 13/4 (/C) D Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 16/4 D Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 16/4 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 16/4 (/C) D Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 26/4 D Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 26/4 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 26/4 (/C) D Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 31/4 D Инструкция по эксплуатации
- Homa TP70M 31/4 DA Инструкция по эксплуатации