Electrolux ER 7425 D [18/28] Ohjeita
![Electrolux ER 7425 D [18/28] Ohjeita](/views2/1055052/page18/bg12.png)
VEDLIKEHOLD
Innvendig belysning
Lyspæren i lampen inne i skapet kan kontrolleres på
følgende måte:
• Skru ut skruene i lampeskjermen.
• Trykk av den bevegelige delen som vist på
tegningen.
Hvis døren er åpen og lampen ikke lyser,
må du sjekke at lyspæren er skrudd helt
inn. Hvis den stadig ikke virker, må den
skiftes ut med en lyspære med samme
effekt.
Lyspærens type og effekt er angitt på
lampeskjermen.
D411
Avriming
Kjøleskapets kjøleelement avrimes automatisk hver
gang kompressoren stopper når kjøleskapet er i nor-
mal bruk.
Smeltevannet ledes ut gjennom et avløpshull til en
skål over kompressoren på baksiden av kjøleskapet
der det fordamper.
Det er viktig å rense avløpshullet i midten av
smel-tevannsrennen med jevne mellomrom for å
forhin-dre at smeltevannet renner over og
drypper ned på matvarene i kjøleskapet.
Bruk den rensepinnen som allerede plassert i
av-løpshullet til dette.
Fryseskapet vil allikevel dekkes med rim etterhvert
som det er i bruk.
Rimen må skrapes bort med en plastskrape når
rimlaget er mer enn 4 mm tykt.
D037
18
Trekk først støpselet ut av stikkontakten.
Viktig
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i
kjøleenheten. Derfor må vedlikehold og
etterfylling bare utføres av autoriserte
forhandlere.
Periodisk rengjøring
Vask kjøleskapet innvendig med lunkent vann og
sodapulver.
Rengjør utvendige flater med en silikonvoks-spray.
Kondensatoren og kompressoren bør rengjøres med
børste eller støvsuger. Dette vil bidra til at
kjøleskapet beholder sine gode driftsegenskaper og
spare energi.
Avstenging
Dersom skapet ikke skal brukes i lengre tid (f.eks.
under en ferie), skal det stenges av:
trekk støpselet ut av stikkontakten;
ta alle matvarene ut av kjøleskapet;
vask skapet godt innvendig;
la døren stå åpen for å få god luftsirkulasjon slik at
det ikke danner seg dårlig lukt.
39
OHJEITA
Ohjeita jääkaappisäilytystä varten
• Makujen tarttuminen ruoasta toiseen vältetään
suojaamalla ruoat esim. alumiini- tai
muovikelmulla.
• Käytännöllisiä neuvoja:
• Raaka liha, joka on suojattu muovikelmulla,
säilytetään lasihyllyllä.
• Siten liha säilyy korkeintaan 1-2 päivää.
• Keitetty liha, leikkeleet jne on peitettävä. Ne
voidaan säilyttää millä hyllyllä tahansa.
• Hedelmät ja vihannekset: säilytetään
puhdistuksen ja pesun jälkeen
vihanneslaatikossa.
• Voi ja juustot: säilytetään ilmatiiviissä astioissa tai
alumiini-tai muovikelmuissa/muovipusseissa.
Ohjeita pakastusta varten
• Hyviä neuvoja pakastamiseen:
• Pakasta ainoastaan tuoreita, puhdistettuja ja
korkealaatuisia elintarvikkeita.
• Jaa elintarvikkeet annoksiin ennen pakastusta.
Tällöin pakastaminen käy nopeammin, eikä
tarvitse sulattaa suuria määriä kerrallaan.
• Vähärasvainen liha säilyy paremmin kuin suolattu
tai rasvainen liha.
• Elintarvikkeet säilyvät parhaiten ilmatiiviissä
alumiini-tai muovipakkauksissa. Pakastimeen ei
koskaan saa panna hiilihappopitoisia juomia tai
suljettuja pulloja (räjähdysvaara), eikä lämpimiä
ruokia. Kannellisia astioita ei saa täyttää reunoja
myöten.
• Suositamme pakastuspäivän kirjoittamista
pakasteisiin tai joissakin pakastuskoreissa oleviin
etiketteihin. Tällöin säilytysaikoja on helpompi
pitää silmällä.
• Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet sulavat
sähkökatkon aikana, ne on valmistettava heti ja
pakastettava sen jälkeen uudelleen. Jos
sähkökatko kestää vain hetken (korkeintaan 8
tuntia), ja pakastin on täynnä, pakastimen eristys
estää pakasteiden sulamisen.
• Hyviä neuvoja pakasteiden ostoon ja
säilytykseen:
• Pakasteislin merkittyä viimeistä käyttöpäivää ei
saa ylittää.
• Tarkista pakasteiden laatu ennen pakastimeen
panemista.
• Pakasteet on tuotava liikkeestä suoraan kotiin ja
pakastimeen hyvin paketoituina.
• Kaappia ei tule avata sähkökatkon aikana.
Osittain sulaneita pakasteita ei saa pakastaa
uudelieen, vaan ne on käytettävä 24 tunnin
kuluessa.
Содержание
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 2
- Användning 2
- Installation 2
- Service reparation 2
- Viktig information om säkerhet 2
- Innehållsförteckning 3
- Miljöskydd 3
- Användning 4
- Förvaring av frysta livsmedel 4
- Igånsättning 4
- Invändig rengöring 4
- Kylning av livsmedel 4
- Nedfrysning av färska varor 4
- Temperaturreglering 4
- Tillverkning av iskuber 4
- Upptining 4
- Viktigt 4
- Àáïâìâìëâ ì ô îâìëfl óúí úëfl â âè 4
- Flyttbara hyllplan 5
- Fryskalender 5
- Placering av dörrfack och flaskfack 5
- Á ìëâ òôó ì â âú îë 5
- Ùîâíú ë âòíóâ ôó íî âìëâ 5
- Råd för infrysning av livsmedel 6
- Råd för kylning av livsmedel 6
- Råd för upptining av livsmedel 6
- Ê áïâ âìëâ 6
- Ìëíäçéçää 6
- Íöïçàóöëäàö ñäççõö 6
- Avfrostning 7
- Invändig belysning 7
- Regelbunden rengöring 7
- Skötsel 7
- Urkoppling 7
- Viktigt 7
- Ê áïó êë ìëâ 7
- Öëãà çéáçàäãä çöàëèêäççéëíú 7
- Undanröjning av störningar småfel 8
- Çìûú âììââ óò â âìëâ 8
- Èâ ëó ë âòí fl ëòúí 8
- Èâ ëó ìâëòôóî áó ìëfl ô ë ó 8
- Éåëãìüàçäçàö 8
- Electrolux ab 105 45 stockholm 9
- Service och reservdelar 9
- Tekniska data 9
- Êâíóïâì ˆëë ôó á ïó êë ìë 9
- Êâíóïâì ˆëë ôó óıî ê âìë 9
- Êâíóïâì ˆëë ôó ı ìâìë á ïó óêâìì ı ô ó ûíúó 9
- Êöäéåöçñäñàà 9
- Bakersta avståndsbitarna 10
- Elektrisk anslutning 10
- Installation 10
- Placering 10
- Viktig 10
- Ä îâì á ïó êë ìëfl 10
- Èóîíë â ûîë ûâï â ôó òóúâ 10
- Ê òôóîóêâìëâ ôóîóí 10
- Dörromhängning 11
- Á ïó êë ìëâ ò âêëı ô ó ûíúó 11
- Çìëï ìëâ 11
- Çíî âìëâ ô ë ó 11
- È ë óúó îâìëâ íû ëíó î 11
- Éıî ê âìëâ ôë ë ë ì ôëúíó 11
- Ê áïó êë ìëâ ô ó ûíúó 11
- Êâ ûîë ó í úâïôâ úû 11
- Ï ìâìëâ á ïó óêâìì ı ô ó ûíúó 11
- Óëòúí ìûú âììëı òúâè 11
- Ùäëèãìäíäñàü 11
- Advarsel og viktige opplysninger 12
- Generell sikkerhet 12
- Service reparasjon 12
- Á ëú óí ûê âè ò â 12
- É òîûêë ìëâ 12
- Ééãäçãöçàö 12
- Ìòú ìó í 12
- Öòîë óáìëíî ìâëòô ìóòú 12
- Innhold 13
- Installasjon 13
- Miljøvern 13
- Âáóô òìóòúë 13
- É ëâ ò â âìëfl ó 13
- É òîûêë ìëâ ë âïóìú 13
- Êöäéåöçñäñàà à çäüçõö ëçöñöçàü 13
- Ùíòôîû ú ˆëfl 13
- Betjening 14
- Etäisyystuet 14
- Innkopling 14
- Innvendig rengjøring 14
- Kjøling av matvarer 14
- Oven kätisyyden vaihto 14
- Temperaturregulering 14
- Asennus 15
- Innfrysning av friske varer 15
- Isbiter 15
- Lagring av frysevarer 15
- Nedfrysing av matvarer og lagring av fıysevarer 15
- Opptining 15
- Puhdistaminen 15
- Sijoitus 15
- Sähköliitäntä 15
- Tekniset tiedot 15
- Viktig 15
- Frysekalender 16
- Huolto ja varaosat 16
- Hyllene kan justeres i høyden 16
- Jos laite ei toimi 16
- Kuluttajaneuvonta 16
- Maahantuoja 16
- Plassering av hyllene og leskedrikkautomatene i døren 16
- Huolto ja hoito 17
- Kun kaappi on pois käytöstä 17
- Råd for frysing 17
- Råd for kjøling 17
- Råd for oppbevaring av frossenmat 17
- Sisäosan valaistus 17
- Sulatus 17
- Säännöllinen puhdistus 17
- Tärkeää 17
- Avriming 18
- Avstenging 18
- Innvendig belysning 18
- Ohjeita 18
- Ohjeita jääkaappisäilytystä varten 18
- Ohjeita pakastusta varten 18
- Periodisk rengjøring 18
- Vedlikehold 18
- Driftsforstyrrelser 19
- Ovilokeroiden korkeuden säätö 19
- Pakastuskalenteri 19
- Säädettävät lasihyllyt 19
- Elintarvikkeiden pakastaminen 20
- Elintarvikkeiden pakastus ja pakasteiden säilytys 20
- Garanti 20
- Jääpalat 20
- Pakasteiden sulatus 20
- Pakasteiden säilytys 20
- Tekniske data 20
- Elektrisk tilkopling 21
- Fastgjøring av de bakre avstandsstykkene 21
- Installering 21
- Käynnistys 21
- Käyttö 21
- Lämpötilan säätö 21
- Plassering 21
- Puhdistaminen 21
- Ruokatarvikkeiden jäähdytys 21
- Asennus 22
- Omhengsling av dør 22
- Sisällysluettelo 22
- Ympäristönsuojelu 22
- Advarsler og vigtige anvisninger 23
- Anvendelse 23
- Generelle sikkerhedsoplysninger 23
- Huolto korjaus 23
- Käyttö 23
- Service reparation 23
- Tärkeää 23
- Yleinen turvallisuus 23
- Bageste afstandsstykker 24
- Indhold 24
- Installation 24
- Miljøbeskyttelse 24
- Omhaengsling af dør 24
- El tilslutning 25
- Indvendig rengøring 25
- Installation 25
- Nedfrysning af levnedsmidler 25
- Opbevaring af dybfrostvarer 25
- Optøning 25
- Placering 25
- Temperaturregulering 25
- Tilberedning af isterninger 25
- 11 74 00 26
- Flytbare hylder 26
- Forbehold 26
- Frysekalender 26
- Garanti 26
- Placering af dørhyider og drinkbeholder 26
- Produktansvar 26
- Reparation 26
- Service og reservedele 26
- Udpakning 26
- Råd køl af friske fødevarer 27
- Råd vedrørende dybfrysning 27
- Råd vedrørende nedfrysning 27
- Tekniske data 27
- Afrimning 28
- Hvis noget ikke fungerer 28
- Indvendig belysning 28
- Periodisk stilstand 28
- Regelmæssig rengøring 28
- Vedligeholdelse 28
- Vigtig 28
Похожие устройства
- BBK DL373S Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office TX510FN Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12M3400E Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5551G-N934G32Mikk Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Office TX600FW Инструкция по эксплуатации
- Siemens WV1080 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus SX125 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3820TG-353G32iks Инструкция по эксплуатации
- Bork VC CMN 5519 ** Инструкция по эксплуатации
- Siemens WXB1060BY Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus SX235W Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5553G-N833G25Miks Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-281 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SIWAMAT XL 1141 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus SX430W Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 7540G-504G50Mi Инструкция по эксплуатации
- Siemens WXL1141BY Инструкция по эксплуатации
- Voxtel Select LifeStyle Twin Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus SX438W Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire TimelineX 5820TG-5454G50Miks Инструкция по эксплуатации