Tascam AE-4D [31/80] Acerca de este manual
![Tascam AE-4D [31/80] Acerca de este manual](/views2/1553170/page31/bg1f.png)
TASCAM AE-4D
31
Acerca de este manual
En este manual utilizamos los siguientes
convencionalismos:
i Los nombres de los botones, conectores y otras partes
de este aparato aparecerán en el negrita: indicador
STATUS.
i Además también encontrará información adicional en
los siguientes formatos.
AVISO
Son avisos y consejos relativos al uso de este aparato.
NOTA
Son explicaciones sobre actuaciones para casos
concretos.
ATENCIÓN
Esto le advierte que puede dañar el equipo o perder
datos si no sigue las instrucciones.
VCUIDADO
Esto le advierte de posibles daños personales si no
sigue las instrucciones.
Precauciones relativas a la
ubicación y uso
i El rango de temperaturas seguro para el uso de este
aparato es entre 0–40 °C.
i Para evitar degradar la calidad del sonido o que se
produzcan averías, no instale la unidad en los siguientes
tipos de lugares.
Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables
Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa
Cerca de radiadores o lugares extremadamente
calurosos
Lugares demasiado fríos
Sitios mal ventilados o demasiado húmedos
Lugares polvorientos
i Para permitir la correcta refrigeración de la unidad, no
coloque ningún objeto encima de este producto.
i No coloque este aparato encima de una etapa de
potencia o de otro aparato que genere mucho calor.
i Cuando instale esta unidad encima o debajo de una
mesa, utilice las abrazaderas de fijación incluidas.
i Si quiere montar esta unidad en un rack, use un
TASCAM AKRS1 (opcional).
Cuidado con la condensación
Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la
usa después de un cambio fuerte de temperatura, puede
producirse condensación de agua.
Para evitar esto o si se produce la condensación, deje la
unidad en la sala en la que la vaya a usar durante una o dos
horas antes de encenderla.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use
gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría
dañar su superficie.
Uso de la web global TEAC
Puede descargar actualizaciones para esta unidad desde la
página web global de TEAC:
http://teac-global.com/
En la sección TASCAM Downloads, elija el idioma que
quiera para hacer que se abra la página Downloads para
ese idioma.
Acerca del servicio de atención
al usuario de TASCAM
La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM
solo se garantiza en el país/región de la compra original.
En caso de que necesite soporte técnico tras la compra,
busque en el listado de distribuidores TASCAM de la web
global de TEAC (http:// teac-global.com/), la empresa o
distribuidor local del país en el que haya adquirido este
producto y contacte con ellos.
A la hora de cualquier consulta o reclamación será
necesaria la dirección (URL) del comercio o página web
en el que haya adquirido esta unidad. De la misma forma,
también deberá disponer de la tarjeta de garantía y la
prueba de compra (factura o recibo de compra.
Содержание
- D01351500b 1
- Digital converter 1
- Teac america inc 2
- Teac corporation 2
- Teac europe gmbh 2
- Teac sales trading shenzhen co ltd 2
- Teac uk ltd 2
- Ce marking information 3
- English 3
- For canada 3
- For u s a 3
- Important safety instructions 3
- Owner s manual 3
- Caution 4
- Disposal of electrical and electronic equipment and batteries and or accumulators 4
- For european customers 4
- Caution 5
- Contents 6
- Features 6
- Included items 6
- Introduction 6
- About tascam customer sup port service 7
- About tascam customer support service 7
- Beware of condensation 7
- Cleaning the unit 7
- Conventions used in this manual 7
- Precautions for placement and use 7
- Product registration 7
- Using the teac global site 7
- Aes ebu in connectors 8
- Aes ebu out connectors 8
- Data data poe connectors 8
- Dc in dc out connectors 8
- Front panel 8
- In sig indicators 8
- Names of parts 8
- Out sig indicators 8
- Rear panel 8
- Reset button 8
- Sample rate indicator 8
- Status indicator 8
- Cord holder 9
- Dc in 12v connector 9
- Gigabit link status indicator 9
- Installing on or under a desk 9
- Installing the attachment brackets 9
- Link status activity indicator 9
- Application overview 10
- Connecting to a dante network 10
- Dsp overview 10
- Input channel fader 10
- Input channels 10
- Input mute 10
- Notes about dante 10
- Output channel fader 10
- Output channels 10
- Output mute 10
- Switched daisy chain connection 10
- Audinate download page 11
- Audio routing settings 11
- Connecting to a dante network 11
- Dante controller overview 11
- Switched daisy chain connection 11
- Using dante controller 11
- Audio routing 12
- Audio routing settings 12
- Bit depth 12
- Change device name 12
- Changing sampling frequencies and bit depths with dante controller 12
- Device name 12
- Identify device 12
- Receiving device channels 12
- Receiving device name 12
- Sampling frequency 12
- Transmitting device channels 12
- Transmitting device name 12
- Data data poe connectors 13
- Digital input aes ebu connectors 13
- Digital output aes ebu connectors 13
- Dimensions 13
- Formats and channels 13
- General 13
- Input output ratings 13
- Operating temperature range 13
- Power consumption 13
- Specifications 13
- Weight 13
- Français 15
- Informations sur le marquage ce 15
- Instructions de sécurité importantes 15
- Mode d emploi 15
- Pour le canada 15
- Attention 16
- Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et ou accumulateurs 16
- Pour les consommateurs européens 16
- Attention 17
- Caractéristiques 18
- Introduction 18
- Sommaire 18
- Éléments fournis 18
- Attention à la condensation 19
- Conventions employées dans ce mode d emploi 19
- Nettoyage de l unité 19
- Précautions concernant l emplacement et l emploi 19
- Utilisation du site mondial teac 19
- À propos du service d assistance clientèle tascam 19
- Connecteurs d entrée aes ebu 20
- Connecteurs data data poe 20
- Connecteurs dc in dc out 20
- Connecteurs de sortie aes ebu 20
- Face arrière 20
- Face avant 20
- Nom des parties 20
- Voyant status 20
- Voyants de signal d entrée in sig 20
- Voyants de signal de sortie out sig 20
- Voyants sample rate 20
- Connecteur d alimentation dc in 12v 21
- Guide de cordon 21
- Installation des supports de fixation 21
- Installation sur ou sous un bureau 21
- Touche reset 21
- Voyant d état activité de la liaison 21
- Voyant d état de liaison gigabit 21
- Canaux d entrée 22
- Canaux de sortie 22
- Coupure d entrée mute 22
- Coupure de sortie mute 22
- Fader de canal d entrée 22
- Fader de canal de sortie 22
- Présentation de l application 22
- Présentation du dsp 22
- Remarques à propos de dante 22
- Connexion commutée en chaîne 23
- Connexion à un réseau dante 23
- Emploi de dante controller 23
- Page de téléchargement audinate 23
- Présentation de dante controller 23
- Canaux de l appareil récepteur 24
- Canaux de l appareil émetteur 24
- Changement de la fréquence et de la résolution d échantillonnage avec dante controller 24
- Changez ici le nom de l appareil 24
- Encoding 24
- Identification de l appareil 24
- Nom d appareil 24
- Nom de l appareil récepteur 24
- Nom de l appareil émetteur 24
- Routage audio 24
- Réglages de routage audio 24
- Sample rate 24
- Alimentation 25
- Autres 25
- Caractéristiques générales 25
- Caractéristiques techniques 25
- Connecteurs data data poe 25
- Connecteurs de sortie numérique aes ebu 25
- Consommation électrique 25
- Dimensions 25
- Formats et canaux 25
- Plage de température de fonctionnement 25
- Valeurs d entrée sortie 25
- Español 27
- Información de marca ce 27
- Instrucciones importantes de seguridad 27
- Manual de instrucciones 27
- Para ee uu 27
- Cuidado 28
- Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas y o acumuladores 28
- Para los usuarios europeos 28
- Precaución 29
- Carac terísticas 30
- Características 30
- Elementos incluidos 30
- Introducción 30
- Índice 30
- Acerca de este manual 31
- Acerca del servicio de atención al usuario de tascam 31
- Cuidado con la condensación 31
- Limpieza de la unidad 31
- Precauciones relativas a la ubicación y uso 31
- Uso de la web global teac 31
- Botón reset 32
- Conectores aes ebu in 32
- Conectores aes ebu out 32
- Conectores data data poe 32
- Conectores dc in dc out 32
- Indicador sample rate 32
- Indicador status 32
- Indicadores in sig 32
- Indicadores out sig 32
- Nombres y funciones de las partes 32
- Panel frontal 32
- Panel trasero 32
- Conector dc in 12v 33
- Gancho para cable 33
- Indicador de actividad estado de enlace 33
- Indicador de estado de enlace gigabit 33
- Instalación de la abrazadera de fijación 33
- Instalación encima o debajo de una mesa 33
- Canales de entrada 34
- Canales de salida 34
- Fader de canal de entrada 34
- Fader de canal de salida 34
- Mute o anulación de entrada 34
- Mute o anulación de salida 34
- Notas acerca de dante 34
- Resumen de dsp 34
- Resumen de la aplicación 34
- Conexión a una red dante 35
- Conexión conmutada cadena 35
- Página web de audinate 35
- Resumen del dante controller 35
- Uso del dante controller 35
- Ajustes de ruteo audio 36
- Cambio de frecuencias de muestreo y profundidad de bit con dante controller 36
- Cambio de nombre de dispositivo 36
- Canales de dispositivo emisor 36
- Canales de dispositivo receptor 36
- Frecuencia de muestreo 36
- Identificación de dispositivo 36
- Nombre de dispositivo 36
- Nombre de dispositivo emisor 36
- Nombre de dispositivo receptor 36
- Profundidad de bits 36
- Ruteo audio 36
- Alimentación 37
- Conectores data data poe 37
- Conectores digital input aes ebu 37
- Conectores digital output aes ebu 37
- Consumo 37
- Dimensiones 37
- Entrada salida 37
- Especificaciones técnicas 37
- Formatos y canales 37
- General 37
- Rango de temperaturas de funcionamiento 37
- Bedienungsanleitung 39
- Deutsch 39
- Informationen zur elektromagnetischen verträglichkeit 39
- Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 39
- Angaben zur umweltverträglichkeit und zur entsorgung 40
- Inhaltsverzeichnis 40
- Auspacken lieferumfang 41
- Einführung 41
- Ergänzende sicherheitshinweise zur aufstellung installation 41
- Hauptmerkmale 41
- Häufig verwendete bezeichnungen und begriffe 41
- Kondensation vermeiden 41
- Das gerät reinigen 42
- Die produktbestandteile und ihre funktionen 42
- Informationen zum kundendienst von tascam 42
- Vorderseite 42
- Euroblock stecker verwenden nur mm 2d e 43
- Rückseite 43
- Das gerät auf oder unter einem tisch montieren 44
- Die montagewinkel befestigen 44
- Ausgangskanäle 45
- Eingangskanäle 45
- Fader der ausgangskanäle 45
- Fader der eingangskanäle 45
- Fernsteuern mit dcp connect 45
- Stummschaltung der ausgänge 45
- Stummschaltung der eingänge 45
- Überblick über den dsp 45
- Beispiel für verketteten betrieb 46
- Das computerprogramm dante controller nutzen 46
- Informationen zu dante 46
- Mindestanforderungen an das netzwerkkabel 46
- Routing der audiokanäle 46
- Verbindung mit einem dante netzwerk herstellen 46
- Verbindungen für verketteten betrieb herstellen 46
- Überblick 46
- Abtastrate und wortbreite mit dante controller ändern 47
- Beispiel für verketteten betrieb 47
- Abmessungen b h t 48
- Aes ebu ausgänge aes ebu outputs 48
- Aes ebu eingänge aes ebu inputs 48
- Allgemein 48
- Anschlüsse data und data poe 48
- Eingänge und ausgänge 48
- Gewicht 48
- Kanalzahl und formate 48
- Leistungsaufnahme 48
- Stromversorgung 48
- Stromversorgung und sonstige daten 48
- Technische daten 48
- Zulässiger betriebstemperaturbereich 48
- Importanti istruzioni di sicurezza 49
- Informazioni sul marchio ce 49
- Italiano 49
- Manuale di istruzioni 49
- Cautela 50
- Per i clienti europei 50
- Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e o accumulatori 50
- Cautela 51
- Accessori inclusi 52
- Caratteristiche 52
- Contents 52
- Introduzione 52
- Attenzione alla condensa 53
- Convenzioni utilizzate in questo manuale 53
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti tascam 53
- Precauzioni per il posizionamen to e l uso 53
- Precauzioni per il posizionamento e l uso 53
- Pulizia dell unità 53
- Uso del sito teac global 53
- Mm 2d e 54
- Mm 2d x 54
- Nomi delle parti 54
- Pannello frontale 54
- Pannello posteriore 54
- Connettore dc in 12v 55
- Ferma cavo 55
- Indicatore dello stato attività del collegamento 55
- Indicatore stato del collegamento gigabit 55
- Installazione delle staffe di fissaggio 55
- Installazione sopra o sotto una scrivania 55
- Pulsante reset 55
- Canali di ingresso 56
- Canali di uscita 56
- Disattivazione dell audio 56
- Disattivazione dell uscita 56
- Fader del canale di ingresso 56
- Fader del canale di uscita 56
- Note su dante 56
- Panoramica del dsp 56
- Panoramica dell applicazione 56
- Connessione a una rete dante 57
- Connessione commutata collegamento a margherita 57
- La pagina di download di audinate 57
- Panoramica del controller dante 57
- Utilizzo di dante controller 57
- Cambiare il nome del dispositivo 58
- Canali del dispositivo in trasmissione 58
- Canali del dispositivo ricevente 58
- Frequenza di campionamento 58
- Identificare il dispositivo 58
- Impostazioni di routing audio 58
- Modifica delle frequenze di campionamento e delle profondità di bit con dante controller 58
- Nome del dispositivo 58
- Nome del dispositivo in trasmissione 58
- Nome del dispositivo ricevente 58
- Profondità di bit 58
- Routing audio 58
- Alimentazione 59
- Connettori data data poe 59
- Connettori digital input aes ebu 59
- Connettori digital output aes ebu 59
- Consumo 59
- Dati di ingresso uscita 59
- Dimensioni 59
- Formati e canali 59
- Generali 59
- Specifiche 59
- Temperatura di esercizio 59
- V 警告 61
- 取扱説明書 61
- 安全にお使いいただくために 61
- 日本語 61
- V 注意 62
- V 警告 62
- V 注意 63
- Tascam ae 4d 64
- はじめに 64
- 本機の概要 64
- 本製品の構成 64
- 目次 64
- Tascam ae 4 65
- アフターサービス 65
- ユーザー登録について 65
- 本書の表記 65
- 結露について 65
- 製品のお手入れ 65
- 設置上の注意 65
- Aes ebu in端子 66
- Aes ebu out端子 66
- Data端子 data poe端子 66
- Dc in dc out端子 66
- In sigインジケーター 66
- Out sigインジケーター 66
- Resetボタン 66
- Sample rateインジケーター 66
- Statusインジケーター 66
- Tascam ae 4d 66
- ギガビットリンクステータスインジケーター 66
- フロントパネル 66
- リアパネル 66
- 各部の名称 66
- E コードホルダー 67
- Q リンクステータス アクティビティーインジケー 67
- Tascam ae 4 67
- W dc in 2v 端子 67
- ター 67
- 固定用ブラケットを取り付ける 67
- 机に設置する 67
- Danteについて 68
- Danteネットワークとの接続方法 68
- Dspの概要について 68
- Tascam ae 4d 68
- スイッチド デイジーチェーン 接続 68
- スイッチド デイジーチェーン 接続の例 68
- 入力チャンネル 68
- 入力チャンネルフェーダー 68
- 入力ミュート 68
- 出力チャンネル 68
- 出力チャンネルフェーダー 68
- 出力ミュート 68
- 各端子の接続に使用するlanケーブルについて 68
- 専用アプリケーションについて 68
- Audinate ダウンロードページ 69
- Dante controller サンプリングレート 量子 化ビット数の変更 69
- Dante controller サンプリングレート 量子化ビット数の変更 69
- Dante controllerについて 69
- Dante controller使用方法 69
- Identify device 69
- Tascam ae 4 69
- オーディオ ルーティング 69
- オーディオ ルーティング設定 69
- デバイス名 69
- デバイス名変更 69
- 受信デバイスチャンネル 69
- 受信デバイス名 69
- 送信デバイスチャンネル 69
- 送信デバイス名 69
- Data data poe端子 70
- Digital input aes ebu 端子 70
- Digital output aes ebu 端子 70
- Tascam ae 4d 70
- サンプリングレート 70
- スイッチド デイジーチェーン 接続の場合の例 70
- フォーマットとチャンネル 70
- レイテンシー設定 70
- 一般 70
- 仕様 70
- 入出力定格 70
- 動作温度 70
- 外形寸法 70
- 定格 70
- 消費電力 70
- 質量 70
- 量子化ビット数 70
- 電源 70
- 000 501 71
- 000 809 71
- この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは 71
- タスカムカスタマーサポート 71
- ティアック修理センター 71
- 故障 修理や保守についてのお問い合わせは 71
- 電話 04 2901 1033 fax 04 2901 1036 71
- 電話 042 356 9137 fax 042 356 9185 71
- Dimensional drawings 73
- Dimensional drawings dessins avec cotes esquema de dimensiones maßzeichnungen dimensioni 73
- Main unit unité principale unidad principal hauptgerät unità principale 73
- Main unit with brackets installed unité principale avec supports installés unidad principal con soportes instalados hauptgerät mit montierten halterungen unità principale con staffe installate 73
- Tascam ae 4 73
- 寸法図 73
- 本体のみ 73
- Dsp block diagram 74
- Dsp block diagram schéma fonctionnel dsp diagrama de bloques dsp dsp blockdiagramm dsp schema a blocchi ds 74
- Tascam ae 4d 74
- ブロックダイヤグラム 74
- Http teac global com support opensource form 75
- Important notice regarding software 75
- Lwip v2 75
- Mdnsd embeddable multicast dns daemon 75
- Precision time protocol daemon v1b2 75
- Software licensing 75
- Tascam ae 4 75
- ソフトウェアに関する重要なお知らせ 75
- Tascam ae 4d 76
- Tropicssl v6a6997f 76
- Exclusion of damages 79
- How you can get warranty service 79
- Length of warranty 79
- To locate an authorized service center in your area 79
- Warrant 79
- What is and is not covered 79
- What we will pay for 79
- Who is covered under the warranty 79
- 保証書 79
- Ma 2760b printed in china 80
- Warranty 80
- ティアック修理センター 80
- 保証書 80
Похожие устройства
- Tascam BO-16DX/IN Руководство пользователя
- Tascam BO-16DX/OUT Руководство пользователя
- Tascam BO-32DE Руководство пользователя
- Tascam BP-6AA Руководство пользователя
- Tascam CD-200BT Руководство пользователя
- Tascam CD-200iL Руководство пользователя
- Tascam CD-200SB Руководство пользователя
- Tascam CD-400UDAB Руководство пользователя
- Tascam CD-500 Руководство пользователя
- Tascam CD-500B Руководство пользователя
- Tascam CD-6010 Приложение 1
- Tascam CD-6010 Приложение 2
- Tascam CD-6010 Руководство пользователя
- Tascam CD-9010 Руководство пользователя
- Tascam CD-9010CF Руководство пользователя
- Tascam RC-9010S Руководство пользователя
- Tascam CD-A580 Руководство пользователя
- Tascam CD-RW900MKII Руководство пользователя
- Tascam CD-RW901MKII Руководство пользователя
- Tascam CG-1000 Руководство пользователя