Homa Barracuda GRP 26 D [21/36] Maanden garantie
![Homa Barracuda GRP 16 WA [21/36] Maanden garantie](/views2/1556299/page21/bg15.png)
21
10. Opsporen van storingen
Voor elke reparatie aan pomp stroomtoevoer
uitschakelen!
Storing Oorzaak Oplossing
Motor start niet op. De
zekeringen branden
door of de
motorbeveiliging
verbreekt
• Geen stroomtoevoer,
kortsluiting, foutieve
stroom in de kabel of
motorwikkeling
• Kabel en motor door
een elctriciën laten
testen en herstellen
Direct uit!Let op: Niet
opnieuw inschakelen!
• Zekering doorgebrand
(verkeerd type)
• Zekeringen door
juiste vervangen
• Waaier door
verontreiniging
verstopt.
• Waaier en
pomphuis reinigen
• Niveauschakelaar
verplaatst of defect
• Niveauschakelaar
testen en eventueel
uitwisselen.
Pomp loopt, maar de
motorbeveiligingscha-
kelaar springt er na
korte tijd uit.
• Motorbeveiligingscha-
kelaar te laag inge-
steld
• Instelling volgens de
gegevens op de
pomp-typeplaat in
acht nemen.
• Verhoogde
stroomopname op
grond van
spanningsverlies
• Spanning tussen
twee fasen meten.
Tolerantie ± 10% (±
5% bij explosievrije
uitvoering)
• Waaier door
verontreiniging
geblokkeerd.
Verhoogte stroom-
opname in alle drie de
fasen.
• Waaier reinigen
Pomp loopt met een
verminderde capaciteit
en te lage
• Waaier door
verontreiniging
verstopt
• Waaier reinigen
capaciteitafname
• Foutieve draairichting
(alleen bij draaistroom
uitvoering)
• Draairichting
controleren en evt.
twee fasen
omwisselen
(zie par. 6.4)
Pumpe loopt, verpompt
echter geen water
• Afsluiter gesloten of
geblokkeerd
• Afsluiter testen en
deze openen of
reinigen
• Terugslagklep
geblokkeerd
• Terugslagklep
reinigen
• Lucht in de pomp • Pomp ontluchten
Uit motorhuis lekt olie in
het medium.
• Asafdichting versleten • Asafdichting
vernieuwen en olie
verversen
Op het in de bijgevoegd garantiebewijs omschreven product
waarborgen wij een garantie van de op het garantiebewijs
aangegeven tijdsduur. De garantietijd gaat in op de dag van
verkoop of in bedrijfsname. Een garantieclaim kan alleen bij het
overleggen van het ingevulde garantiebewijs te samen met de
aankoopbon behandeld worden.
Onze garantieverrichting voorziet zich in materiaal- en
fabricagefouten. In- en uitbouwkosten van de voor garantie in
aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie, reiskosten
van het reparatiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als
mede transportkosten zijn geen bestanddelen van onze
garantieverrichtingen. Reclamatie welke op inbouw- of
bedieningsfouten, foutieve toepassingen onderhoud of
ondeskundige reparatiepogingen terug te voeren zijn, zijn van
garantie net zo uitgesloten als normale slijtage. Hierdoor onstane
kosten, in het bijzonder test- en vrachtkosten, zijn door de
afzender respectievelijk eigenaar van de pomp te dragen. Dit
geldt ook, wanneer een garantieclaim ingediend wordt en de
werkplaatstest wijst uit dat de pomp probleemloos werkt en vrij
van gebreken is.Alle onze fabrikaten bezitten een hoogst
mogelijke kwaliteitsstandaard. Elk product ondergaat voor
uitlevering een strenge technische eindcontrole. Mocht het
apparaat desondanks reden tot een gerechtvaardige
garantieclaim geven, dan heeft u recht op een aansprekende
kostenloze afwerking. Garantiereparaties mogen alleen door ons
reparatiepersoneel of een geautoriseerd bedrijf uitgevoerd
worden. Reparatiepogingen door de klant of niet bevoegde derde
gedurende de garantieperiode sluiten een garantieclaim uit. Na
een door ons uitgevoerde garantieverrichting wordt de
garantietijd van de machine als ook die van de machine als ook
die van de vervangen delen niet verlengd. Verdergaande
aansprakelijkheid is uitgesloten, vooral zulke op schadever-
goeding, waardevermindering, veranderingen, als ook voor
totaalschade van welke aard dan ook.
Om een snelle afwikkeling te waarborgen, dient u bij een
garantieclaim het betreffende product samen met het
garantiebewijs, aankoopbon en opgave van de klacht franco naar
ons adres te sturen (adres op het garantiebewijs).
Reclamaties op grond van transportschade kunnen wij alleen
afhandelen, wanneer de schade bij bezorging van de waren door
de betreffende expediteur of besteller is vastgesteld of bevestigd
wordt.
Voor de vuilwater-dompelpomp
Nr.
geven wij,
conform onze bovenstaande garantiebepalingen
12 maanden garantie
Garantiebepalingen
Garantiebewijs
HOMA Pompen B.V.
Techniekweg 16
4207 HD Gorinchem
Tel.(0) 183-622212
Fax.(0) 183-620193
Содержание
- Barracuda grp 1
- Baureihe series serie 1
- Montage und bedienungsanleitung installation and operation instruction manual montage en bedrijfsinstrukties 1
- Inhaltsverzeichnis 3
- Konformitätserklärung 3
- Einsatz und technische beschreibung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Elektroanschluss 5
- Garantie 5
- Transport und lagerung 5
- Montage und installation 6
- Inbetriebnahme 7
- Wartung und reparatur 7
- Grp 111 1 9 l 8
- Grp 16 0 7 l 8
- Grp 22 1 0 l 8
- Grp 26 1 0 l 8
- Grp 36 1 0 l 8
- Grp 44 1 4 l 8
- Grp 50 1 4 l 8
- Grp 56 1 9 l 8
- Grp 76 1 9 l 8
- Pumpentyp ölmenge in ölkammer 8
- Störungen ursache abhilfe 8
- Vor jeder wartung pumpe vom stromnetz trennen netzstecker ziehen 8
- Für die tauchmotorpumpe nr leisten wir entsprechend unseren garantiebedingungen 9
- Garantiebedingungen 9
- Garantieschein 9
- Homa vertragskundendienste im bundesgebiet 9
- Monate garantie 9
- Contents 10
- Declaration of conformity 10
- Applications and technical description 11
- Safety warnings 11
- Warranty 11
- Electrical connection 12
- Transport and storage 12
- Installation 13
- Start up 13
- At pump types with oil chamber an overpressure can escape with loosening of the oil chamber control screw screw only when pressure balance took place pumps running under normal operation conditions should be inspected at least once a year if the pumped liquid is very muddy or sandy or if the pump is operating continu ously the pump should be inspected every 1 00 operat ing hours for long and trouble free operation of the pump following points should be checked regularly nominal current a check with amp meter 14
- Ball bearings check the shaft for noisy or heavy opera tion turn the shaft by hand replace defective ball bear ings a general overhaul of the pump is usally required in case of defective ball bearings or poor motor function this work must be carried out by an authorized service workshop 14
- Before carrying out maintenance and service the pump must be thoroughly flushed with clean water rinse the pump parts in clean water after dismanteling 14
- Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump 14
- Before maintenance or repair make sure that all rotat ing parts stand still 14
- Cable entry make sure that the cable entry is watertight and that the cables are not bent sharply and or pinched additionally at pump types with oil chamber oil level and oil condition in oil chamber put the pump in horizontal position so that the screw of the oil chamber is above at larger pumps one of both screws remove the screw and infer a small quantity of oil the oil becomes greyish white like milk if it contains water this may be the result of defective shaft seal in this case leave the condition of the shaft seals by a homa service to examine the oil should be replaced after 3000 operating hours oil type shell tellus c22 degradable homa atox avail able on request used oil is to be disposed accordingly servicing contract for a regular expert execution of all necessary mainte nance and inspection we recommend the conclusion of a servicing contract by our homa service please contact our homa customer service 14
- Fault finding chart 14
- Grp 111 1 9 l 14
- Grp 16 0 7 l 14
- Grp 22 1 0 l 14
- Grp 26 1 0 l 14
- Grp 36 1 0 l 14
- Grp 44 1 4 l 14
- Grp 50 1 4 l 14
- Grp 56 1 9 l 14
- Grp 76 1 9 l 14
- In accordance with the product liability law we point out that we shall not be liable for damages caused by our product due to unauthorized repair by persons other than the manufacturer or an authorized workshop or due to the use of spare parts other than original homa parts the same product liability limitations are valid for accessories 14
- In case of a defect of the pump a repair shall be car ried out only by the manufacturer or through an author ized workshop modifications of the pump must be con firmed by the manufacturer only homa spare parts shall be used 14
- Maintenance and repair 14
- Oil chamber 14
- Pump parts and impeller check for possible wear replace defective parts 14
- The following table states how much oil the pumps must have in the oil chamber pump type quantity of oil in 14
- Months of warranty 15
- Pump type no correspond to our warranty conditions we achieve 15
- Warranty conditions 15
- Warranty receipt 15
- Conformiteitsverklaring 16
- Inhoudsopgave 16
- Inzetbaarheid en technische beschrijving 17
- Veiligheidsvoorschriften 17
- Elektrische aansluiting 18
- Garantie 18
- Transport en opslag 18
- Montage en installatie 19
- In bedrijf stellen 20
- Onderhoud en service 20
- Garantiebepalingen 21
- Garantiebewijs 21
- Maanden garantie 21
- Opsporen van storingen 21
- Voor de vuilwater dompelpomp nr geven wij conform onze bovenstaande garantiebepalingen 21
- Voor elke reparatie aan pomp stroomtoevoer uitschakelen 21
- Anschlussdiagramme wiring diagrams aansluitschema 22
- Baumaße dimensions afmetingen in mm 24
- Grp 16 ex grp 22 ex grp 26 ex grp 36 ex grp 44 ex grp 50 ex 24
- Grp 56 ex grp 76 ex grp 111 ex maße dimensions afmetingen 24
- Maße dimensions afmetingen maße dimensions afmetingen 24
- Doppelanlagen double station dubbel pompstation 25
- Doppelstation double station dubbel pompstation maße dimensions afmetingen einzelanlage single station enkel pompstation 25
- Schachtinstallation mit kupplungssystem 14 submerged installation with auto coupling 14 installatie met automatische koppeling einzelstation single station enkel pompstation 25
- Achtung die untenstehende liste enthält teile die nicht in jedem pumpentyp vorhanden sind deshalb bei ersatzteilbestellung bitte immer angeben pumpentyp baujahr siehe typenschild auf der pumpe zeichnungsposition xx genaue positionsnummer bitte aus der ersatzteilzeichnung entnehmen und bei bestell ung angeben siehe unten artikelbezeichnung siehe unten gewünschte stückzahl 28
- Attention the following list contains parts that do not correspond to every pump type for spare part orders please always give pump type the year of construction see the pump label position number xx take the exact position number from the drawing of the specific pump model see hereafter part description see hereafter required quantity 28
- Ersatzteilliste 28
- Ersatzteilliste und zeichnungen 28
- Spare part list 28
- Spare part list and drawings 28
- De onderstaande lijst bevat delen die niet in elk pomtype aanwezig zijn daarom bij onderdelenbestelling altijd vermelden 29
- Onderdelenlijst en onderdelentekening 29
- Onderdelenlijst let op 29
- Pomptype bouwjaar zie typeplaatje tekeningpositie xx exacte positienummer uit de onderdelenlijst vermelden bij bestelling artikelomschrijving gewenste aantal 29
- Notizen notes 34
Похожие устройства
- Homa Barracuda GRP 26 D Технические данные
- Homa Barracuda GRP 26 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa Barracuda GRP 26 DA Технические данные
- Homa Barracuda GRP 36 D Инструкция по эксплуатации
- Homa Barracuda GRP 36 D Технические данные
- Homa Barracuda GRP 36 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa Barracuda GRP 36 DA Технические данные
- Homa Barracuda GRP 36 HD Инструкция по эксплуатации
- Homa Barracuda GRP 36 HD Технические данные
- Homa Barracuda GRP 36 HDA Инструкция по эксплуатации
- Homa Barracuda GRP 36 HDA Технические данные
- Homa Barracuda GRP 44 D Инструкция по эксплуатации
- Homa Barracuda GRP 44 D Технические данные
- Homa Barracuda GRP 50 D Инструкция по эксплуатации
- Homa Barracuda GRP 50 D Технические данные
- Citizen BL9009-03B Инструкция по эксплуатации
- Citizen BR0051-59F Инструкция по эксплуатации
- Citizen BR0051-59G Инструкция по эксплуатации
- Citizen BR0040-55E Инструкция по эксплуатации
- Citizen BR0061-04E Инструкция по эксплуатации