Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/84] 455207
![Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/84] 455207](/views2/1559494/page33/bg21.png)
6.
1-37
Индуктивность по оси d (Ld)
Введите индуктивность двигателя с
постоянными магнитами по продольной оси от
линии к общему проводу.
Когда доступно значение «линия – линия»,
нужно поделить его на 2, чтобы получить
значение «линия – общий провод (нейтральная
точка звезды)».
7.
1-40 Противо-ЭДС при 1000 об/мин
Введите межфазную противо-ЭДС двигателя с
постоянным магнитом при механической
скорости 1000 об/мин (эфф. значение).
Противо-ЭДС — это напряжение, создаваемое
двигателем с постоянными магнитами при
отсутствии подключенного привода и наличии
внешнего вращения валов. Противо-ЭДС
обычно указывается для номинальной
скорости двигателя или для 1000 об/мин при
измерении между двумя линиями. Если
значение недоступно для скорости двигателя
1000 об/мин, рассчитайте правильное значение
следующим образом. Например, если противо-
ЭДС при 1800 об/мин составляет 320 В, его
можно рассчитать для скорости 1000 об/мин
следующим образом. Противо-ЭДС =
(напряжение / об/мин)*1000 = (320/1800)*1000
= 178. Это значение, которое нужно
запрограммировать в параметре 1-40 Противо-
ЭДС при 1000 об/мин.
Тестирование работы двигателя
1. Запустите двигатель на низкой скорости (от
100 до 200 об/мин). Если двигатель не
вращается, проверьте монтаж, общее
программирование и данные двигателя.
2. Проверьте, соответствует ли функция пуска,
заданная в 1-70 PM Start Mode, требованиям
применения.
Обнаружение ротора
Данная функция рекомендуется для ситуаций, когда
двигатель запускается из неподвижного состояния,
например при использовании с насосами или
конвейерами. У некоторых двигателей при отправке
импульса раздается звук. Этот звук не приводит к
повреждению двигателя.
Парковка
Данная
функция рекомендуется для применений, в
которых двигатель вращается на низкой скорости,
например применений со свободным вращением
вентилятора. Настраиваются параметры 2-06 Parking
Current и 2-07 Parking Time. Для применений с высокой
инерцией следует увеличить заводские значения этих
параметров.
Запустите двигатель на номинальной скорости. Если
подключенная система работает неправильно,
проверьте настройки двигателя с постоянными
магнитами в VVC
plus
. Рекомендации для различных
применений см. в Таблица 5.6.
Применение Настройки
Применения с низкой
инерцией
I
нагр.
/I
двиг.
<
5
1-17 Пост. вр. фил. напряж. нужно
увеличить с использованием
коэффициента от 5 до 10.
1-14 Усил. подавл. нужно
уменьшить.
1-66 Мин. ток при низкой
скорости нужно уменьшить (до
значения < 100 %).
Применения с низкой
инерцией
50
> I
нагр.
/I
двиг.
> 5
Оставьте рассчитанные значения.
Применения с высокой
инерцией
I
нагр.
/I
двиг.
> 50
1-14 Усил. подавл., 1-15 Low Speed
Filter Time Const. и 1-16 High Speed
Filter Time Const. должны быть
увеличены.
Высокая нагрузка на
низкой
скорости
< 30 % (номинальная
скорость вращения)
1-17 Пост. вр. фил. напряж.
необходимо увеличить.
1-66 Мин. ток при низкой
скорости нужно увеличить
(значение > 100 % в течение
длительного времени может
привести к перегреву двигателя).
Таблица 5.6 Рекомендации для различных применений
Если
двигатель начнет вибрировать на определенной
скорости, увеличьте 1-14 Усил. подавл.Увеличение
значения следует выполнять небольшими шагами.
Значение этого параметра может быть выше значения
по умолчанию на 10 или 100 % (в зависимости от
двигателя).
Пусковой крутящий момент можно отрегулировать в
1-66 Мин. ток при низкой скорости. Если указать
значение 100 %, в качестве пускового крутящего
момента будет использоваться номинальный крутящий
момент.
Ввод в эксплуатацию Инструкции по эксплуатации
MG16E350 Danfoss A/S © Вер. 10–04–2014 Все права защищены. 31
5 5
Содержание
- Введение 3
- Ввод в эксплуатацию 3
- Версия документа и программного обеспечения 3
- Дополнительные ресурсы 3
- Доступ 3
- Заземление 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Квалифицированный персонал 3
- Меры предосторожности 3
- Механический монтаж 3
- Монтаж с учетом требований эмс 3
- Обзор изделия 3
- Оглавление 3
- Окружающие условия в которых производится установка 3
- Перечень монтажных проверок 3
- Подключение двигателя 3
- Подключение к сети питания 3
- Подключение сети переменного тока 3
- Подключение элементов управления 3
- Работа панели местного управления 3
- Разрешения и сертификаты 3
- Распаковка 3
- Символы безопасности 3
- Схема подключений 3
- Техника безопасности 3
- Указания по утилизации 3
- Установка 3
- Цель данного руководства 3
- Электрический монтаж 3
- Алфавитный указатель 4
- Базовое программирование 4
- Вход выход и характеристики цепи управления 4
- Выходная мощность и другие характеристики двигателя 4
- Контроль вращения двигателя 4
- Моменты затяжки соединений 4
- Номинальная мощность масса и размеры 4
- Перечень предупреждений и аварийных сигналов 4
- Питание от сети 4
- Предохранители и автоматические выключатели 4
- Приложение 4
- Примеры настройки для различных применений 4
- Проверка местного управления 4
- Пуск системы 4
- Символы сокращения и условные обозначения 4
- Сообщения о состоянии 4
- Структура меню параметров 4
- Технические характеристики 4
- Технические характеристики кабелей 4
- Техническое обслуживание диагностика и устранение неисправностей 4
- Техобслуживание и текущий ремонт 4
- Типы предупреждений и аварийных сигналов 4
- Условия окружающей среды 4
- Устранение неисправностей 4
- Электрические характеристики 4
- Введение 5
- Уведомление 5
- Bb492 0 6
- Введение инструкции по эксплуатации 6
- Покомпонентные изображения 6
- Введение инструкции по эксплуатации 7
- Блок схема преобразователя частоты 8
- Введение инструкции по эксплуатации 8
- На рисунок 1 представлена блок схема внутренних компонентов преобразователя частоты описание их функций см в таблица 1 8
- Типоразмеры и номинальная мощность корпусов 8
- Типы корпусов и значения номинальной мощности преобразователей частоты см в глава 8 номинальная мощность масса и размеры 8
- Разрешения и сертификаты 9
- Указания по утилизации 9
- Внимание 10
- Предупреждение 10
- Техника безопасности 10
- Уведомление 10
- Внимание 11
- Время разрядки 11
- Опасное оборудование 11
- Опасность тока утечки 11
- Предупреждение 11
- Самовращение 11
- Механический монтаж 12
- Уведомление 12
- Уведомление 13
- Установка 13
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 14
- Внимание 15
- Предупреждение 15
- Электрический монтаж 15
- Выравнивание потенциалов 16
- Уведомление 16
- A аналоговый d цифровой клемма 37 опция используется для функции безопасного отключения крутящего момента инструкции по установке функции безопасного отключения крутящего момента см в инструкциях по эксплуатации функции безопасного отключения крутящего момента для преобразователей частоты vl 17
- Mg16e350 danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены 15 17
- Не подключайте экран кабеля 17
- Рисунок 4 схема основных подключений 17
- Схема подключений 17
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 17
- В качестве кабелей двигателя и управления используйте экранированные кабели прокладывая кабели входного питания двигателя и управления отдельно несоблюдение требований к изоляции силовых кабелей кабелей двигателя и кабелей цепи управления может привести к непредусмотренным ситуациям и снижению эффективности работы оборудования минимальное расстояние между кабелями управления двигателя и питания составляет 200 мм 18
- Помехи эмс 18
- Уведомление 18
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 18
- Внимание 19
- Доступ 19
- Подключение двигателя 19
- Подключение сети переменного тока 20
- Подключение элементов управления 20
- На рисунок 4 и рисунок 4 показаны съемные разъемы преобразователя частоты функции клемм и настройки по умолчанию приведены в таблица 4 21
- Разъем 1 содержит четыре программируемые клеммы цифровых входов две дополнительные цифровые клеммы программируемые для использования с цифровыми входами либо цифровыми выходами клемму питания 24 в пост тока и общую клемму для дополнительного пользовательского источника питания 24 в пост тока 21
- Разъем 2 содержит клеммы 68 и 69 для интерфейса последовательной связи rs 485 21
- Разъем 3 содержит два аналоговых входа один аналоговый выход клемму питания 10 в пост тока и общие клеммы для входов и выходов 21
- Разъем 4 представляет собой порт usb для использования с средство конфигурирования mct 10 21
- Типы клемм управления 21
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 21
- Подключение к клеммам управления 22
- Уведомление 22
- Уведомление 23
- Перед включением устройства в сеть проведите полный осмотр системы как описано в таблица 4 после завершения каждой проверки сделайте соответствующую отметку в списке 25
- Перечень монтажных проверок 25
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 25
- Предупреждение 26
- Ввод в эксплуатацию 27
- Внимание 27
- Вид lcp 28
- Панель местного управления 28
- Работа панели местного управления 28
- Уведомление 28
- B кнопки меню дисплея кнопки меню обеспечивают доступ к установке параметров позволяют переключать режимы дисплея состояния во время работы и просматривать данные журнала отказов 29
- C кнопки навигации и световые индикаторы светодиоды кнопки навигации используются для программирования функций и перемещения курсора на дисплее при помощи навигационных кнопок можно также контролировать скорость в режиме местного ручного управления в этой зоне также расположены три световых индикатора состояния преобразователя частоты 29
- D кнопки управления и светодиоды кнопки управления находятся в нижней части lcp 29
- Ввод в эксплуатацию инструкции по эксплуатации 29
- Восстановление настроек по умолчанию 30
- Загрузка выгрузка данных в lcp и из lcp 30
- Изменение настроек параметров 30
- Настройки параметров 30
- Уведомление 30
- Базовое программирование 31
- Пусконаладка с использованием smartstart 31
- Пусконаладка через main menu главное меню 31
- Уведомление 31
- Настройка асинхронного двигателя 32
- Настройка двигателя с постоянными магнитами в vv 32
- Уведомление 32
- Автоматическая адаптация двигателя аад 34
- Автоматическая оптимизация энергопотребления аоэ 34
- Контроль вращения двигателя 34
- Уведомление 34
- Проверка местного управления 35
- Пуск системы 35
- Примеры настройки для различных применений 36
- Уведомление 36
- 230 в перем тока 37
- Включение отключение 37
- Время цикла от запуска до запуска 37
- Значения вводимые в smartstart 37
- Макс частота гц 37
- Мастер smartstart инструктирует пользователя в процессе настройки вентилятора или насоса холодильного конденсатора введите данные о конденсаторе или насосе и системе охлаждения в которой будет работать преобразователь частоты терминология и единицы измерения используемые в smartstart являются типичными для холодильного оборудования и поэтому настройка выполняется за 10 15 простых шагов с использованием всего двух кнопок на lcp 37
- Мин частота гц 37
- Об мин 37
- Обводной клапан 37
- Один или несколько вентиляторов или насосов 37
- Примеры настройки для разли инструкции по эксплуатации 37
- Ток а 37
- Уставка 37
- Danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены mg16e350 38
- Faber kabel ewv motorleitung 2ysl st cyv 38
- Helu topflex ewv 2yslcy j 38
- Helu topflex ewv 3plus 2yslcy j 38
- Helu topflex ewv uv 2yslcyk j 38
- Helu topflex ewv uv 3plus 2yslcyk j 38
- Lapp oelflex 100cy 450 750 в 38
- Lapp oelflex 110cy 600 1000 в 38
- Lapp oelflex servo 2yslcy j9 38
- Lapp oelflex servo 2yslcyk j9 38
- Nexans motionline rheyflex ewv 2xslstcy j 38
- Примеры настройки для разли инструкции по эксплуатации 38
- Рекомендуется использовать следующие типы кабелей двигателя 38
- Рисунок 6 регулирование давления в замкнутом контуре изолированная система одиночный вентилятор или насос несколько вентиляторов или насосов параллельно 38
- Компрессорная группа 39
- Примеры настройки для разли инструкции по эксплуатации 39
- Уведомление 39
- Чтобы узнать необходимые параметры запустите smartstart 39
- Внимание 40
- Техническое обслуживание диагностика и устранение неисправностей 40
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 41
- В автоматическом дистанционном режиме преобразователь частоты получает внешние команды для выполнения функций 42
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 42
- Уведомление 42
- Типы предупреждений и аварийных сигналов 43
- Перечень предупреждений и аварийных сигналов 44
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 51
- Устранение неисправностей 51
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 52
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 53
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 54
- Питание от сети 3 x 200 240 в перем тока 55
- Технические характеристики 55
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 55
- Электрические характеристики 55
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 56
- Питание от сети 3 x 380 480 в перем тока 57
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 57
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 58
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 59
- Питание от сети 3 x 525 600 в перем тока 60
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 60
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 61
- Питание от сети 62
- Выходная мощность и другие характеристики двигателя 63
- Технические характеристики кабелей 63
- Условия окружающей среды 63
- Вход выход и характеристики цепи управления 64
- Время реакции системы клеммы 18 19 27 29 32 33 2 мс 67
- Все характеристики регулирования относятся к управлению 4 полюсным асинхронным двигателем 67
- Выходное напряжение 10 5 в 0 5 в 67
- Диапазон регулирования скорости вращения замкнутый контур 1 1000 синхронной скорости вращения 67
- Диапазон регулирования скорости разомкнутый контур 1 100 синхронной скорости вращения 67
- Источник напряжения 10 в пост тока гальванически изолирован от напряжения питания pelv и других высоковольтных клемм 67
- Макс нагрузка 15 ма 67
- Моменты затяжки соединений 67
- Плата управления выход 10 в пост тока номер клеммы 50 67
- Плата управления последовательная связь через порт usb стандартный порт usb 1 полная скорость 67
- Подключение пк осуществляется стандартным кабелем usb хост устройство соединение usb гальванически изолировано от напряжения питания с защитой pelv и других высоковольтных клемм заземление usb соединения не изолировано гальванически от защитного заземления к разъему связи usb на преобразователе частоты может подключаться только изолированный переносной персональный компьютер 67
- Рабочие характеристики платы управления интервал сканирования 1 мс 67
- Разъем usb разъем usb типа в для устройств 67
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 67
- Точность повторения точного пуска останова клеммы 18 19 0 1 мс 67
- Точность регулирования скорости в замкнутом контуре в зависимости от разрешающей способности устройства в обратной связи 0 6000 об мин погрешность 0 15 об мин 67
- Точность регулирования скорости вращения разомкнутый контур 30 4000 об мин погрешность 8 об мин 67
- Характеристики управления разрешающая способность выходной частоты в интервале 0 590 гц 0 003 гц 67
- Предохранители и автоматические выключатели 68
- Уведомление 68
- 240 в 69
- Соответствие требованиям ес 69
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 69
- 480 в 70
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 70
- 600 в 71
- X 200 240 в 71
- Соответствие техническим условиям ul 71
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 71
- X 380 480 в 72
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 72
- X 525 600 в 73
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 73
- Номинальная мощность масса и размеры 74
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 74
- Приложение 75
- Символы сокращения и условные обозначения 75
- Структура меню параметров 75
- Danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены mg16e350 76
- Приложение инструкции по эксплуатации 76
- Mg16e350 danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены 75 77
- Приложение инструкции по эксплуатации 77
- Danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены mg16e350 78
- Приложение инструкции по эксплуатации 78
- Mg16e350 danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены 77 79
- Приложение инструкции по эксплуатации 79
- Алфавитный указатель 80
- Алфавитный указатель инструкции по эксплуатации 83
- Mg16e350 84
- R0380 mg16e350 вер 10 04 2014 84
- Www danfoss com drives 84
Похожие устройства
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N110 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N110 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N110 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N110 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N132 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N132 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N132 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N132 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N160 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N160 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N160 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N160 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N200 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N200 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N200 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N200 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N250 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт