Ariston LI 460 A [14/24] Установка
![Ariston LI 460 A [14/24] Установка](/views2/1056012/page14/bge.png)
Содержание
- Ariston 1
- Cis li 460 a 1
- H hotpoint 1
- Instruction booklet 1
- Anti flooding protection 2
- Connecting the water and electricity supplies 2
- Connecting the water inlet hose 2
- Installation 2
- Positioning and levelling 2
- Warning hazardous voltage 2
- Advice regarding the first wash cycle 3
- Anti condensation strip 3
- Ariston 3
- Capacity 3
- Connecting the water outlet hose 3
- Dimensions 3
- Electrical connection 3
- Equipment weee 3
- H hotpoint 3
- Power supply voltage 3
- Technical data 3
- Total absorbed power 3
- Water supply pressure 3
- Control panel 4
- Description of the appliance 4
- Ariston 5
- Cutlery basket 5
- H hotpoint 5
- Loading the racks 5
- Lower rack 5
- Upper rack 5
- Accidental interruptions 6
- Adding extra crockery 6
- Compartment a 6
- Compartment b 6
- Delayed start 6
- Esi do not use washing up liquid 6
- I j to obtain the best results from each washing and drying cycle powder detergent rinse aid liquid and salt should be used 6
- Is only use detergent which has been specifically designed for dishwashers 6
- Loading the detergent 6
- Modifying a wash cycle in progress 6
- Start up and use 6
- Starting the dishwasher 6
- Washing options 6
- A compartment a b compartment b pre wash drying 7
- Ariston 7
- Detergent 7
- Duration tolerance 7
- H hotpoint 7
- Hrs min powder 7
- Ii the number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model 7
- Instructions wash cycle 7
- Tablets 7
- Wash cycle 7
- Wash cycle selection 7
- Wash cycles 7
- Adjusting the amount of rinse aid 8
- Adjusting the amount of salt 8
- Loading the refined salt 8
- Loading the rinse aid 8
- Never pour the rinse aid directly into the appliance tub 8
- Only use products which have been specifically designed for dishwashers do not use table salt or industrial salt or washing up liquid 8
- Rinse aid and refined salt 8
- We recommend that you add salt especially if you live in an area where the water is hard or very hard 8
- Ariston 9
- Care and maintenance 9
- Cleaning the dishwasher 9
- Cleaning the filters 9
- Cleaning the sprayer arms 9
- H hotpoint 9
- Leaving the machine unused for extended periods 9
- Preventing unpleasant odours 9
- Shutting off the water and electricity supplies 9
- Disposal of old electrical appliances 10
- General safety 10
- Phosphate free and chlorine free detergents containing enzymes 10
- Precautions and advice 10
- Saving energy and respecting the environment 10
- Saving water and energy 10
- Ariston 11
- Foam blocked filter alarm 11
- H hotpoint 11
- No water drains out from the dishwasher 11
- Problem possible causes solutions 11
- The crockery has not been dried properly 11
- The dishes and glasses are covered in a white film or limescale deposits 11
- The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge 11
- The dishes are not clean 11
- The dishwasher does not start 11
- The dishwasher does not take any water in tap shut off alarm 11
- The dishwasher makes excessive noise 11
- Troubleshooting 11
- Water intake solenoid valve malfunction alarm 11
- Assistance 12
- Before calling for assistance 12
- Notify the operator of 12
- Н нокротк ар15тоы 13
- Посудомоечная машина 13
- Руководство по эксплуатации 13
- С18 и 460 а 13
- Содержание 13
- Внимание опасное напряжение 14
- Водопроводное и электрическое подсоединение 14
- Защита против затопления 14
- Подсоединение шланга подачи воды 14
- Расположение и нивелировка 14
- Установка 14
- Ariston 15
- Il hotpoint 15
- Электрическое подсоединение 15
- Общий вид 16
- Описание изделия 16
- Панель управления 16
- Ariston 17
- Верхняя корзина 17
- Загрузка корзин 17
- Корзинка для столовых приборов 17
- Н hotpoint 17
- Нижняя корзина 17
- Включение и эксплуатация 18
- Загрузка моющего вещества 18
- Запуск посудомоечной машины 18
- Запуск с задержкой 18
- Изменение текущей программы 18
- Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин 18
- Не используйте моющие средства для ручного мытья посуды 18
- Порядок догрузки посуды 18
- Случайное прерывание моики 18
- Ariston 19
- А ячейка а в ячейка в 19
- Ая мойка сушка 19
- И количество и тип программ варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины 19
- Мин порошковое 19
- Моющее средство 19
- Н hotpoint 19
- Предварительн 19
- Примечание 19
- Программы 19
- Продолжите льность цик ла погреши ость 10 19
- Рекомендации по выбо 19
- Ру программы программа 19
- Таблетки 19
- Загрузка регенерирующей соли 20
- Заливка ополаскивателя 20
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 20
- Ар15том 21
- Ноьро п1 21
- Техническое обслуживание и уход 21
- Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты 22
- Общие требования к безопасности 22
- Предосторожности и рекомендации 22
- Утилизация 22
- Экономия воды и электроэнергии 22
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 22
- Ар15том 23
- Н ноьро п1 23
- Неисправности и методы их устранения 23
- Перед тем как обратиться в центр технического обслуживания 24
- При обращении в центр технического обслуживания необходимо сообщить 24
- Техническое обслуживание 24
Похожие устройства
- Samsung ST5000 Orange Инструкция по эксплуатации
- Sharp XV-Z2000 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LI 470 A Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FINEPIX REAL 3D W3 Инструкция по эксплуатации
- Miele S 4210 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LST 328 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD450RU Инструкция по эксплуатации
- Ariston LKF 710 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D7400 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LBF 51 Инструкция по эксплуатации
- Tamron AF 18-270/3.5-6.3 Di II VC PZD Canon Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FA 822 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LDF 123147 Инструкция по эксплуатации
- Tamron AF 18-270/3.5-6.3 Di II VC PZD Nikon Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-25FX20R Инструкция по эксплуатации
- Ariston LDF 1235 HA Инструкция по эксплуатации
- Tokina 11-16mm f/2.8 for Nikon Инструкция по эксплуатации
- BBK 965S Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFF 815 Инструкция по эксплуатации
- Tokina AT-X 16-28mm F2.8 Pro FX for Nikon Инструкция по эксплуатации
Установка RU М Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации В случае продажи передачи или переезда проверьте чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие га Внимательно прочитайте инструкции в них содержатся важные сведения об установке эксплуатации и безопасности изделия ISSI В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз Расположение и нивелировка 1 Снимите упаковку с изделия и проверьте чтобы на нем не было повреждении нанесенных при транспортировке При обнаружении повреждении не подсоединяйте машину а обратиться к продавцу 2 Установите посудомоечную машину в нишу кухонного гарнитура так чтобы сбоков или сзади она прилегала к стене или к кухонным элементам Изделие также может быть встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура см схему Монтажа 3 Установите посудомоечную машину на ровный и твердый пол Выровняйте машину при помощи регулируемых ножекдо полного горизонтального выравнивания наклон не должен превышать 2 х градусов Точная нивелировка гарантирует стабильность и помогает избежать вибрации шумов и смещении машины 4 Чрезвычайно важно отрегулировать высоту задних ножек при помощи отвертки отвинтите или завинтите винты расположенные в нижнеи части посудомоечной машины Подсоединение шланга подачи воды Подсоединение к водопроводу холодной воды прочно привинтите трубу подачи воды к крану с резьбовым отверстием 3 4 газ Перед закруткой дайте стечь воде до тех пор пока она не станет прозрачной во избежание засорения машины нечистотами Подсоединение к водопроводу горячей воды если в вашем доме централизованная система отопления посудомоечная машина может быть запитана горячей водой из водопровода если температура воды не превышает 60 С Привинтите трубу к крану как описано выше для трубы холодной воды га Если длина водопроводного шланга будет недостаточной следует обратиться в специализированный магазин или к уполномоченному сантехнику см Техническое обслуживание га Давление воды должно быть в пределах значении указанных в таблице Технические данные см ниже га Проверьте чтобы водопроводный шланг не был заломлен или сжат Защита против затопления Во избежание затопления посудомоечная машина Водопроводное и электрическое подсоединение га Электрическое и водопроводное подсоединения машины должны выполняться только квалифицированным техником га Посудомоечная машина не должна давить на трубы или на провод электропитания га Изделие должно быть подсоединено к водопроводу при помощи новых труб Не используйте б у трубы Трубы подачи воды А и слива В и провод электропитания должны располагаться слева или справа от для оптимальной установки машины см рисунок оснащена системой перекрывающей подачу воды в случае аномалии или внутренних утечек оснащена защитой Water Stop т е сливным шлангом состоящим из внешнего прозрачного шланга и внутреннего красного оба шланга расчитаны на очень высокое давление В случае повреждения внутреннего шланга внешний шлангокрашивается ярко красным цветом и принимает на себя функцию внутреннего не допуская утечек воды га Очень важно регулярно проверять внешний шланг если шланг имеет ярко красный цвет необходимо незамедлительно заменить его обратившись в уполномоченный Центр технического обслуживания см Техническое обслуживание ВНИМАНИЕ ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Имеется только в некоторых моделях 14 Категорически запрещается обрезать шлангподачи воды так как вдоль него проходят элементы под напряжением