Sharp XG-P25X [20/82] Демонстрация изображений из компьютера

Sharp XG-P25X [20/82] Демонстрация изображений из компьютера
5
qÖÏ ÕÔ˳ÑãÜÌÓÏÏ ³ ³ÔÒÕáãØÌÖÀ 0DFLQWRVK ÒÔÍÌØ ÕÔÓÈËÔÉÏØá×Ç ÈËÈÕØÌÖ 0DFLQWRVK pÉÖÈØÏØÌ×á ³
ÀÕÔÑÓÔÒÔÜÌÓÓÔÒÀËÏÑÌÖÀÏÑÏÊ×ÌÖÊÏ×ÓàÐÛÌÓØÖ6+$53
eÓÌÎËÔ$8',2,1387ÒÔÍÌØÉàØáÏ×ÕÔÑáÎÔÊÈÓÔËÑÇÊÚÔËÈÈÀËÏÔ×ÏÓÈÑÔÊ×ÔÔØÊÌØ×ØÊÌÓÓÔ,1387
dËÈÓÓÔÐÒÔËÌÑÏÕÖÔ̳ØÔÖÈÏ×ÕÔÑáÎÀãØ×ÇÊÚÔËÔÊ%1&ËÑÇ³ÔÒÕáãØÌÖÈ×ÛÌÑáãÕÖÌËÀÕÖÌÍËÌÓÏÇÀÚÀËÝÌÓÏÇ
³ÈÜÌרÊÈÏÎÔÉÖÈÍÌÓÏÇ
qÔ˳ÑãÜÏØÌ ÖÈÎßÌÒà ³ÈÉÌÑÇ 5 35 *& V\QF < % 3% +'& V\QF Ï 9' ÕÖÏÔÉÖÌØÈÌØ×Ç ÔØËÌÑáÓÔ ³
×ÔÔØÊÌØ×ØÊÀãÞÏÒ ÊÚÔËÓàÒ ÓÌÎËÈÒ ÕÖÔ̳ØÔÖÈ Ï ³ 5*% ÕÌÖ̳ÑãÜÈØÌÑã ÕÖÏÔÉÖÌØÈÌØ×Ç ÔØËÌÑáÓÔ
ÕÔ˳ÑãÜÈÌÒÔÒÀ ³ ³ÔÒÕáãØÌÖÀ ÑÏÉÔ ÕÔ˳ÑãÜÏØÌ ÖÈÎßÌÒà ³ÈÉÌÑÇ  %1& ÕÖÏÔÉÖÌØÈÌØ×Ç ÔØËÌÑáÓÔ
ÓÌÕÔ×ÖÌËרÊÌÓÓÔÔØÊÚÔËÔÊÕÖÔ̳ØÔÖÈ³³ÔÒÕáãØÌÖÀ
qÔ˳ÑãÜÌÓÏÌ³ÊÓÌÝÓÌÒÀ5*%ÕÌÖ̳ÑãÜÈØÌÑãÏÑÏ×ÔÊÒÌרÏÒÔÒÀ³ÔÒÕáãØÌÖÀÕÖÏÕÔÒÔÞÏ%1&
ÊÚÔËÈÏ×ÕÔÑáÎÀÌØ×ÇÔÉàÜÓÔÕÖÏ×ÑÔÍÓÔÐ³ÔÓÙÏÀÖÈÛÏÏÀרÈÓÔʳÏ
5*%³ÈÉÌÑá
lÔÒÕáãØÌÖÓàÐÈÀËÏÔ³ÈÉÌÑá
lÊàÚÔËÓÔÒÀ
ÓÌÎËÀÈÀËÏÔ
lÊàÚÔËÈÒ535*&V\QF<
%3%+'&V\QFÏ9'
%1&³ÈÉÌÑá
ÕÖÏÔÉÖÌØÈÌØ×ÇÔØËÌÑáÓÔ
l5*%ÕÌÖ̳ÑãÜÈØÌÑã
5*%ÕÌÖ̳ÑãÜÈØÌÑá
ÕÖÏÔÉÖÌØÈÌØ×ÇÔØËÌÑáÓÔ
qÔ˳ÑãÜÏØÌ³ÈÍËàÐÖÈÎßÌÒ%1&³ÈÉÌÑÇ³×ÔÔØÊÌØ×ØÊÀãÞÌÒÀÓÌÎËÀÊÚÔËÈ,1387ÓÈÕÖÔ̳ØÔÖÌ
fÖÀÔÐ³ÔÓÌÛ%1&³ÈÉÌÑÇÕÔ˳ÑãÜÏØÌ³×ÔÔØÊÌØ×ØÊÀãÞÏÒÖÈÎßÌÒÈÒÊÓÌÝÓÌÔ5*%ÕÌÖ̳ÑãÜÈØÌÑÇqÔ˳ÑãÜÏØÌ
5*%ÕÌÖ̳ÑãÜÈØÌÑá³³ÔÒÕáãØÌÖÀÕÖÏÕÔÒÔÞÏ5*%³ÈÉÌÑÇ
fÑÇ Ï×ÕÔÑáÎÔÊÈÓÏÇ ÊרÖÔÌÓÓÔÐ ÈÀËÏÔ×ÏרÌÒà ÕÔ˳ÑãÜÏØÌ ÔËÏÓ ³ÔÓÌÛ ÊÚÔËÇÞÌÔ Ê ³ÔÒÕÑ̳Ø ÕÔרÈʳÏ
ÈÀËÏÔ³ÈÉÌÑÇ³ÖÈÎßÌÒÀ$8',2,1387ÕÖÔ̳ØÔÖÈ
fÖÀÔÐ³ÔÓÌÛÈÀËÏÔ³ÈÉÌÑÇÕÔ˳ÑãÜÏØÌ³ÈÀËÏÔÊàÚÔËÀ³ÔÒÕáãØÌÖÈÏÑÏÊÓÌÝÓÌÐÈÀËÏÔ×ÏרÌÒà
fÑÇÈËÈÕØÌÖÈÈÀËÏÔ³ÈÉÌÑÇ5&$רÌÖÌÔÒÔÍÌØÔ³ÈÎÈØá×ÇÓÌÔÉÚÔËÏÒàÒÒÏÓÏÖÈÎßÌÒרÌÖÌÔËÏÈÒÌØÖÔÒÒÒ
qÖÏÕÔ˳ÑãÜÌÓÏÏÕÖÔ̳ØÔÖÈ³×ÔÊÒÌרÏÒÔÒÀ³ÔÒÕáãØÌÖÀÏÓÔÔØÏÕÈÜÌÒrs9*$69*$;*$6;*$8;*$ÏÑÏ
0DFLQWRVKÓÈÕÖÏÒÌÖ³ÖÈÉÔÜÌÐרÈÓÛÏÏÒÔÍÌØÔ³ÈÎÈØá×ÇÓÌÔÉÚÔËÏÒàÒÔØËÌÑáÓàÐ³ÈÉÌÑápÉÖÈØÏØÌ×áËÑÇ
³ÔÓ×ÀÑáØÈÛÏÏ³dÈÝÌÒÀËÏÑÌÖÀ
qÖÏÕÔ˳ÑãÜÌÓÏÏÕÖÔ̳ØÔÖÈ³³ÔÒÕáãØÌÖÀÊÒÌÓãÏÓØÌÖÙÌÐ×ÈÕÔÑáÎÔÊÈØÌÑÇ*8,ÊàÉÌÖÏØÌËÑÇ6LJQDO7\SH®
tÏÕ×ÏÓÈÑÈ®ÕÀÓ³Ø5*%®sÒרÖ

qÔ˳ÑãÜÌÓÏÌ ÕÖÔ̳ØÔÖÈ ³ ³ÔÒÕáãØÌÖÀ ÓÌ ÔØÓÔ×ÇÞÌÒÀ×Ç ³ ØÏÕÀ Ö̳ÔÒÌÓËÔÊÈÓÓàÚ ÒÔÍÌØ ÕÖÏÊÌרÏ ³
ÕÔÊÖÌÍËÌÓÏãÕÖÔ̳ØÔÖÈ³ÔÒÕáãØÌÖÈÏÑÏÔÉÔÏÚÀרÖÔÐרÊ×ÖÈÎÀ
eÓÌÎËÔ$8',2,1387ÒÔÍÌØÉàØáÏ×ÕÔÑáÎÔÊÈÓÔËÑÇÊÚÔËÈÈÀËÏÔ×ÏÓÈÑÔÊ×ÔÔØÊÌØ×ØÊÌÓÓÔ,1387
vÀÓ³ÛÏÇ3OXJDQG3OD\®ÕÖÏÕÔ˳ÑãÜÌÓÏÏ³ÝØàÖá³ÔÊÔÒÀÖÈÎßÌÒÀ
fÈÓÓÈÇÒÔËÌÑáÕÖÔ̳ØÔÖÈ×ÔÊÒÌרÏÒÈ×9(6$רÈÓËÈÖØÔÒ''&''&%qÖÔ̳ØÔÖÏ9(6$''&×ÔÊÒÌרÏÒàÐ
³ÔÒÕáãØÌÖÉÀËÀØÔÉÒÌÓÏÊÈØá×ÇÀרÈÓÔÊÔÜÓàÒÏËÈÓÓàÒÏÜØÔÕÔÎÊÔÑÏØÎÓÈÜÏØÌÑáÓÔÀ׳ÔÖÏØáÏÀÕÖÔ×ØÏØáÕÖÔÛÌ××
ÀרÈÓÔʳÏ
qÌÖÌË Ï×ÕÔÑáÎÔÊÈÓÏÌÒ ÙÀÓ³ÛÏÏ 3OXJ DQG 3OD\® ÀÉÌËÏØÌ×á Ê ØÔÒ ÜØÔ ÕÏØÈÓÏÌ ³ÔÒÕáãØÌÖÈ ÉàÑÔ ʳÑãÜÌÓÔ
ÕÔ×ÑÌÕÏØÈÓÏÇÕÖÔ̳ØÔÖÈ
vÀÓ³ÛÏÇ''&3OXJDQG3OD\®ËÈÓÓÔÐÒÔËÌÑÏÕÖÔ̳ØÔÖÈÒÔÍÌØÉàØáȳØÏÊÏÎÏÖÔÊÈÓÈØÔÑá³ÔÕÖÏÏ×ÕÔÑáÎÔÊÈÓÏÏ
9(6$''&×ÔÊÒÌרÏÒÔÔ³ÔÒÕáãØÌÖÈ
fÌÒÔÓרÖÈÛÏÇÏÎÔÉÖÈÍÌÓÏÐÏÎ³ÔÒÕáãØÌÖÈ
oÈרÖÔгÈÏ
ÕÔ˳ÑãÜÌÓÏÌ

Содержание

Демонстрация изображений из компьютера ПРИМЕЧАНИЕ При подключении к компьютеру Macintosh может понадобиться адаптер Macintosh Обратитесь к уполномоченному дилеру или в сервисный центр SHARP Гнездо AUDIO INPUT 1 может быть использовано для входа аудиосигналов соответственно INPUT 1 В данной модели проектора используются 5 входов BNC для компьютера с целью предупреждения ухудшения качества изображения Подключите разъемы кабеля R PR G C sync Y В РВ HD C sync и VD приобретается отдельно к соответствующим входным гнездам проектора и к RGB переключателю приобретается отдельно подключаемому к компьютеру либо подключите разъемы кабеля 5 BNC приобретается отдельно непосредственно от входов проектора к компьютеру Подключение к внешнему RGB переключателю или совместимому компьютеру при помощи BNC входа используется обычно при сложной конфигурации установки 1 Подключите каждый разъем 5 BNC кабеля к соответствующему гнезду входа INPUT 2 на проекторе 2 Другой конец 5 BNC кабеля подключите к соответствующим разъемам внешнего RGB переключателя Подключите RGB переключатель к компьютеру при помощи RGB кабеля 3 Для использования встроенной аудиосистемы подключите один конец входящего в комплект поставки аудиокабеля к разъему AUDIO INPUT 2 3 проектора 4 Другой конец аудиокабеля подключите к аудиовыходу компьютера или внешней аудиосистемы ПРИМЕЧАНИЙ Для адаптера аудиокабеля RCA стерео может оказаться необходимым миниразъем стерео диаметром 3 5 мм При подключении проектора к совместимому компьютеру иного типа чем PC VGA SVGA XGA SXGA UXGA или Macintosh например к рабочей станции может оказаться необходимым отдельный кабель Обратитесь для консультации к Вашему дилеру При подключении проектора к компьютеру в меню интерфейса пользователя GUI выберите для Signal Туре Тип сигнала пункт RGB См стр ПТ ПРИМЕЧАНИЙ Подключение проектора к компьютеру не относящемуся к типу рекомендованных может привести к повреждению проектора компьютера или обоих устройств сразу Гнездо AUDIO INPUT 2 3 может быть использовано для входа аудиосигналов соответственно INPUT 2 3 Функция Plug and Play при подключении к 15 штырьковому разъему Данная модель проектора совместима с VESA стандартом DDC 1 DDC 2В Проектор и VESA DDC совместимый компьютер будут обмениваться установочными данными что позволит значительно ускорить и упростить процесс установки Перед использованием функции Plug and Play убедитесь в том что питание компьютера было включено после питания проектора ПРИМЕЧАНИЙ Функция DDC Plug and Play данной модели проектора может быть активизирована только при использовании VESA DDC совместимого компьютера R 17

Скачать