Sharp XG-P25X [8/82] Важнейшие меры безопасности

Sharp XG-P25X [8/82] Важнейшие меры безопасности
5
lÈ×ÈØÌÑáÓÔÎÈÒÌÓàÑÈÒÕà
sÒÖÈÎËÌÑiÈÒÌÓÈÑÈÒÕà®ÓÈרÖ Ï 
utjmjibxjibngogn}wqrjobfmghopstgk
dÕÖÔ̳ØÔÖÌÏ×ÕÔÑáÎÔÊÈÓ×ÊÏÓÛÔÊÔÔÑÔÊÇÓÓàÐÕÖÏÕÔÐÈÊ
×ÔרÈÊÌ ÎÈÕÔÑÓÌÓÏÇ ÑÈÒÕà ×ÔËÌÖÍÏØ×Ç ÓÌÉÔÑáÝÔÌ
³ÔÑÏÜÌרÊÔ ÖØÀØÏ qÖÏ ÀØÏÑÏÎÈÛÏÏ âØÏÚ ÒÈØÌÖÏÈÑÔÊ
ÓÌÔÉÚÔËÏÒÔÀÜÏØàÊÈØáØÖÌÉÔÊÈÓÏÇ³ÔÚÖÈÓÌÔ³ÖÀÍÈãÞÌÐ
×ÖÌËà qÔ ÊÔÕÖÔ×ÈÒ ÏÚ ÀØÏÑÏÎÈÛÏÏ ÏÑÏ ÕÌÖÌÖÈÉÔØ³Ï
×ÊÇÍÏØÌ×á×ÒÌרÓàÒÏÔÖÈÓÈÒÏÀÕÖÈÊÑÌÓÏÇÏÑÏÌ×ÑÏ
ÓÈÚÔËÏØÌ×á ÓÈ ØÌÖÖÏØÔÖÏÏ sÔÌËÏÓÌÓÓàÚ zØÈØÔÊ
ÔÉÖÈØÏØÌ×áÊpÉßÌËÏÓÌÓÏÌÕÖÔÏÎÊÔËÏØÌÑÌÐâÑ̳ØÖÔÓÓÔÐ
ÕÖÔÒàÝÑÌÓÓÔרÏ ÕÔ ÈËÖÌ×À âÑ̳ØÖÔÓÓÔÐ ÕÔÜØà
ZZZHLDHRUJ
lÈ×ÈØÌÑáÓÔÀÎÑÈÏרÔÜÓϳÈ×ÊÌØÈ
dÔÎÒÔÍÓÈ×ÑÀÜÈÐÓÈÇÕÔÑÔÒ³ÈÑÈÒÕà×ÔÉÖÈÎÔÊÈÓÏÌÒ×ØÌ³ÑÇÓÓàÚ
Ô׳ÔѳÔÊ d ×ÑÀÜÈÌ ÕÔÑÔÒ³Ï ÑÈÒÕà ×ÊÇÍÏØÌ×á × ÉÑÏÍÈÐÝÏÒ
ËÏÑÌÖÔÒÏÒÌãÞÏÒÕÔÑÓÔÒÔÜÏÇÓÈÖÌÈÑÏÎÈÛÏãhlfÕÖÔ̳ØÔÖÔÊ
ÙÏÖÒà6+$53ÏÑÏ××ÌÖÊÏ×ÓàÒÛÌÓØÖÔÒËÑÇÎÈÒÌÓàÏרÔÜÓϳÈ
×ÊÌØÈ
sÒÖÈÎËÌÑiÈÒÌÓÈÑÈÒÕà®ÓÈרÖ
Ï 
lÈ×ÈØÌÑáÓÔÀרÈÓÔʳÏÕÖÔ̳ØÔÖÈ
fÑÇ ÒÏÓÏÒÏÎÈÛÏÏ ÎÈØÖÈØ ÓÈ ×ÌÖÊÏ×ÓÔÌ ÔÉ×ÑÀÍÏÊÈÓÏÌ Ï
ËÔרÏÍÌÓÏÇ ÔÕØÏÒÈÑáÓÔÔ ³ÈÜÌרÊÈ ÏÎÔÉÖÈÍÌÓÏÇ 6+$53
Ö̳ÔÒÌÓËÀÌØÀרÈÓÔÊÏØáÕÖÔ̳ØÔÖÊÕÔÒÌÞÌÓÏÏ×ÊÔÉÔËÓÔÒÔØ
ÕàÑÏÊÑÈÏÏ×ÏÈÖÌØÓÔÔËàÒÈdÕÖÔØÏÊÓÔÒ×ÑÀÜÈÌÔÉß̳ØÏÊ
ÕÖÔ̳ØÔÖÈÓÌÔÉÚÔËÏÒÔÉÀËÌØÜÈÞÌÕÔËÊÌÖÈØáÕÖÔÛÌËÀÖÌÜÏר³Ï
qÖÏ ÓÈËÑÌÍÈÞÌÒ ÀÚÔËÌ ÎÈ ÕÖÔ̳ØÔÖÔÒ ËÈÍÌ ÕÌÖÌÜÏ×ÑÌÓÓàÌ
ÊàÝÌ ÓÌÈØÏÊÓàÌ ÔÉרÔÇØÌÑáרÊÈ ÓÌ ÕÖÏÊÌËÀØ ³ ×Ô³ÖÈÞÌÓÏã
×ÖÔ³È ×ÑÀÍÉà ÕÖÔ̳ØÔÖÈ pËÓȳÔ ÔØÒÌØáØÌ ËÑÇ ×ÌÉÇ ØÔ ÜØÔ
ÑãÉÈÇ ÜÏר³È ÊÓÀØÖÌÓÓÌÔ ÕÖÔרÖÈÓרÊÈ ÕÖÔ̳ØÔÖÈ ÒÔÍÌØ
ÕÖÔÏÎÊÔËÏØá×ÇØÔÑá³ÔÕÖÌËרÈÊÏØÌÑÌÒÀÕÔÑÓÔÒÔÜÌÓÓÔÔËÏÑÌÖÈ
6+$53ÏÑÏ×ÌÖÊÏ×ÓÔÔÛÌÓØÖÈ
qÖÏÒÌÜÈÓÏÇ³È×ÈØÌÑáÓÔâ³×ÕÑÀÈØÈÛÏÏ
ÕÖÔ̳ØÔÖÈ
dÌÓØÏÑÇÛÏÔÓÓÔÌ ÔØÊÌÖרÏÌ ËÑÇ ÊàÉÖÔ×È רÖÀÏ ÊÔÎËÀÚÈ
³ÖàݳÈÀÎÑÈÑÈÒÕàÏÕÖÏÑÌÈãÞÏÌ³ÓÏÒÕÔÊÌÖÚÓÔרÏ³ÔÖÕÀ×È
ÒÔÀØ ÓÈÖÌÊÈØá×Ç ÊÔ ÊÖÌÒÇ ÖÈÉÔØà ÕÖÔ̳ØÔÖÈ ËÔ ÔÜÌÓá
Êà×Ô³ÔÐØÌÒÕÌÖÈØÀÖàoÌÕÖϳÈ×ÈÐØÌ×á³âØÏÒÕÔÊÌÖÚÓÔרÇÒ
ËÔÕÔÑÓÔÔÏÚÔÚÑÈÍËÌÓÏÇÊÔÏÎÉÌÍÈÓÏÌÕÔÑÀÜÌÓÏÇÔÍÔÔÊ
nÌÍËÀ ÊÌÓØÏÑÇÛÏÔÓÓàÒ ÔØÊÌÖרÏÌÒ Ï ÉÑÏÍÈÐÝÌÐ
ÕÔÊÌÖÚÓÔרáã רÌÓà ÓÌÔÉÚÔËÏÒÔ ÔרÈÊÏØá ÖÈ×רÔÇÓÏÌ ÓÌ
ÒÌÓÌÌ×ÈÓØÏÒÌØÖÔÊ
qÖÏ ÕÌÖÌÓÈÕÖÇÍÌÓÏÏ ÔÚÑÈÍËÈãÞÌÔ ÊÌÓØÏÑÇØÔÖÈ
×ÕÌÛÏÈÑáÓàÐÕÖÌËÔÚÖÈÓÏØÌÑáÈÊØÔÒÈØÏÜÌ׳ÏÔØ³ÑãÜÏØÑÈÒÕÀ
ÕÖÔ̳ØÔÖÈØÔÓÌÇÊÑÇÌØ×ÇÕÖÏÎÓȳÔÒÓÌÕÔÑÈ˳ÏÊÖÈÉÔØÌ
ÕÖÔ̳ØÔÖÈpسÑãÜÏØÌÝÓÀÖÕÏØÈÓÏÇÔØÖÔÎÌØ³ÏÏÕÔËÔÍËÏØÌ
ÓÌÒÌÓÌÌÒÏÓÀØiÈØÌÒÊÓÔÊáÕÔ˳ÑãÜÏØÌÝÓÀÖ³ÖÔÎÌØ³Ì
ÕÔ×ÑÌÜÌÔÕÖÔ̳ØÔÖÊÔÎÊÖÈØÏØ×ÇÊÔÉàÜÓàÐÖÈÉÔÜÏÐÖÌÍÏÒ
dажнейшиемерыбезопасности
dÈÍÓÈÇ
ÏÓÙÔÖÒÈÛÏÇ

Содержание

Важная информация Важнейшие меры безопасности Касательно замены лампы См раздел 3амена лампы на стр Я и 03 Л ЗАМЕНА ЛАМПЫ ВНИМАНИЕ ПЕРЕД УДАЛЕНИЕМ ВИНГА ОТКЛЮЧИТЕ ШНУР ПИТАНИЯ ОТ РОЗЕТКИ ПЕРЕД ЗАМЕНОЙ В ТЕЧ ИЕ 1 ЧАСА ВОЗМОЖНО ОХЛАЖДЕНИЕ ГОРЯЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ ДЛЯ ЗАМЕНЫ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УЗЕЛ ЛАМПЫ ТОЛЬКО ТОГО ЖЕ ТИПА ВОС ХСР25Х 1 УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ВОЗМОЖНО НЕГАТИВНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ЗРЕНИЕ ПЕРЕД ОБСЛУЖИВАНИЕМ ВЫКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ ЛАМПЫ ДАВЛЕНИЕ ВНУТРИ ЛАМПЫ ВОЗМОЖЕН ВЗРЫВ С УТИЛИЗАЦИЯ ЗАМЕНЯЕМЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В проекторе использован свинцово оловянный припой а в составе заполнения лампы содержится небольшое количество ртути При утилизации этих материалов необходимо учитывать требования к охране окружающей среды По вопросам их утилизации или переработки свяжитесь с местными органами управления или если Вы находитесь на территории Соединенных Штатов обратитесь в Объединение производителей электронной промышленности по адресу электронной почты www eiae org ОБРАЗОВАНИЕМ ОСЖОЛКОВ ОБРАЩАЙТЕСЬ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ СМ РУКОВОДСТВО по ЭКСПЛУАТАЦИИ Касательно узла источника света Возможна случайная поломка лампы с образованием стеклянных осколков В случае поломки лампы свяжитесь с ближайшим дилером имеющим полномочия на реализацию ЖКД проекторов фирмы SHARP или с сервисным центром для замены источника света См раздел 3амена лампы на стр Я и 03 Касательно установки проектора Для минимизации затрат на сервисное обслуживание и достижения оптимального качества изображения SHARP рекомендует установить проектор в помещении свободном от пыли влаги и сигаретного дыма В противном случае объектив проектора необходимо будет чаще подвергать процедуре чистки При надлежащем уходе за проектором даже перечисленные выше негативные обстоятельства не приведут к сокращению срока службы проектора Однако отметьте для себя то что любая чистка внутреннего пространства проектора может производиться только представителем уполномоченного дилера SHARP или сервисного центра Примечания проектора касательно эксплуатации Вентиляционное отверстие для выброса струи воздуха крышка узла лампы и прилегающие к ним поверхности корпуса могут нагреваться во время работы проектора до очень высокой температуры Не прикасайтесь к этим поверхностям до полного их охлаждения во избежание получения ожогов Между вентиляционным отверстием и ближайшей поверхностью стены необходимо оставить расстояние не менее 30 сантиметров При перенапряжении охлаждающего вентилятора специальный предохранитель автоматически отключит лампу проектора Это не является признаком неполадки в работе проектора Отключите шнур питания от розетки и подождите не менее 10 минут Затем вновь подключите шнур к розетке после чего проектор возвратится в обычный рабочий режим R 5

Скачать