Siemens KI25FP60 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Siemens 1
- De inhaltsverzeichnis 2
- En index 2
- Fr table des matières 3
- T istruzioni per l uso 3
- Ni inhoud 4
- Altgerät entsorgen 5
- Bevor sie das gerät in betrieb nehmen 5
- Hinweise zur entsorgung 5
- Sicherheits und warnhinweise 5
- Technische sicherheit 5
- Verpackung entsorgen 5
- Beim gebrauch 6
- Explosionsgefahr 6
- Gefrierverbrennungsgefahr 6
- Kinder im haushalt 6
- Stromschlaggefahr 6
- Allgemeine bestimmungen 7
- Gerät anschließen 7
- Gerät auf stellen 7
- Warnung 7
- A gefrierfach 8
- Ablage für eier 8
- Absteller für große flaschen 8
- Alarm taste 8
- B kühlraum 8
- Be und entlüftungsöffung 8
- Bedienblende 8
- Beleuchtung led 8
- Betriebsanzeige 8
- Bildd 1 5 bedienblende 8
- Butter und käsefach 8
- C frischkühlraum 8
- Delikatessen schubladen 8
- Feuchtefilter 8
- Feuchteschublade 8
- Fixierte glasablage 8
- Flaschenhalter 8
- Frischkühlschubladen 8
- Gerät kennenlernen 8
- Hauptschalter 8
- Schubladenbeleuchtung 8
- Super taste 8
- Temperatur einstelltaste kühlraum 8
- Temperaturanzeige kühlraum 8
- Verstellbare absteller easylift 8
- Verstellbare glasablage easylift 8
- Belüftung 9
- Bild d 20 9
- Bild h 4 9
- Bildd 6 9
- Gerät einschalten 9
- Hinweise zum betrieb 9
- Klimaklasse raumtemperatur 9
- Raumtemperatur beachten 9
- Beim einordnen beachten 10
- Bild d c 10
- Frischkühlraum 10
- Hinweis 10
- Kälte zonen im kühlraum beachten 10
- Kälteste zonen 10
- Kühlraum 10
- Lebensrnittel einordnen 10
- Temperatur einstellen 10
- Türwarnton 10
- Türwarnton abschalten 10
- Wir empfehlen die lebensmittel wie folgt einzuordnen 10
- Wärmste zone 10
- Ausstattung des kühlraums 11
- Bild q 11
- Fixierte glasablage 11
- Flaschenablage 11
- Hinweis 11
- Nutzinhalt 11
- Variable gestaltung des innenraums 11
- Verstellbare ablage easylift 11
- Verstellbare absteller easylift 11
- Bild 1 9 12
- Bild d b 12
- Bild ü 17 12
- Der frischkühlraum 12
- Der kühlraum 12
- Ein und ausschalten bild0 12
- Feuchteschublade 12
- Frischkühlschublade 12
- Hinweise 12
- Super kühlen 12
- Zum frischkühlen ungeeignet sind 12
- Beim einkäufen von lebensmitteln beachten 13
- Das gefrierfach 13
- Das gefrierfach verwenden 13
- Hinweise 13
- Je nach ausgangsqualität 13
- Lagerzeiten bei 0 c 13
- Beachten sie bereits beim einkauf von tiefkühlkost 14
- Blanchieren von gemüse und obst 14
- Eiswürfel herstellen 14
- Frische lebensmittel eingefrieren 14
- Lebensrnittel selbst eingefrieren 14
- Tiefkühlkost lagern und eis bereiten 14
- Zum eingefrieren geeignet sind 14
- Zum eingefrieren nicht geeignet sind 14
- Als verpackung geeignet sind 15
- Als verpackung ungeeignet sind 15
- Ein und ausschalten bild0 15
- Haltbarkeit des gefriergutes 15
- Hinweise 15
- Lebensrnittel eingefrieren 15
- Max gefriervermögen 15
- Monate 15
- So verpacken sie richtig 15
- Super gefrieren 15
- Zum verschließen geeignet sind 15
- Abtau hilfen 16
- Abtauen 16
- Achtung 16
- Bild d 6 16
- Gefrierfach 16
- Gefriergut auftauen 16
- Gehen sie wie folgt vor 16
- Gerät ausschalten 16
- Gerät stilllegen 16
- Hinweis 16
- Achtung 17
- Ausstattung reinigen 17
- Beachten sie bei abtausprays 17
- Gehen sie wie folgt vor 17
- Gerät reinigen 17
- Hinweis 17
- Kühl und frischkühlraum tauen vollautomatisch ab 17
- Warnung 17
- Auszugsschienen ausbauen bild 18
- Auszugsschienen einbauen 18
- Beleuchtung led 18
- Bild d 6 18
- Bild e3 18
- Bild es 18
- Falls unangenehme gerüche bemerkbar sind 18
- Feuchtefilter herausnehmen bild d 18 18
- Gerüche 18
- Schubladen herausnehmen bild eu 18
- Vorsicht led beleuchtung 18
- Betriebsgeräusche 19
- Blubbernde surrende 19
- Brummen 19
- Das gerät steht uneben 19
- Energie sparen 19
- Ganz normale geräusche 19
- Gefäße berühren sich 19
- Geräusche vermeiden 19
- Gurgelnde geräusche 19
- Klicken 19
- Schubladen körbe oder abstellflächen wackeln oder klemmen 19
- Bevor sie den kundendienst rufen 20
- Bild b 1 20
- Bild ü 6 20
- Der boden des kühlraums ist nass 20
- Der kühlschrank hat keine kühlleistung 20
- Die kältemaschine schaltet immer häufiger und länger ein 20
- Die temperatur im kühlraum ist zu kalt 20
- Gerät kühlt nicht temperaturanzeige lämpchen und innenbeleuchtung leuchten 20
- Keine anzeige leuchtet 20
- Kleine störungen selbst beheben 20
- Störung mögliche ursache abhilfe 20
- Temperatur weicht stark von der einstellung ab 20
- Bild 0 2 21
- Bild el 21
- Die innenbeleuchtung 21
- Die temperatur im frischkühlraum ist zu kalt oder warm 21
- Die temperaturanzeige lämpchen bild 0 4 blinken 21
- Funktioniert nicht 21
- Kundendienst 21
- Mögliche ursache abhilfe störung 21
- Before you switch on the appliance 22
- Disposal of packaging 22
- Disposal of your old appliance 22
- If damage has occurred 22
- Information concerning disposal 22
- Safety and warning information 22
- Technical safety 22
- Warning 22
- Children in the household 23
- Explosion hazard 23
- Important information when using the appliance 23
- Risk of electric shock 23
- Risk of explosion 23
- Risk of low temperature bums 23
- Connecting the appliance 24
- General requirements 24
- Installing the appliance 24
- Warning 24
- Fascia 25
- Getting to know your appliance 25
- Climatic class ambient temperature 26
- Fig h 4 26
- Fig n 20 26
- Fig n 6 26
- Observe room temperature 26
- Operating tips 26
- Switching on the appliance 26
- Ventilation 26
- Coldest zones 27
- Cool fresh compartment 27
- Door warning signal 27
- Note the refrigeration zones in the refrigerator compartment 27
- Refrigeratorcompartment 27
- Selecting the temperature 27
- Store food in the appliance 27
- Switching off the door warning signal 27
- Warmest zone 27
- Adjustable easylift storage compartment 28
- Fixed glass shelf 28
- Please note 28
- Re arranging the interior 28
- Usable capacity 28
- We recommend arranging the food as follows 28
- Bottle shelf 29
- Interior fittings of refrigerator compartment 29
- Refrigerator compartment 29
- Supercooling 29
- Switching on and off fig b 29
- Cool fresh drawer 30
- Depending on the initial quality 30
- Fig 0 17 30
- Fig 0 19 30
- Fig d b 30
- Foods not suitable for the cool fresh compartment 30
- Humidity drawer 30
- Storage times at 0 c 30
- The cool fresh compartment 30
- When purchasing food please note 30
- Making ice cubes 31
- Storing frozen food and making ice cubes 31
- The freezer compartment 31
- Using the freezer compartment 31
- When you buy frozen goods 31
- Blanching vegetables and fruit 32
- Freezing food 32
- Freezing food yourself 32
- Freezing fresh food 32
- How to wrap food correctly 32
- Max freezer capacity 32
- The following foods are not suitable for freezing 32
- The following foods are suitable for freezing 32
- The following products are not suitable for wrapping food 32
- The following products are suitable for sealing the wrapped food 32
- The following products are suitable for wrapping food 32
- Defrosting frozen produce 33
- Disconnecting the appliance 33
- Fig d 6 33
- Months 33
- Storage duration of the frozen food 33
- Super freeze 33
- Switching off the appliance 33
- Switching on and off fig 33
- Attention 34
- Caution when using defrosting sprays 34
- Defrosting 34
- Defrosting aids 34
- Freezer section 34
- Proceed as follows 1 34
- The refrigerator and cool fresh compartments defrost fully automatically 34
- Warning 34
- Attention 35
- Cleaning the appliance 35
- Cleaning the equipment 35
- Install telescopic rails 35
- Proceed as follows 35
- Remove telescopic rails fig 35
- Taking out the drawers fig 35
- Taking out the humidity filter fig n 18 35
- Caution led light 36
- Fig n 6 36
- If you experience unpleasant odours 36
- Light led 36
- Odours 36
- Bubbling gurgling 37
- Clicking 37
- Drawers baskets or storage areas wobble or stick 37
- Humming 37
- Operating noises 37
- Preventing noises 37
- Quite normal noises 37
- Receptacles are touching each other 37
- The appliance is not level 37
- Tips for saving energy 37
- Whirring noises 37
- Before you call customer service 38
- Compartment is wet 38
- Cooling capacity 38
- Displays do not 38
- Eliminating minor faults yourself 38
- Fault possible cause remedial action 38
- Fig n 6 38
- Floor of the refrigerator 38
- Illuminate 38
- Refrigerator has no 38
- Temperature differs greatly from the set value 38
- The refrigerating unit is switching on more frequently and for longer 38
- The temperature in the refrigerator compartment is too cold 38
- Appliance is not cooling temperature display lampsand interior light are lit 39
- Cool fresh compart 39
- Customer service 39
- Fault possible cause remedial action 39
- Fig 0 1 39
- Fig 0 2 39
- Functioning 39
- Lights are flashing fig 0 4 39
- Mentis too cold or too warm 39
- Temperature display 39
- The interior light is not 39
- The temperature in the 39
- Attention 40
- Conseils pour la mise au rebut 40
- Mise au rebut de l ancien appareil 40
- Mise au rebut de l emballage 40
- Avant de mettre l appareil en service 41
- Consignes de sécurité et avertissements 41
- Pendant l utilisation 41
- Risque d explosion 41
- Risques d électrocution 41
- Si l appareil est endommagé 41
- Sécurité technique 41
- Dispositions générales 42
- Les enfants et l appareil 42
- Risque de gelures 42
- Attention 43
- Branchement de l appareil 43
- Installation de l appareil 43
- Bandeau de commande 44
- Présentation de l appareil 44
- Aération 45
- Catégorie climatique température ambiante 45
- Contrôler la température ambiante 45
- Enclenchement de l appareil 45
- Fig 0 4 45
- Fig d 6 45
- Fig ü 20 45
- Remarques concernant le fonctionnement de l appareil 45
- Alarme de porte 46
- Attention différentes zones froides dans le comparti ment réfrigérateur 46
- Compartiment réfrigérateur 46
- Compartimentfraîcheur 46
- Fig d c 46
- Rangement des produits alimentaires 46
- Remarque 46
- Réglage de la température 46
- Zone la moins froide 46
- Zones les plus froides 46
- Éteindre l alarme de porte sonore 46
- Agencement variable du compartiment intérieur 47
- Clayette fixe en verre 47
- Clayette réglable easylift 47
- Consignes de rangement 47
- Contenance utile 47
- Nous recommandons de ranger les produits alimentaires comme suit 47
- Remarque 47
- Allumage et extinction fig 48
- Clayette à bouteilles 48
- Compartiment réfrigérateur 48
- Equipement du compartiment réfrigérateur 48
- Remarques 48
- Super réfrigération 48
- Support réglable easylift 48
- Attention lors de l achat de produits alimentaires 49
- Durées de stockage à 0 c 49
- Fig d 17 49
- Fig d b 49
- Fig n 19 49
- Le compartiment fraîcheur 49
- Produits non adaptés au compartiment fraîcheur 49
- Suivant la qualité de départ 49
- Tiroir à fraîcheur humide 49
- Tiroirs fraîcheur 49
- Consigne lors de vos achats 50
- Le compartiment congélateur 50
- Remarques 50
- Stockage des aliments surgelés et préparation déglaçons 50
- Suivant la qualité de départ 50
- Utilisation du compartiment congélateur 50
- Blanchiment des fruits et légumes 51
- Capacité de congélation max 51
- Congeler les aliments 51
- Congeler soi même les aliments 51
- Congélation de produits frais 51
- Fabrication de glaçons 51
- Ne se prêtent pas à la congélation 51
- Pour emballer correctement 51
- Se prêtent à la congélation 51
- Allumage et extinction fig 52
- Durée de conservation des produits surgelés 52
- Emballages corrects 52
- Emballages inadaptés 52
- Pour obturer les emballages utilisez des 52
- Remarques 52
- Super congélation 52
- Accélération du dégivrage 53
- Attention 53
- Compartiment congélateur 53
- Coupure de l appareil 53
- Décongélation de produits surgelés 53
- Fig ù 6 53
- Procédez comme suit 53
- Remarque 53
- Remisage de l appareil 53
- Si vous dégivrez l appareil 53
- Attention 54
- Avertissement 54
- Consignes à respecter en cas d utilisation de bombes aérosols de dégivrage 54
- Fig œ 54
- Le compartiment réfrigérateur et le compartiment fraîcheur dégivrent de façon entièrementautomatique 54
- Nettoyage de l appareil 54
- Procédure 54
- Remarque 54
- Déposer les rails de sortie fig 55
- Extraire le filtre à humidité fig ll 18 55
- Fig d 6 55
- Incorporer les rails de sortie 1 55
- Nettoyer les accessoires 55
- Odeurs 55
- Retirer les tiroirs fig eu 55
- Si des odeurs désagréables se manifestent 55
- Bourdonnements étouffés 56
- Bruits de fonctionnement 56
- Bruits parfaitement normaux 56
- Cliquetis 56
- Des récipients se touchent 56
- Des tiroirs paniers ou surfaces de rangement vibrent ou se coincent 56
- Economies d énergie 56
- Gargouillis murmures ou clapotis légers 56
- L appareil ne repose pas d aplomb 56
- Prudence éclairage par led 56
- Éclairage led 56
- Éviter la génération de bruits 56
- Aucun voyant ne s allume 57
- Avant d appeler le service après vente 57
- Dérangement cause possible remède 57
- La température dans le compartiment réfrigérateur est trop basse 57
- La température dévie fortement par rapport au réglage 57
- Le fond du comparti ment de réfrigération est mouillé 57
- Le groupe frigorifique s enclenche de plus en plus souvent et long temps 57
- Remédier soi même aux petites pannes 57
- Élevée 57
- Dérangement cause possible remède 58
- Fig 0 1 58
- Fig n 6 58
- L appareil ne réfrigère pas les voyants indi cateurs de température et l éclairage intérieur sont allumés 58
- L éclairage intérieur 58
- Le réfrigérateur ne refroidit pas 58
- Les petits voyants de température clignotent fig 0 4 58
- Ne fonctionne pas 58
- Dans le compartiment 59
- Dérangement cause possible remède 59
- Fig 0 2 59
- Fig es 59
- Fraîcheur est trop basse 59
- La température régnant 59
- Ou trop élevée 59
- Service après vente 59
- Avvertenze per io smaltimento 60
- Rottamazione dell apparecchiofuori uso 60
- Smaltimento dell imballaggio 60
- Avvertenze d sicurezzaepericolo 61
- In caso di danni 61
- Nell uso 61
- Pericolo di esplosione 61
- Pericolo di scarica elettrica 61
- Prima di mettere in funzione l apparecchio 61
- Sicurezza técnica 61
- Bambini in casa 62
- Norme generali 62
- Pericolo di ustioni 62
- Collegare l apparecchio 63
- Installazione dell apparecchio 63
- Pericolo 63
- Conoscere i apparecchio 64
- Pannello comandi 64
- Accendere l apparecchio 65
- Classe climática temperatura ambiente 65
- Figura n 20 65
- Figura n 6 65
- Figurah 4 65
- Istruzioni per i funzionamento 65
- Osservare la temperatura ambiente 65
- Ventilazione 65
- Considerare le zone fredde nel frigorífero 66
- Disattivare i segnale acústico porta 66
- Frigorífero 66
- Regolare la temperatura 66
- Segnale acústico porta 66
- Sistemare gli alimenti 66
- Vano a 0 c 66
- Capacita utiletotale 67
- Disposizione variabile dell attrezzatura interna 67
- Ripiano fisso in vetro 67
- Ripiano regolabile easylift 67
- Tenere presente nella sistemazione degli alimenti 67
- Accendere e spegnere figura 0 68
- Balconcini regolabili easylift 68
- Dotazione del vano frigorífero 68
- Figura 68
- Figura 0 68
- Frigorífero 68
- Ripiano bottiglie 68
- Super raffreddamento 68
- A seconda della qualité iniziale 69
- Cassetti a 0 c 69
- Cassetto umiditá 69
- Figura d 17 69
- Figura d 19 69
- Figura d b 69
- Ii vano a o c 69
- Nell acquistodi alimenti tenere presente 69
- Non sono idonei per la conservazione 69
- Tempi di conservazione a 0 c 69
- Conservare alimenti surgelati e preparare ghiaccio 70
- Llcongelatore 70
- Produrre cubetti di ghiaccio 70
- Usare i congelatore 70
- Confezionamento 71
- Confezionamento corretto 71
- Congelamento d alimenti freschi 71
- Congelare alimenti 71
- Congelare in proprio alimenti 71
- Material adatti per il confezionamento 71
- Materiali adatti per la chiusura 71
- Materiali inadatti per 71
- Max potenza di congelamento 71
- Non sono adatti per i congelamento 71
- Scottare verdura e frutta 71
- Sono adatti per il congelamento 71
- Duratadi conservazione dei surgelati 72
- Scongelamentodi alimenti congelati 72
- Super congelamento 72
- Congelatore 73
- Mettere fuori servizio l apparecchio 73
- Scongelamento 73
- Spegnere l apparecchio 73
- Attenzione 74
- Avviso 74
- Figura 74
- Figura el 74
- Il vano frigo ed il vano a 0 si sbrinano automáticamente 74
- Per gli spray sbrinatori osservare quanto segue 74
- Procederé come segue 74
- Pulizia dell apparecchio 74
- Figura 75
- Figura n 6 75
- Montare le guide telescopiche 75
- Nel caso che si awertano odori sgradevoli 75
- Puliré gli elementi in dotazione all apparecchio 75
- Rimozione dei cassetti figura o 75
- Rimozione del filtro umiditá figura n 18 75
- Smontare le guide estraibili figura e 75
- Evitare i rumori 76
- Llluminazione led del frigorífero 76
- Risparmiare energía 76
- Rumorí di funzíonamento 76
- Rumorí normali 76
- Eliminare piccoli guasti 77
- Figura 0 6 77
- Guasto causa possibile rimedio 77
- Ii fondo del vano frigorífero é bagnato 77
- Ii frigorífero non ha potenza refrigerante 77
- Ii refrigeratore si accende sempre piü spesso e piü a lungo 77
- La temperatura nel frigorífero é troppo bassa 77
- La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali 77
- Prima di rivolgersi all assistenza clienti 77
- Tutte le spie spente 77
- Guasto causa possibile rimedio 78
- L apparecchio non raffredda le spie della temperatura e l illuminazione interna sono accese 78
- L illuminazione interna 78
- La temperatura nel vano a 0 c e troppo fredda o calda 78
- Le spie ehe indicano la temperatura lampeggiano figura 0 4 78
- Non funziona 78
- Figura 79
- Servizio assistenza clienti autorizzato 79
- Aanwijzingen over de afvoer 80
- Afvoer van het oude apparaat 80
- Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat 80
- Waarschuwing 80
- Bij beschadiging 81
- Bij het gebruik 81
- Gevaar voor explosie 81
- Kans op een elektrische schok 81
- Kans op explosie 81
- Technische veiligheid 81
- Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen 81
- Voordat u het apparaat in gebruikneemt 81
- Algemene bepalingen 82
- Apparaat opstellen 82
- Kans op verbranding 82
- Kinderen in het huishouden 82
- Afb 1 5 bedieningspaneel 83
- Apparaat aansluiten 83
- Boter en kaasvak 83
- Delicatessenladen 83
- Easylift 83
- Eierrekje 83
- Flessenhouder 83
- Hoofdschakelaar 83
- Kennismaking met het apparaat 83
- Vak voor grote flessen 83
- Vast glasplateau 83
- Verlichting led 83
- Verstelbaar glasplateau easylift 83
- Verstelbaar voorraadvak 83
- Waarschuwing 83
- Bedieningspaneel 84
- Beluchting 84
- Let op de omgevings temperatuur 84
- Aanwijzingen bij het gebruik 85
- Inschakelen van het apparaat 85
- Instellen van de temperatuur 85
- Koelruimte 85
- Verskoelruimte 85
- Attentie bij het inruimen 86
- Deuralarmsignaal 86
- Deuralarmsignaal uit te schakelen 86
- Let op de koudezones in de koelruimte 86
- Levensmiddelen inruimen 86
- Netto inhoud 86
- Flessenrek 87
- Koelruimte 87
- Uitvoering van de koelruimte 87
- Variabeleindeling van de binnenruimte 87
- Vast glasplateau 87
- Verstelbaarlegplateau easylift 87
- Verstelbaarvoorraadvak easylift 87
- Afb 1 7 88
- Afb 19 88
- Afb n b 88
- Attentie 88
- Deverskoelruimte 88
- In en uitschakelen afb h 88
- Niet geschikt voor verskoelen 88
- Super koelen 88
- Verskoelladen 88
- Vochtlade 88
- Attentie bij het inkopen van levensmiddelen 89
- Bewaartijden bij 0 c 89
- Gebruik van het vriesvak 89
- Het vriesvak 89
- Diepvrieswaren opslaan en ijsblokjes maken 90
- Ijsblokjes maken 90
- Levensmiddelen zelf invriezen 90
- Verse levensmiddelen invriezen 90
- Als sluiting geschikt 91
- Bewaartijd van de diepvrieswaren 91
- Levensmiddelen invriezen 91
- Maanden 91
- Maximale invriescapaciteit 91
- Niet geschikt voor verpakking 91
- Voor verpakking geschikt 91
- Zo verpakt u op de juiste manier 91
- Attentie 92
- In en uitschakelen afb 92
- Ontdooien van diepvrieswaren 92
- Supervriesfunctie 92
- Afb d 6 93
- Attentie 93
- Buiten werking stellen van het apparaat 93
- Ontdooien 93
- Tips bij het ontdooien 93
- U gaat als volgt te werk 93
- Uitschakelen van het apparaat 93
- Vriesvak 93
- Waarschuwing 93
- Afb el 94
- Attentie 94
- Attentie bij ontdooisprays 94
- Koel en verskoelruimte worden volautomatisch ontdooid 94
- Schoonmaken van het apparaat 94
- U gaat als volgt te werk 94
- Afb d 6 95
- Afb ej 95
- Als u onaangename luchtjes ruikt 95
- Laden eruit halen afb 95
- Luchtjes 95
- Schoonmaken van het interieur 95
- Uittrekbare rails demonteren afb 95
- Uittrekbare rails monteren 95
- Vochtfilter eruit halen afb ü 18 95
- Bedrijfsgeluiden 96
- Energie besparen 96
- Flessen of serviesgoed raken elkaar 96
- Geborrel gebruis 96
- Gebrom 96
- Geklik 96
- Geklok 96
- Heel normale geluiden 96
- Het apparaat staat niet waterpas 96
- Laden manden of legroosters plateaus wiebelen of klemmen 96
- Verlichting led 96
- Voorkomen van geluiden 96
- Voorzichtig led verlichting 96
- Alvorens de servicedienst in te schakelen 97
- De bodem van de koelruimte is nat 97
- De koelmachine wordt steeds vaker en langer ingeschakeld 97
- De temperatuur in de koelruimte is te koud 97
- De temperatuur wijkt erg afvande instelling 97
- Geen enkele indicatie brandt 97
- Het apparaat koelt niet 97
- Kleine storingen zelf verhelpen 97
- Storing eventuele oorzaak oplossing 97
- Afb 0 1 98
- Afb 0 2 98
- De binnenverlichting 98
- De temperatuur in de verskoelruimte is te koud of te warm 98
- De temperatuur indicatie lampjes knipperen afb 0 4 98
- Functioneert niet 98
- Het apparaat koelt niet temperatuurindicatie lampjes en binnen veriichting branden 98
- Storing eventuele oorzaak oplossing 98
- Servicedienst 99
- Siemens electrogeräte gmbh carl wery str 34 81739 münchen 104
- Siemens info line 104
- Siemens info line bshg com 104
- Www siemens homeappliances com 9000 521 757 9002 104
Похожие устройства
- Zanussi ZWF 145W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 1525 U Инструкция по эксплуатации
- Sega Mega Drive Gopher Blue Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI38CP65 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 2105W Инструкция по эксплуатации
- Sega Genesis Gopher Blue Инструкция по эксплуатации
- Arcam Solo Инструкция по эксплуатации
- Siemens KA62DS51 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 3105 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1606 Инструкция по эксплуатации
- Siemens CI30RP01 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 380 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 5185 Инструкция по эксплуатации
- Siemens CI36BP01 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C71**N** Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NS53 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 5105 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 1226 Инструкция по эксплуатации
- Siemens CI24RP01 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD215RU Инструкция по эксплуатации
KI25F KI28F KI40F de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use fr Mode d emploi it Istruzioni perl uso ni Gebruiksaanwijzing SIEMENS