Siemens KI38CP65 [10/103] Lebensrnittel einordnen
![Siemens KI38CP65 [10/103] Lebensrnittel einordnen](/views2/1056570/page10/bga.png)
Содержание
- Siemens 1
- De inhaltsverzeichnis 2
- En index 2
- Fr table des matières 3
- It istruzioni per puso 3
- Ni inhoud 4
- Altgerät entsorgen 5
- Bevor sie das gerät in betrieb nehmen 5
- Hinweise zur entsorgung 5
- Sicherheits und warnhinweise 5
- Technische sicherheit 5
- Verpackung entsorgen 5
- Beim gebrauch 6
- Explosionsgefahr 6
- Gefrierverbrennungsgefahr 6
- Kinder im haushalt 6
- Stromschlaggefahr 6
- Allgemeine bestimmungen 7
- Gerät anschließen 7
- Gerät auf stellen 7
- 6 bedienblende 8
- A gefrierfach 8
- Absteller für große flaschen 8
- Alarm taste 8
- B kühlraum 8
- Be und entlüftungsöffung 8
- Bedienblende 8
- Beleuchtung led 8
- Butter und käsefach 8
- C kellerraum 8
- Delikatessen schublade 8
- Fixierte glasablage 8
- Flaschenhalter 8
- Gemüsebehälter 8
- Gerät kennenlernen 8
- Hauptschalter 8
- Kellerraum 8
- Kellerraum schublade 8
- Snack box 8
- Super taste 8
- Temperatur einstelltaste 8
- Temperatur einstelltaste kühlraum 8
- Temperaturanzeige kellerraum 8
- Temperaturanzeige kühlraum 8
- Tragschalen 8
- Verstellbare absteller easylift 8
- Verstellbare glasablage easylift 8
- Belüftung 9
- Bild 0 1 9
- Bild 0 7 9
- Bild d 20 9
- Gefrierfach 9
- Gerät einschalten 9
- Klimaklasse raumtemperatur 9
- Kühlraum 9
- Raumtemperatur beachten 9
- Temperatur einstellen 9
- Beim einordnen beachten 10
- Bild 0 10
- Hinweis 10
- Kellerraum 10
- Kälte zonen im kühlraum beachten 10
- Kälteste zone 10
- Lebensrnittel einordnen 10
- Türwarnton 10
- Türwarnton abschalten 10
- Wir empfehlen die lebensmittel wie folgt einzuordnen 10
- Wärmste zone 10
- Aufkleber ok 11
- Fixierte glasablage 11
- Nutzinhalt 11
- Variable gestaltung des innenraums 11
- Verstellbare ablage easylift 11
- Ausstattung des kühlraums 12
- Bild q 12
- Der kühlraum 12
- Ein und ausschalten 12
- Flaschenablage 12
- Hinweise 12
- Snack box 12
- Super kühlen 12
- Verstellbare absteller easylift 12
- Das gefrierfach 13
- Das gefrierfach verwenden 13
- Den kellerraum verwenden 13
- Der kellerraum 13
- Beachten sie bereits beim einkauf von tiefkühlkost 14
- Blanchieren von gemüse und obst 14
- Frische lebensmittel eingefrieren 14
- Herstellen von eiswürfel 14
- Lebensrnittel selbst eingefrieren 14
- Tiefkühlkost lagern und eis bereiten 14
- Zum eingefrieren geeignet sind 14
- Zum eingefrieren nicht geeignet sind 14
- Als verpackung geeignet sind 15
- Als verpackung ungeeignet sind 15
- Ein und ausschalten 15
- Haltbarkeit des gefriergutes 15
- Hinweise 15
- Lebensrnittel eingefrieren 15
- Max gefriervermögen 15
- Monate 15
- So verpacken sie richtig 15
- Super gefrieren 15
- Zum verschließen geeignet sind 15
- Abtau hilfen 16
- Abtauen 16
- Achtung 16
- Bild h 7 16
- Gefrierfach 16
- Gefriergut auftauen 16
- Gehen sie wie folgt vor 16
- Gerät ausschalten 16
- Gerät stilllegen 16
- Hinweis 16
- Achtung 17
- Beachten sie bei abtausprays 17
- Gehen sie wie folgt vor 17
- Gerät reinigen 17
- Hinweis 17
- Kühl und kellerraum tauen vollautomatisch ab 17
- Warnung 17
- Ausstattung reinigen 18
- Auszugsschienen ausbauen 18
- Auszugsschienen einbauen 18
- Beleuchtung led 18
- Bild ra 18
- Hinweis 18
- Kellerraum reinigen 18
- Kellerraum schublade herausnehmen 18
- Kellerraum tür ausbauen 18
- Kühlraum reinigen 18
- Schubladen herausnehmen 18
- Tragschalen herausnehmen 18
- Vorsicht led beleuchtung 18
- Betriebsgeräusche 19
- Blubbernde surrende 19
- Brummen 19
- Das gerät steht uneben 19
- Energie sparen 19
- Ganz normale geräusche 19
- Gefäße berühren sich 19
- Geräusche vermeiden 19
- Gurgelnde geräusche 19
- Klicken 19
- Schubladen körbe oder abstellflächen wackeln oder klemmen 19
- Bevor sie den kundendienst rufen 20
- Bild b 1 20
- Bild n 7 20
- Der boden des kühlraums ist nass 20
- Der kühlschrank hat keine kühlleistung 20
- Die kältemaschine schaltet immer häufiger und länger ein 20
- Die temperatur im kühlraum ist zu kalt 20
- Gerät kühlt nicht temperaturanzeige lämpchen und innenbeleuchtung leuchten 20
- Keine anzeige leuchtet 20
- Kleine störungen selbst beheben 20
- Störung mögliche ursache abhilfe 20
- Temperatur weicht stark von der einstellung ab 20
- Bild eis 21
- Die innenbeleuchtung 21
- Die temperaturanzeige lämpchen bild 0 4 blinken 21
- Funktioniert nicht 21
- Kundendienst 21
- Störung mögliche ursache abhilfe 21
- Before you switch on the appliance 22
- Disposal of packaging 22
- Disposal of your old appliance 22
- If damage has occurred 22
- Information concerning disposal 22
- Safety and warning information 22
- Technical safety 22
- Warning 22
- Children in the household 23
- Explosion hazard 23
- Important information when using the appliance 23
- Risk of electric shock 23
- Risk of explosion 23
- Risk of low temperature bums 23
- Connecting the appliance 24
- General requirements 24
- Installing the appliance 24
- Fascia 25
- Getting to know your appliance 25
- Climatic class ambient temperature 26
- Fig 0 1 26
- Fig 0 7 26
- Fig n 20 26
- Freezer compartment 26
- Observe room temperature 26
- Selecting the temperature 26
- Switching on the appliance 26
- Ventilation 26
- Cold storage compartment 27
- Coldest zone 27
- Door warning signal 27
- Note the refrigeration zones in the refrigerator compartment 27
- Please note 27
- Refrigeratorcompartment 27
- Store food in the appliance 27
- Switching off the door warning signal 27
- Warmest zone 27
- We recommend arranging the food as follows 27
- Adjustable easylift storage compartment 28
- Correct setting temperature 28
- Fixed glass shelf 28
- Re arranging the interior 28
- Sticker ok 28
- Too high reduce temperature 28
- Usable capacity 28
- Bottle shelf 29
- Interior fittings of refrigerator compartment 29
- Refrigerator compartment 29
- Snack box 29
- Supercooling 29
- Switching on and off 29
- The cold storage compartment 30
- The freezer compartment 30
- Use the cold storage compartment 30
- Using the freezer compartment 30
- Blanching vegetables and fruit 31
- Freezing food yourself 31
- Freezing fresh food 31
- Making ice cubes 31
- Storing deep frozen food and making ice 31
- The following foods are not suitable for freezing 31
- The following foods are suitable for freezing 31
- When purchasing frozen food observe the following 31
- Freezing food 32
- How to wrap food correctly 32
- Max freezer capacity 32
- Months 32
- Storage duration of the frozen food 32
- Super freeze 32
- Switching on and off 32
- The following products are not suitable for wrapping food 32
- The following products are suitable for sealing the wrapped food 32
- The following products are suitable for wrapping food 32
- Attention 33
- Defrosting 33
- Defrosting aids 33
- Defrosting frozen produce 33
- Disconnecting the appliance 33
- Fig d 7 33
- Freezer compartment 33
- Proceed as follows 33
- Switching off the appliance 33
- Attention 34
- Caution when using defrosting sprays 34
- Cleaning the appliance 34
- Fig eh 34
- Fig eu 34
- Proceed as follows 34
- The refrigerator and cold storage compartment defrost fully automatically 34
- Warning 34
- Caution led light 35
- Clean the refrigerator compartment 35
- Cleaning the cold storage compartment 35
- Cleaning the equipment 35
- Fig eo 35
- Install telescopic rails 35
- Light led 35
- Remove telescopic rails 35
- Remove the cold storage compartment drawer fig 35
- Removing cold storage compartment door 35
- Taking out carrying trays 35
- Taking out the drawers 35
- Bubbling gurgling 36
- Clicking 36
- Drawers baskets or storage areas wobble or stick 36
- Humming 36
- Operating noises 36
- Preventing noises 36
- Quite normal noises 36
- Receptacles are touching each other 36
- The appliance is not level 36
- Tips for saving energy 36
- Whirring noises 36
- Before you call customer service 37
- Compartment is wet 37
- Cooling capacity 37
- Displays do not 37
- Eliminating minor faults yourself 37
- Fault possible cause remedial action 37
- Floor of the refrigerator 37
- Illuminate 37
- Refrigerator has no 37
- Temperature differs greatly from the set value 37
- The refrigerating unit is switching on more frequently and for longer 37
- The temperature in the refrigerator compartment is too cold 37
- Appliance is not cooling temperature display lampsand interior light are lit 38
- Customer service 38
- Fault possible cause remedial action 38
- Fig 0 1 38
- Functioning 38
- Temperature display lights are flashing fig 0 4 38
- The interior light is not 38
- Cher client 39
- Prescriptions d hygiène alimentaire 39
- Attention 40
- Conseils pour la mise au rebut 40
- Mise au rebut de l ancien appareil 40
- Mise au rebut de l emballage 40
- Avant de mettre l appareil en service 41
- Consignes de sécurité et avertissements 41
- Pendant l utilisation 41
- Risque d explosion 41
- Risques d électrocution 41
- Si l appareil est endommagé 41
- Sécurité technique 41
- Dispositions générales 42
- Les enfants et l appareil 42
- Risque de gelures 42
- Attention 43
- Branchement de l appareil 43
- Installation de l appareil 43
- Présentation de l appareil 44
- Affichage de la température dans 45
- Aération 45
- Bandeau de commande 45
- Catégorie climatique température ambiante 45
- Contrôler la température ambiante 45
- Fig ü 20 45
- Indicateur de température dans 45
- La touche alarme 45
- Le compartiment cellier 45
- Le compartiment réfrigérateur 45
- Température dans le compartiment réfrigérateur 45
- Température du compartiment cellier 45
- Touche de réglage de la 45
- Touche super 45
- Compartiment cellier 46
- Compartiment congélateur 46
- Compartiment réfrigérateur 46
- Enclenchement de l appareil 46
- Fig 0 1 46
- Fig n 7 46
- Réglage de la température 46
- Alarme de porte 47
- Attention différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur 47
- Consignes de rangement 47
- La zone la plus froide 47
- Nous recommandons de ranger les produits alimentaires comme suit 47
- Rangement des produits alimentaires 47
- Remarque 47
- Zone la moins froide 47
- Éteindre l alarme de porte sonore 47
- Agencement variable du compartiment intérieur 48
- Autocollant ok 48
- Clayette fixe en verre 48
- Clayette réglable easylift 48
- Contenance utile 48
- Allumage et extinction 49
- Boîte à snacks 49
- Clayette à bouteilles 49
- Compartiment réfrigérateur 49
- Equipement du compartiment réfrigérateur 49
- Remarques 49
- Super réfrigération 49
- Support réglable easylift 49
- Le compartiment cellier 50
- Le compartiment congélateur 50
- Utilisation du compartiment cellier 50
- Utilisation du compartiment congélateur 50
- Au moment d acheter des produits surgelés tenez compte de ce qui suit 51
- Blanchiment des fruits et légumes 51
- Congeler soi même les aliments 51
- Congélation de produits frais 51
- Ne se prêtent pas à la congélation 51
- Préparation de glaçons 51
- Rangement des produits surgelés et préparation de glaçons 51
- Se prêtent à la congélation 51
- Capacité de congélation max 52
- Congeler les aliments 52
- Durée de conservation des produits surgelés 52
- Emballages corrects 52
- Emballages inadaptés 52
- Pour emballer correctement 52
- Pour obturer les emballages utilisez des 52
- Allumage et extinction 53
- Coupure de l appareil 53
- Décongélation de produits surgelés 53
- Fig 11 7 53
- Remarque 53
- Remarques 53
- Remisage de l appareil 53
- Super congélation 53
- Accélération du dégivrage 54
- Attention 54
- Avertissement 54
- Compartiment congélateur 54
- Consignes à respecter en cas d utilisation de bombes aérosols de dégivrage 54
- Procédez comme suit 54
- Si vous dégivrez l appareil 54
- Attention 55
- Fig eu 55
- Le compartiment réfrigérateur et le compartiment cellier dégivrent de façon entièrement automatique 55
- Nettoyage de l appareil 55
- Procédure 55
- Remarque 55
- Déposer la porte du compartiment cellier 56
- Déposer les rails de sortie fig 56
- Incorporer les rails de sortie 1 56
- Nettoyer le compartiment cellier 56
- Nettoyer les accessoires 56
- Nettoyez le compartiment de réfrigérateur 56
- Prudence éclairage par led 56
- Remarque 56
- Retirer les tiroirs fig 56
- Retirez le tiroir du compartiment cellier 56
- Retirez les boîtes supports 56
- Éclairage led 56
- Bourdonnements étouffés 57
- Bruits de fonctionnement 57
- Bruits parfaitement normaux 57
- Cliquetis 57
- Des récipients se touchent 57
- Des tiroirs paniers ou surfaces de rangement vibrent ou se coincent 57
- Economies d énergie 57
- Gargouillis murmures ou clapotis légers 57
- L appareil ne repose pas d aplomb 57
- Éviter la génération de bruits 57
- Aucun voyant ne s allume 58
- Avant d appeler le service après vente 58
- Dérangement cause possible remède 58
- La température dans le compartiment réfrigérateur est trop basse 58
- La température dévie fortement par rapport au réglage 58
- Le fond du compartiment de réfrigération est mouillé 58
- Le groupe frigorifique s enclenche de plus en plus souvent et longtemps 58
- Remédier soi même aux petites pannes 58
- Élevée 58
- Dérangement cause possible remède 59
- Fig 0 1 59
- Fig es 59
- Fig ü 7 59
- L appareil ne réfrigère pas les voyants indicateurs de température et l éclairage intérieur sont allumés 59
- L éclairage intérieur 59
- Le réfrigérateur ne refroidit pas 59
- Les petits voyants de température clignotent fig 0 4 59
- Ne fonctionne pas 59
- Service après vente 59
- Avvertenze per io smaltimento 60
- Rottamazione dell apparecchiofuori uso 60
- Smaltimento dell imballaggio 60
- Avvertenze d sicurezzaepericolo 61
- In caso di danni 61
- Nell uso 61
- Pericolo di esplosione 61
- Pericolo di scarica elettrica 61
- Prima di mettere in funzione l apparecchio 61
- Sicurezza técnica 61
- Bambini in casa 62
- Norme generali 62
- Pericolo di ustioni 62
- Collegare l apparecchio 63
- Installazione dell apparecchio 63
- Pericolo 63
- Conoscere i apparecchio 64
- Pannello comandi 64
- Accendere l apparecchio 65
- Classe climática temperatura ambiente 65
- Congelatore 65
- Figura 0 65
- Figura 0 1 65
- Figura 0 20 65
- Figura 0 7 65
- Osservare la temperatura ambiente 65
- Regolare la temperatura 65
- Ventilazione 65
- Considerare le zone fredde nel frigorífero 66
- Consigliamo di sistemare gli alimenti come segue 66
- Disattivare il segnale acústico porta 66
- Figura 0 66
- Figura 1 66
- Frigorífero 66
- La zona piú fredda 66
- Segnale acústico porta 66
- Sistemare gli alimenti 66
- Tenere presente nella sistemazione degli alimenti 66
- Vano cantina 66
- Zona piú calda 66
- Adesivo ok 67
- Capacita utile totale 67
- Disposizione variabile dell attrezzatura interna 67
- Figura 67
- Figura b 67
- Regolazione corretta 67
- Ripiano fisso in vetro 67
- Ripiano regolabile easylift 67
- Temperatura troppo alta ridurre la temperatura 67
- Accendere e spegnere figura 0 68
- Balconcini regolabili easy lift 68
- Dotazione del vano frigorífero 68
- Figura 68
- Figura 0 68
- Figurao 68
- Frigorífero 68
- Ripiano bottiglie 68
- Snack box 68
- Super raffreddamento 68
- Ii vano cantina 69
- Ilcongelatore 69
- Usare i congelatore 69
- Uso del vano cantina 69
- Attenzione giá momento dell acquisto di alimenti surgelati 70
- Congelamento d alimenti freschi 70
- Congelare in proprio alimenti 70
- Conservare alimenti surgelati e preparare ghiaccio 70
- Non sono adatti per i congelamento 70
- Produzione di cubetti di ghiaccio 70
- Scottare verdura e frutta 70
- Sono adatti per il congelamento 70
- Accendere e spegnere 71
- Confezionamento 71
- Confezionamento corretto 71
- Congelare alimenti 71
- Duratadi conservazione dei surgelati 71
- Figura 0 71
- Materiali adatti per il confezionamento 71
- Materiali adatti per la chiusura 71
- Materiali inadatti per 71
- Max potenza di congelamento 71
- Super congelamento 71
- Avvertenza 72
- Figura d 7 72
- Mettere fuori servizio l apparecchio 72
- Scongelamentodi alimenti congelati 72
- Spegnere l apparecchio 72
- Attenzione 73
- Avviso 73
- Congelatore 73
- Figura eh 73
- Ii frigorífero ed i vano cantina si sbrinano automáticamente 73
- Mezzi ausiliari di sbrinamento 73
- Per gli spray sbrinatori osservare quanto segue 73
- Procederé come segue 73
- Scongelamento 73
- Attenzione 74
- Figura 74
- Figura e 74
- Montare le guide telescopiche 74
- Procederé come segue 74
- Puliré gli elementi in dotazioneall apparecchio 74
- Puliré il frigorífero 74
- Pulizia dell apparecchio 74
- Rimozione dei cassetti 74
- Smontare le guide estraibili 74
- Del frigorífero 75
- Estrarre il cassetto del vano cantina 75
- Estrarre le vaschette figura 0 75
- Figura 75
- Figura es 75
- Llluminazione led del frigorífero 75
- Prudenza illuminazione led 75
- Pulizia del vano cantina 75
- Smontare la porta del vano cantina 75
- Cassetti cesti o ripiani traballano o sono incastrati 76
- Contenitori si toccano 76
- Evitare i rumori 76
- L apparecchio non é livellato 76
- Risparmiare energía 76
- Ronzio 76
- Rumori di funzionamento 76
- Rumori di gorgoglio scroscio o ronzio 76
- Rumori normali 76
- Scatto 76
- Eliminare piccoli guasti 77
- Figura n 7 77
- Guasto causa possibile rimedio 77
- Ii fondo del vano frigorífero é bagnato 77
- Ii frigorífero non ha potenza refrigerante 77
- Ii refrigeratore si accende sempre piü spesso e piü a lungo 77
- La temperatura nel frigorífero é troppo bassa 77
- La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali 77
- Prima di rivolgersi all assistenza clienti 77
- Tutte le spie spente 77
- Figura 78
- Guasto causa possibile rimedio 78
- L apparecchio non raffredda le spie della temperatura e l illuminazione interna sono accese 78
- L illuminazione intema 78
- Le spie ehe indicano la temperatura lampeggiano figura 0 4 78
- Non funziona 78
- Servizio assistenza clienti 78
- Aanwijzingen over de afvoer 79
- Afvoer van het oude apparaat 79
- Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat 79
- Waarschuwing 79
- Bij beschadiging 80
- Bij het gebruik 80
- Gevaar voor explosie 80
- Kans op een elektrische schok 80
- Kans op explosie 80
- Technische veiligheid 80
- Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen 80
- Voordat u het apparaat in gebruikneemt 80
- Algemene bepalingen 81
- Kans op verbranding 81
- Kinderen in het huishouden 81
- Apparaat aansluiten 82
- Apparaat opstellen 82
- Waarschuwing 82
- Bedieningspaneel 83
- Kennismaking met het apparaat 83
- Afb 0 1 84
- Afb il 20 84
- Afb un 84
- Beluchting 84
- Inschakelen van het apparaat 84
- Klimaatklasse omgevings temperatuur 84
- Let op de omgevings temperatuur 84
- Attentie 85
- De koudste zone 85
- De wärmste zone 85
- Deuralarmsignaal 85
- Deuralarmsignaal uit te schakelen 85
- Het vriesvak 85
- Instellen van de temperatuur 85
- Kelderruimte 85
- Koelruimte 85
- Let op de koudezones in de koelruimte 85
- Levensmiddelen inruimen 85
- Attentie bij het inruimen 86
- Netto inhoud 86
- Sticker ok 86
- Attentie 87
- Flessenrek 87
- Snackbox 87
- Uitvoering van de koelruimte 87
- Variabeleindeling van de binnenruimte 87
- Vast glasplateau 87
- Verstelbaarlegplateau easylift 87
- Verstelbaarvoorraadvak easylift 87
- De kelderruimte 88
- Gebruikvan de kelderruimte 88
- Koelruimte 88
- Super koelen 88
- Attentie 89
- Attentie bij het inkopen van diepvriesproducten 89
- Diepvrieswaren opslaan en ijsblokjes maken 89
- Gebruik van het vriesvak 89
- Het vriesvak 89
- Ijsblokjes maken 89
- Blancheren van groente en fruit 90
- Geschikt om in te vriezen 90
- Levensmiddelen invriezen 90
- Levensmiddelen zelf invriezen 90
- Maximale invriescapaciteit 90
- Niet geschikt om in te vriezen 90
- Verse levensmiddelen invriezen 90
- Zo verpakt u op de juiste manier 90
- Ais sluiting geschikt 91
- Attentie 91
- Bewaartijd van de diepvrieswaren 91
- In en uitschakelen 91
- Maanden 91
- Niet geschikt voor verpakking 91
- Supervriesfunctie 91
- Voor verpakking geschikt 91
- Attentie 92
- Buiten werking stellen van het apparaat 92
- Ontdooien van diepvrieswaren 92
- Uitschakelen van het apparaat 92
- Afb eu 93
- Attentie 93
- Attentie bij ontdooisprays 93
- Het vriesvak 93
- Koel en kelderruimte worden volautomatisch ontdooid 93
- Ontdooien 93
- Tips bij het ontdooien 93
- U gaat als volgt te werk 93
- Waarschuwing 93
- Afb eu 94
- Attentie 94
- Koelruimte reinigen 94
- Laden eruit halen 94
- Schoonmaken van het apparaat 94
- Schoonmaken van het interieur 94
- U gaat als volgt te werk 94
- Uittrekbare rails demonteren 94
- Uittrekbare rails monteren 94
- Attentie 95
- Draagbare voorraadbakken eruit halen 95
- Kelderruimte schoonmaken 95
- Kelderruimtedeur demonteren 95
- Kelderruimtelade eruit halen 95
- Verlichting led 95
- Voorzichtig led verlichting 95
- Bedrijfsgeluiden 96
- Energie besparen 96
- Flessen of serviesgoed raken elkaar 96
- Geborrel gebruis 96
- Gebrom 96
- Geklik 96
- Geklok 96
- Heel normale geluiden 96
- Het apparaat staat niet waterpas 96
- Laden manden of legroosters plateaus wiebelen of klemmen 96
- Voorkomen van geluiden 96
- Alvorens de servicedienst in te schakelen 97
- De bodem van de koelruimte is nat 97
- De koelmachine wordt steeds vaker en langer ingeschakeld 97
- De temperatuur in de koelruimte is te koud 97
- De temperatuur wijkt erg afvande instelling 97
- Geen enkele indicatie brandt 97
- Het apparaat koelt niet 97
- Kleine storingen zelf verhelpen 97
- Storing eventuele oorzaak oplossing 97
- De binnenveriichting 98
- De temperatuur indicatie lampjes knipperen afb 0 4 98
- Functioneert niet 98
- Het apparaat koelt niet temperatuurindicatie lampjes en binnenveriichting branden 98
- Ouiviuuuiui lol rxui il u vii icici 1 ii 1 1 id 98
- Servicedienst 98
- Storing eventuele oorzaak oplossing 98
- U vinoi ueze gegevens op net rypepiaaye 98
- Siemens electrogeräte gmbh carl wery str 34 81739 münchen 103
- Siemens info line 103
- Siemens info line bshg com 103
- Www siemens homeappliances com 9000 521 772 9002 103
Похожие устройства
- Zanussi ZWF 2105W Инструкция по эксплуатации
- Sega Genesis Gopher Blue Инструкция по эксплуатации
- Arcam Solo Инструкция по эксплуатации
- Siemens KA62DS51 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 3105 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1606 Инструкция по эксплуатации
- Siemens CI30RP01 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 380 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 5185 Инструкция по эксплуатации
- Siemens CI36BP01 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C71**N** Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NS53 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 5105 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 1226 Инструкция по эксплуатации
- Siemens CI24RP01 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD215RU Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6200 Twin Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NH76 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 1026 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 826 Инструкция по эксплуатации
de Kellerraum Wärmste Zone ist an der Tür ganz oben von 6 C bis 14 C einstellbar Temperatur Einstelltaste 2 so oft drucken bis die gewünschte Kellerraum Temperatur eingestellt ist Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert Die eingestellte Temperatur wird auf Anzeige 3 angezeigt Türwarnton Türwarnton abschalten Bild0 Durch Drücken der Alarm Taste 1 schaltet der Warnton ab Der Türwarnton schaltet sich ein wenn die Kühlraum Tür länger als zwei Minuten offen steht Lebensrnittel einordnen Kälte Zonen im Kühlraum beachten Durch die Luftzirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte Kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und dem Kühlraumboden Bild 0 Hinweis Lagern Sie in den kältesten Zonen empfindliche Lebensmittel z B Fisch Wurst Fleisch 10 Hinweis Lagern Sie in der wärmsten Zone z B Käse und Butter Beim Servieren behält der Käse sein Aroma die Butter bleibt streichfähig Beim Einordnen beachten Lebensrnittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen Dadurch bleiben Aroma Farbe und Frische erhalten Außerdem werden Geschmacksüber tragungen und Verfärbungen der Kunststoff Teile vermieden Wir empfehlen die Lebensmittel wie folgt einzuordnen Im Gefrierfach Tiefkühlkost Eiswürfel Speiseeis Auf den Ablagen im Kühlraum Backwaren fertige Speisen In der Delikatessen Schublade Delikatessen Kleinpackungen angebrochene Packungen Im Gemüsebehälter Gemüse Salat Obst In der Tür von oben nach unten Butter Käse Eier Tuben kleine Flaschen große Flaschen Milch Safttüten In der Snack Box Kleine Tuben und Dosen Süsswaren Käse Butter auf Vorrat Im Kellerraum Getränke Kälteempfindliches Obst Gemüse